Дверь открылась. Соседке девушек было хорошо за семьдесят. Я даже начала сомневаться, что она может хоть что-то знать, но спросить надо было!
— Следователь Сандра Колден, — представилась я. — Мой напарник, Ричард Эверетт.
— Милина Тавуаль, — хозяйка квартиры смотрела на нас, как грозная учительница глядит на провинившихся учеников. — Вы по поводу Амелии?
— Да. Можно задать вам несколько вопросов?
— Можно, только я спешу на заседание кружка поэзии, поэтому времени не так много.
— Скажите, на вашем доме установлена защита от кражи? — спросил Ричард.
— Конечно, мы с девочками пополам заказывали.
— А где, если не секрет?
— Да в фирме какой-то, Амелия туда ходила, договаривалась.
— Не «Агрин» случайно? — спросила я.
— Точно! «Агрин», — закивала старушка. — Я, как Адельку прям из квартиры похитили, на них иск подала. За низкое качество предоставленных услуг.
И госпожа Тавуаль сурово свела седые брови.
— Выиграли?
— Не, они мне денег дали и новую систему поставили. — Махнула рукой старушка. — Решили полюбовно.
— Скажите, вы ведь умудренная опытом женщина. — Ричард рассматривал лестницу. — Не замечали? Может, к Амелии захаживал кто?
— Мужчина? — Глаза госпожи Тавуаль широко распахнулись. — Что ты, деточка.
Я едва сдержала смех, а у Ричарда от такого обращения чуть не отвисла челюсть. «Деточка»! Наверное, так его давно никто не называл.
— А что такого странного? — Эверетт совладал с собой. — Молодая красивая девушка. Должно быть множество поклонников!
— Амелия скромная очень была, всегда смущалась, если кто познакомиться хотел. Даже мне жаловалась, что, вроде бы, и парень понравился, а разговор завести не может. Хорошая девочка, тихая. А сестра у неё — разбитная. Та уже за год с третьим кавалером встречается.
— А о кавалерах старшей что сказать можете?
— Один богатый был, но в возрасте. — Старушка принялась загибать пальцы. — Второй — молодой парнишка, смазливый. Вроде как в какой-то юридической конторе работал. Третий — из ваших, полицейских.
Вроде бы ничего… Но Эверетт на всякий случай записал приметы каждого. Не думала, что он — такой дотошный в работе. Попрощавшись со старушкой, поехали ко второй девушке, но там нас ждала неудача — никто из соседей двери не открыл. Осмотрели домик — никаких следов защиты.
— Кажется, версия разваливается, — заметил Эверетт. — Здесь ребят из «Агрина» не было.
— Похоже, что так. Но мутные они, вот чувствую я, понимаешь?
— Да, но пока нам нечего им предъявить.
Ричард задумался о чем-то, а я направила мобиль к архиву. Увы, мы и на шаг не стали ближе к Цветочнику. Кто же наш преступник? Зачем похищает девушек? Вопросы так и роились в голове, выбивая оттуда тоску по любимому человеку. Одна надежда — архив. Он располагался в здании, примыкавшем к главному управлению полиции. Раньше частенько приходилось тут бывать по долгу службы, так что я привычно вошла в створчатую дверь и остановилась перед окошком пропускного пункта.
— Сани? — раздался удивленный голос по ту сторону окошка, и я заулыбалась — узнала старую знакомую, госпожу Байлис. — Сани Рейнер? Быть того не может! Ты вернулась?
— Да, госпожа Байлис, — пригнулась, чтобы лучше видеть дежурную. — Уже третий день, как на работе.
— Ух, ты! Обязательно приходи в гости, у нас столько новостей!
Раньше я пару раз бывала у неё дома — занималась с детьми, которые собирались поступать в университет.
— Зайду, конечно, как только выпадет минутка. Госпожа Байлис, мне нужны архивные материалы, но номер дела точно не знаю. Поможете?
— Конечно, милая. Ой, ты не одна? — Госпожа Байлис заметила Ричарда.
— Мой напарник, Ричард Эверетт.
— Очень приятно, — кивнул тот.
— Взаимно, молодой человек. Подождите минутку.
Дежурная позвала свою помощницу, и та заняла место в окошке, а мы прошли за нею в святая святых — архив полиции. Здесь было темно и тихо. Архив Иргена — не такое уж посещаемое, а главное — не всем доступное место, зато содержит в себе информацию обо всех преступлениях в городе.
— Что за дело, дорогая? — деловито спрашивала госпожа Байлис, а я едва успевала шагать за ней.
— Оно получило название «дело Цветочника». Помните такое?
— Сейчас все отыщем. Давай удостоверение, и обратимся к кристаллам.
Я протянула карточку, и госпожа Байлис присвистнула:
— Сани, так что же ты молчишь, что вышла замуж?
— Да как-то к слову не пришлось, — смутилась я.
— Значит, поездка пошла на пользу! Правильно, нечего всю жизнь в участке сидеть. Детишек не завела?
— Нет пока, — на сердце стало еще муторнее. Если бы завела, меня бы здесь не было.
— А что так грустно? Не получается? — Госпожа Байлис покосилась мне за спину. Я тоже обернулась — Ричард разглядывал какую-то полку с отсутствующим видом.
— Да не то чтобы… Просто пока рано.