Читаем Удерживая небо полностью

Она почти ничего не замечала вокруг. Лишь течение силы всё ускорялось и ускорялось, словно вода в стремнине. Безумства и буйства Межреальности уступали место странной серой траве, длинной и шелковистой, никогда ранее Кларой не виданной — ну так Упорядоченное неисчерпаемо, тут каждый день можно увидеть что-то новое.

А вот и туман. Такой же серый и плотный, плотный, словно молоко.

Клара приостановилась. Мгла ей совершенно не нравилась, подобное в Упорядоченном используют слишком многие хищники, чтобы просто отмахнуться.

И она как раз закончила сплетать дозорно-остерегающее заклятье, когда в тумане вдруг замаячила смутная человеческая фигура.

Рубиновая шпага вылетела из ножен, алые камни на эфесе предостерегающе вспыхнули.

— Госпожа Хюммель, я не причиню вам вреда.

Язык Долины Магов, хотя и явно не родной для говорившего. Акцент слишком сильный, чем-то напоминает речь гоблинов-уборщиков.

Фигура медленно приближалась, подняв над головой безоружные руки. Из тумана появился статный мужчина, лет сорока по человеческому счёту, в простой кожаной куртке и просторных коричневых портах, заправленных в остроносые сапоги. На широком поясе драконьей кожи — ни меча, ни кинжала, хотя кольца имеются.

— Я всё снял и оставил в лагере, — улыбнулся новоприбывший. — Надеюсь оказаться вам полезен, госпожа Хюммель. Предвосхищая ваш вопрос — кто я такой и что здесь делаю? — скажу, что тоже шёл по следу похитителей ваших детей.

Глаза Клары сузились. Она не слишком жаловала незнакомцев, подозрительно хорошо осведомлённых о её личных обстоятельствах.

— Я маг, как и вы. Но не маг Долины. Поверите ль, нет, но подобные ей места есть в других областях Упорядоченного. Я знаю ваш язык, но это исключительно потому, что мы вместе сражались с одним из ваших товарищей, возможно, имя его вам что-то скажет — Аветус Стайн.

Сердце Клары оборвалось, и больших усилий стоило сохранить на лице прежнюю невозмутимость.

— Не льщу себе надеждой, что вам известно обо мне, — приятно улыбнулся незнакомец. — Кор Двейн, к вашим услугам. Можно просто Кор.

Клара молчала. Она давно не верила в случайность встреч и совпадений.

Назвавшийся Кором, похоже, ожидал от неё какого-то ответа; не дождавшись, с некоторой неловкостью повёл плечами, кашлянул зачем-то и продолжал:

— Я следил за памятной вам ловушкой. Её установили мои и, как вы совсем скоро убедитесь, ваши враги. Ваши дети совсем рядом, за стенами этого тумана, но дальше дороги просто нет. Надо взламывать почти несокрушимые запоры и… отчего вы молчите, госпожа? Вам безразличны мои слова?

— Хуже, — медленно проговорила Клара, не опуская рубинового клинка, — я не верю ни единому из них.

— Разумно, разумно, — кивнул Кор Двейн. — Что ж, меня легко проверить. Дорога перед вами изобилует магическими капканами и западнями, но вы, не сомневаюсь, преодолеете их. Тяжело придется, когда вы доберетесь до стены, за которой похитители прячут ваших детей. Мне пробиться дальше не удалось. Быть может, вы окажетесь более удачливой. Ни в коем случае не намерен вам мешать. Но, быть может, вы выслушаете меня? До конца? Потом сможете судить, как вам будет угодно.

— Выслушать что? Что я узнаю?

— Ну, хотя бы то, кому служат похитители.

— Вот как? — подняла брови Клара. — Откуда вам может быть известно сие, милостивый государь? И какое вам до меня дело?

— Мне всегда есть дело до одного из сильнейших боевых магов Долины, — без тени улыбки ответил Кор. Его ноги тонули в сером тумане, торс возвышался, словно чёрная скала над предательскими водами. Руки скрещены на груди, взгляд прям и твёрд, глаза не бегают, они не отпускают Клару ни на мгновение. — Мне есть дело, я изучил ваш язык. Может, угодно присесть?

Туман сгустился, из ничего появилось два элегантно-простых кресла с высокими спинками.

— Мои комплименты, — холодно сказала Клара, невольно вспоминая собрания погодников или лекарей там, в Долине.

Однако это отличалось от них, как небо от земли. Сила не изменила течения, Клара вообще ничего не ощутила. Миг — и новые предметы явились в мир, создавшись поистине из ничего.

Гент Гойлз казался ей опасным? «Что ж, этот чародей опасней в… не знаю, в миллион раз. И он дал мне это понять. А по блеску в его глазах нетрудно догадаться — понял, что я тоже поняла».

— Благодарю, госпожа. Прошу, — он хозяйским жестом указал на ближайшее к ней кресло, сам оставаясь стоять.

Клара не шелохнулась.

Маг по имени Кор вздохнул.

— Понимаю. Чего ещё ожидать от истинного боевого мага, гордости одноимённой Гильдии? Что ж, давайте сядем, где стоим, — он всё-таки вышагнул из натёкшего тумана, сел, скрестив ноги, прямо на тропу.

Помедлив, Клара опустилась на одно колено, опираясь на эфес рубиновой шпаги — положение, из которого она умела атаковать мгновенно и неожиданно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гибель богов – 2

Похожие книги