Читаем Удивительное прозрение полностью

— Неужели уже столько времени? — воскликнула она оживленно. — Я и забыла сказать, что у меня сегодня важная встреча. Мне пора уезжать.

— Очень-очень важная? — недовольно спросил Джейси.

— К сожалению, да, — вздохнула Розита. — Но, мне кажется, я ухожу вовремя. Ты, я вижу, немного утомился.

— Но ты не видела моего друга доктора! — со слезами в голосе возразил он. — Мама, когда он придет?

— Как только закончит свои дела, — успокоила его Бет и погладила по головке. — Он же обещал, значит, придет… Мы с Каталиной записали все, о чем ты хотел его спросить. — А ведь он хочет видеть отца, с замиранием сердца подумала Бет. Мысль эта неприятно ее кольнула. — Полежи тихонько, пока я провожу Йайю до машины.

Они вышли из палаты.

— Мы же знаем, он всегда капризничает, когда устает, а спать не хочет. А от седативных средств ему еще тяжелее бороться со сном. — Розита легонько потрепала Бет по щеке. — Не придавай большого значения тому, что он требует Хайме. Он же у нас умненький мальчик и прекрасно понимает, что от доктора он может получить гораздо больше сведений, чем от нас.

— Понимаю, — вздохнула Бет и обняла Розиту. — У тебя правда назначена встреча или это был предлог, чтобы дать Джейси отдохнуть?

— И то, и другое, — улыбнулась Розита. — Я отложила встречу с клиентом, который должен был приехать в галерею завтра. Он дал мне свой адрес здесь, в Пальме, и попросил заехать к нему, если у меня будет время.

— Мне не нравится, что ты откладываешь деловые встречи, чтобы…

— Ну что ты! — укоризненно воскликнула Розита и взяла Бет под руку. — Я же встречаюсь с клиентами. Так что никаких проблем. А пока мы идем к машине, хочу отругать тебя за усталый вид. — Она окинула Бет встревоженным взглядом. — Дорогая, я понимаю, как непросто тебе жить в доме Хайме, но…

— …но доводы «за» перевешивают доводы «против», — с усмешкой закончила за нее Бет. — Думаю о завтрашнем дне, — нервно пожав плечами, добавила она. — Хотя, если честно, стараюсь отгонять об этом мысли. Да и ты, наверное, тоже.

Розита кивнула.

— Сначала я собиралась приехать рано утром, чтобы повидать нашего мальчика перед операцией. Но ты же знаешь, какая я бываю, когда меня что-то гнетет. Пусть уж лучше я сорву плохое настроение на сотрудниках галереи, чем буду взвинчивать нас обеих.

— Да помоги Бог несчастным сотрудникам! — засмеялась Бет. — Никогда не забуду, как ты перевернула все вверх дном в моей убогой комнатенке, когда у меня начались первые схватки. Подозреваю, что студенты из соседней комнаты были уверены, будто я решила рожать дома и ты наводишь стерильную чистоту. — Бет улыбалась, но глаза ее были полны слез. Она обняла пожилую женщину. — Судьба была так добра ко мне, послав тебя, — сдавленным голосом сказала она.

— И ко мне тоже, дорогая, — дрогнувшим голосом ответила Розита. — Я горжусь тобой, ведь ты так ловко справляешься всегда со всеми проблемами.

Глава четвертая

Хайме пришел, когда уже стемнело. Бет снова ощутила к нему двойственное чувство. В белом халате, который он не успел снять, он выглядел моложе своих тридцати двух лет. В его облике чувствовалась какая-то незащищенность, и Бет захотелось обнять его.

— Я освободился позже, чем рассчитывал, — извинился он неуверенным тоном.

— У тебя усталый вид, — неожиданно вырвалось у Бет.

— Да? — Он подошел к ней и взглянул в глаза. — День выдался трудный. — Непринужденный тон как-то не вязался с волнением, таившимся в глубине его глаз.

— Могу себе представить. — Бет с трудом оторвалась от его завораживающего взгляда и встала со стула. — Пойду немного пройдусь, — запинаясь сказала она, испытывая неодолимое желание поскорее скрыться. У двери она оглянулась. — Он спрашивал о тебе, — тихо сказала она и испугалась, увидев, как изменилось его лицо от изумления.

Ей хотелось поскорее уйти, поскольку она была не в состоянии определить, что выражали его глаза, но что-то удерживало ее. «Так можно и с ума сойти», — с горечью подумала Бет.

Может, Розита и права — наверное, неразумно было все эти годы не разрешать себе даже думать о Хайме… Тогда ей это помогло забыть, как самозабвенно она его любила, а сейчас вот приходится расплачиваться муками за воспоминания. Внутренне Хайме, конечно, изменился, но внешне остался прежним, каким она его так страстно любила. Бет заставила себя выйти из комнаты и направилась в заднюю половину здания к входной двери. Нет, от воспоминаний не избавиться! Мягкий, почти прохладный вечерний воздух ласкал кожу. Бет огляделась вокруг. В отличие от безукоризненно ухоженных газонов, прилегающих к фасаду здания, здесь просто росли кипарисы. Когда Джейси разрешат вставать, я буду приводить его сюда, решила Бет. Тут, среди длинных теней, отбрасываемых этими величавыми деревьями, можно будет укрыться от дневной жары.

Она вышла на открытую лужайку, окруженную кипарисами, и остановилась у каменного водоема в центре. Спокойствие, царившее вокруг, лишь сильнее подчеркивало смятение, терзавшее ее душу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы