Читаем Удивительные истории полностью

— Я объясню. Моя первая идея состояла в том, чтобы просто упростить работу машинистки. В настоящее время ее тонкие руки должны стучать по клавишам весь день, и она часто страдает от болезни, известной как «судорога пишущей машинки». Меня осенило, что работа могла быть сделана намного менее утомительной, если нажимать на кнопки-ключи электричеством вместо пальцев. Я нашел, что, напылив на пальцы медь, я смог бы установить достаточный контакт. Тогда, нажимая на клавишу, машинистка станет замыкать ключ пишущей машинки, чтобы включить электрический ток, который выбросит нужную литеру. Клавиши при этом оставались бы неподвижными. Не было потери времени и сил на механическую работу. Каждый контакт означал букву. Поскольку клавиши были неподвижны, они могли быть распложены близко друг к другу, отделены друг от друга тонким изолятором. Я оставлял так много свободного места, что, даже используя отдельные клавиши для заглавных букв и переключения шрифтов, получил клавиатуру меньше стандартного размера. Сама пишущая машинка оказалась очень упрощена, поскольку со всеми движущимися частями покончили кроме немногих простых, необходимых, чтобы повернуть колесо, которое содержало литеры на ободе. Моя машинка была столь компактной и настолько простой, что я решил продублировать буквы, чаще всего используемые. Например, есть пять «E» на моей клавиатуре в различных удобных местах, таким образом, всегда одна под рукой. Эта увеличило скорость так, что машинистка могла печатать под диктовку с такой же скоростью, как стенографистка. Конечно, используя электричество, было просто присоединить все пять клавиш к букве «E» на колесе таким способом, чтобы устанавливание контакта на любой из клавиш включало ток, заставляя литеру двигаться. Если я помещаю свой палец, покрытый металлической медью, на любом из этих пяти ключей, ток включен и буква «E» напечатана.

— Но, — возразила Пеп, — никакая девушка не захочет пачкать медью свои пальчики!

— Нет… Это был только первый вариант машины. Мое следующее усовершенствование должно было покончить разом со всем. Я хотел сделать пишущую машинку, которая могла бы работать с голоса. Простого произнесения звука должно было стать достаточно для печати соответствующей буквы.

— Разве такое возможно?

— Мне это полностью удалось. Моя первая модель состояла из ряда газовых горелок, устроенных так, что каждый язычок пламени вспыхивал, как только произносили тот или иной соответствующий звук. Это горение замыкало электрическую цепь, и буква была напечатана. Практически, однако, такая машина была слишком чувствительной для широкого круга использования. Трудность заключалась в том, чтобы держать газовые горелки, должным образом настроенными, несмотря на различия температуры. Но я наконец разработал машину, которая работала с фонографом. Когда говорили, вибрация диафрагмы включала надлежащий ток, чтобы напечатать букву.

— А заглавные буквы?

— При диктовке необходимо использовать специальное буквосочетание, если хотели, чтобы следующая буква была бы заглавной. Таким образом, если бы вы диктовали имя, к примеру. «Дикенс». Вам следовало бы сказать: «Кап Дикенс» и машина написал бы имя должным образом… Окрыленный успехом, я решил пойти далее и использовать слоги вместо букв. При использовании фонографа не было никакого предела числу различных ключей, которые я мог использовать, следовательно, у меня могли быть отдельные ключи для тысяч слогов.

— Как же вы управляли этим?

— Каждый ключ слога был устроен так, что он включал в свою очередь все буквы, которые входили в слог. Таким образом, то, когда я говорил слог «ма», ключ, настроенный, чтобы работать, когда этот звук был произнесен, получал электрический сигнал и включал ток для букв «м» и «а». Человек мог диктовать машинке так же, как стенографистке.

— А как быть со слогами, которые кажутся подобными, но пишутся по-разному?

— Ах, это и в самом деле стало камнем преткновения. Чтобы избежать этого, я сделал свою первую машину, чтобы использовать итальянский язык, поскольку на этом языке слова пишутся так же, как произносятся. Но я нашел, что даже на английском языке не так уж много слогов, которые кажутся похожими при звучании, но пишутся по-разному, и я понял, что будет очень легко объявлять их немного по-разному. Человек мог изучить надлежащее произношение за час, и машинка тогда запишет все должным образом.

— Вы преуспели в этом?

— А как же! Моя первая машина должна была быть настроена на конкретный голос, но скоро мне удалось создать машинку для любого голоса. Попробуйте и увидите, как она работает. Не кричите, только говорите спокойно в микрофон, так же, как вы говорили бы по телефону.

Пеп взяла микрофон и произнесла несколько предложений, с некоторыми подсказками доктора относительно надлежащего произношения, она была рада видеть, что машина напечатала ее диктовку без единственной ошибки.

— Замечательно! — воскликнула Пеп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика