Читаем Удивительные приключения дядюшки Антифера полностью

— Да, для твоего дяди, Жюэль! Я понимаю, как ему тяжело… держать в руках… видеть… этот документ… и не быть в состоянии… Ну и как, ты не напал еще на след?

— Нет, господин Трегомен. Но там есть слово «геометрический», и, конечно, не зря говорится о существовании какой— то геометрической связи… И потом: «достаточно провести…» Что провести?

— Вот именно… что?…— задумывался Трегомен.

— А особенно слово «полюс» — я никак не могу понять, в каком смысле оно тут употребляется.

— Как жаль, мой мальчик, что я ничего в этом не понимаю!… А то бы я направил тебя на верный путь!

Прошло два месяца. Угнетенное состояние дядюшки Антифера нисколько не изменилось. Не подвинулось ни на шаг и решение задачи.

Однажды, пятнадцатого октября, Эногат и Жюэль в ожидании завтрака сидели в своей комнате. Было прохладно; в камине пылал огонь.

Держась за руки, они молча смотрели друг на друга.

Чувствуя, что Жюэль чем-то озабочен, молодая женщина решила отвлечь его от мыслей.

— Жюэль,— сказала она,— я часто получала твои письма и без конца их перечитывала… Сколько мучений принесло нам это злополучное путешествие!… Я бережно храню все твои письма.

— Они напоминают о грустных днях, моя дорогая.

— Да… И все же я буду хранить их всегда!… Но там мало подробностей о путешествиях, а мне так хочется побольше обо всем узнать! Расскажи мне, Жюэль, расскажи сегодня же, как все происходило?

— Тебе так хочется?

— Это доставит мне удовольствие! Мне будет казаться, что я вместе с тобой на пароходе, на железной дороге, в караване!…

— Милая, для этого нужна карта. Тогда я смогу показать тебе наш маршрут шаг за шагом.

— Постой! Вот глобус. Разве этого недостаточно?…

— Вполне достаточно.

Эногат сняла со стола Жюэля глобус на металлической ножке и поставила его на столик перед камином.

Жюэль, понимая, какое это доставит удовольствие Эногат, сел подле нее и, найдя на глобусе Сен-Мало, сказал:

— Итак, в дорогу!

Их склоненные головы касались друг друга, и нет ничего удивительного, если, следя за маршрутом, молодожены иногда обменивались поцелуем.

Жюэль одним махом перескочил из Франции в Египет и задержался в Суэце, где останавливался со своими спутниками дядюшка Антифер. Потом он провел пальцем вдоль Красного моря, Аравийского моря, вошел в Оманский залив и остановился в Маскате.

— Итак, Маскат,— сказала Эногат,— первый островок находится где-то поблизости?

— Да. Чуть подальше от берега, в заливе.

Потом, повернув глобус, Жюэль дошел до Туниса, где дядюшка Антифер встретился с банкиром Замбуко, прошел по Средиземному морю, остановился в Дакаре, пересек экватор, спустился по африканскому берегу и достиг бухты Маюмба.

— Здесь второй островок? — спросила Эногат.

— Да, дорогая.

Отсюда нужно подняться вдоль Африки, пересечь Европу, остановиться в Эдинбурге, где произошла встреча с преподобным Тиркомелем. Потом молодые супруги направились к северу, и наконец их пальцы опустились на пустынные скалы Шпицбергена.

— Мы нашли третий островок?

— Да, Эногат, третий островок, где нас ожидала самая большая неудача… И вообще все оказалось глупейшей авантюрой!

Эногат молча смотрела на глобус.

— Но почему Камильк-паша выбрал именно эти три островка… один за другим? — спросила она.

— Вот чего мы не знаем и, видно, не узнаем никогда!

— Никогда?…

— И тем не менее три островка должны быть связаны между собой каким-то геометрическим соотношением. Это ясно из последнего документа… И, кроме того, там есть еще слово «полюс», которое не дает мне покоя…

Как бы отвечая самому себе на вопросы, не выходившие у него из головы, Жюэль опять задумался… Казалось, в эту минуту он собирает всю силу своего ума, чтобы решить наконец труднейшую из задач.

Эногат между тем, придвинув к себе глобус, водила пальчиком по маршруту, показанному ей Жюэлем. Сначала ее указательный палец остановился на Маскате, потом, описав кривую, задержался в бухте Маюмба, потом, еще раз описав кривую, поднялся к Шпицбергену и затем, сделав полный круг, вернулся к исходной точке.

— Послушай,— удивилась Эногат,— получается круг… Вы путешествовали по кругу.

— По кругу?

— Да, милый, по окружности.

— По окружности! — воскликнул Жюэль.

Он вскочил, сделал несколько шагов по комнате, повторяя это слово:

— Окружность… окружность!…

Потом повернулся к столу, взял глобус и, в свою очередь описав пальцем круговую линию маршрута, вдруг закричал как безумный.

Эногат смотрела на него в ужасе. Он сошел с ума!… Он тоже… как и дядюшка!… Она задрожала, слезы брызнули у нее из глаз.

А Жюэль продолжал кричать:

— Я нашел… я нашел!…

— Что?!

— Четвертый островок!

Ну вот, и молодой капитан, как видно, тоже сошел с ума… Четвертый островок?… Это невероятно!

— Господин Трегомен… господин Трегомен!— заорал Жюэль своему соседу, открыв окно…

Потом он повернулся к глобусу, как бы задавая ему какой— то вопрос. Можно было подумать, что он разговаривает с этим картонным шаром.

Жильдас Трегомен был в комнате уже через минуту. Молодой капитан бросился ему на шею:

— Нашел!…

— Что нашел, мой мальчик?

Перейти на страницу:

Все книги серии Mirifiques aventures de maître Antifer - ru (версии)

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения