Читаем Удивительные приключения Гошки и его друзей полностью

Отряд двинулся по координатам движения. Они прошли весь путь, но никого не

обнаружили.

– Черт, что-то случилось! – воскликнул Гошка.

– Так, разлетелись в разные стороны и сканируем пространство! – приказал Юра.

Через некоторое время раздался голос одной из команд.

– Мы их обнаружили! – раздался в динамиках голос Сашки.

– Что случилось? – спросил Юра.

– Они все погибли! – воскликнула Света.

– Не может быть! – прошептала Ольга.

– Попали в метеоритный дождь, – снова послышался голос Сашки.

– Но там чисто, пустое пространство! – удивленно воскликнула Ольга, мы сами рассчитывали траекторию полета, проверяли весь путь!

– Видимо, откуда-то прилетел, – сказала Светка, – Либо комета по орбите пролетела. Их просто изрешетило!

– Ждите нас, – приказал командир.– Мы сейчас все подтянемся к вам. Сообщите координаты относительно точки отсчета.

Через мгновение все команды были на месте, у разбитого и сбитого с пути острова переселенцев. Это было гигантское сооружение не менее пяти километров в диаметре. Оно имело неправильную форму с сотнями выступов и надстроек. Летящий остров, сбитый с курса, был весь изрешечен и напоминал сито.

Девчонки плакали.

– Не ревите, что-нибудь придумаем, – сказал Гошка, задумавшись.– Так, придется все исправлять. Используем перемещение во времени!

– Молодец! – воскликнул Юра.– Просмотрим бортовой самописец!

Просмотрев запись, ребята определили, когда произошла катастрофа.

– Так, сто сорок лет назад, – расшифровывая записи, произнесла Наташа.– Да, это была комета. Корабль пересекал ее орбиту и в это время они столкнулись. Уцелели одни разведчики, они и сейчас спят и ни сном, ни духом ничего не чуют.

– Значит так, все назад на сто сорок лет, одиннадцать месяцев и четыре дня, – произнес Юра.

Машины ушли в прошлое.

– А вот и наш остров! – воскликнул Гошка.

– А вон и комета виднеется, – сказала Ольга. – Через три часа столкновение.

– Что будим делать? – спросила Надя.

– Во избежание столкновения, мы перенесем остров в систему, – сказал Юра.– Ну не доспят сто сорок лет!

– Что для этого нужно сделать? – спросила Надя.

– Так, ребята, окружаем остров со всех сторон и садимся на платформы – отдал приказ командир.

– Приказывайте трансформерам слиться с островом, – продолжил он после посадки.

От всех трансформеров отделилась липкая масса и стала обволакивать тонкой пленкой

остров.

– Так, а теперь пуск на сто сорок лет вперед. Три, два, один, пуск!

Команды одновременно нажали на пусковые кнопки и вместе с островом перенеслись в будущее. Затем перенеслись к системе.

– Ура! – закричали все разом. – Получилось!

– Трансформеры, приказываю, вернуться на место! – раздались мысленные команды.

– Молодцы! – воскликнула Ольга. – Надо скорее всех будить!


ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ


Эрагону снился сон: «Они с Ирией бегут по зеленому лугу к лесу, видневшемуся в дали и вдруг, впереди выросли горы раскаленного на солнце песка. Им пришлось взбираться на барханы. Но вдруг песок сменился широким вулканическим полем. Эрагон и Ирия перебирались через застывшие черные потоки лавы, образовавшие то гребни, то ямы, то причудливые узоры. Они все шли, и шли, и не было этому конца. Затем также внезапно появились горы высокие и неприступные. Пришлось подниматься по очень крутой тропе, местами перекрытой слоем каменных обломков. Они разъезжались под ногами при каждом шаге. И вдруг, когда они уже достигли вершины, несколько тяжелых глыб зашевелилось, а потом с гулом и грохотом понеслись вниз. Вся масса камней вздрогнула и пришла в движение. Эрагон оступился, и его потянуло вниз. Ирия схватила его за руку и пыталась удержать, но ей не хватало сил. Она что-то громко кричала, в ее глазах стояли слезы и ужас.

«Это она зовет на помощь» – промелькнуло в мозгу штурмана. «Поздно». Рука выскочила из крошечной ладони Ирии. Все внутри у него похолодело… и вдруг, чья-то сильная рука перехватила его руку и вытянула наверх. Эрагон поднял голову и встретился с улыбающимися карими глазами.

– Привет, друг! Пора просыпаться! – услышал штурман и протер глаза.

Сон закончился. Над Эрагоном склонилось существо, похожее на штурмана, но с двумя глазами и черными кудрявыми волосами.

Эрагон окончательно вышел из гипер сна.

– Ты кто? И как сюда попал! – спросил он удивленно, но не почувствовал испуга.

– Я, Гошка, – представился парень. – Меня прислали к вам тахионы.

– Тахионы? – воскликнул Эрагон. – Так они существуют?

– Да. И они помогли вашей цивилизации обрести новую жизнь. Только команда

разведчиков ничего не знает. Мы прилетали к вам тысячу лет назад, но вы уже спали. Остальные переселенцы уснули после нашего отлета.

– Так они все живы? А мы думали, что проснемся, а кругом будут незнакомые поколения.

– Честно сказать, если бы мы к вам не прилетели тогда, вы бы проснулись совершенно одни, так как сто сорок лет назад ваш космический город-гигант должен был погибнуть от кометы.

– Погибнуть? Какой кометы? Но как, же вы смогли нас спасти?

– Пришлось воспользоваться машиной времени.

– Неужели изобрели? – удивился Эрагон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези