Читаем Удивительные приключения кроликов полностью

Большинство кроликов плохо понимало создавшееся положение. Эфрафанские крольчихи никогда не видали реки, но когда Зверобой в один миг исчез у них из виду, они почувствовали неясное облегчение, съежились на дне лодки под яростно льющим дождем и затихли.

В лодке скопилось много дождевой воды, и во время посадки крольчихи попрыгали на дно, прямо в воду. Постепенно все выбрались кто на нос, кто на корму.

Лохмач неподвижно лежал на боку. Лихорадочная отвага его покинула, а раненое плечо сильно ныло. Несмотря на пульсирующую боль в предплечье, ему все время хотелось спать, пусть даже распростершись на жестких досках и под проливным дождем. На минуту он открыл глаза.

— Рискованное было дело! Один шанс из тысячи! — пробормотал Лохмач.

— Дети наших детей услышат удивительный рассказ! — произнес Орех традиционные кроличьи слова. — Скажи мне: кто тебя ранил?

— Один из полицейских Ауслафы, — ответил Лохмач.

— Кто? — Термин Ауслафа был Ореху незнаком.

— Грязный маленький палач из эфрафанской полиции.

— Ты ему здорово задал?

— Думаю, он перестанет бегать. Куда нас сейчас принесет эта твоя лодка?

— Может быть, на это ответит кто-нибудь из наших мудрецов или Кихар. Он, наверное, знает повадки той вещи, на которой мы сидим, — сказал Орех.

Лепившийся рядом с Орехом Одуванчик при первом упоминании о мудрецах пробрался по залитому водой днищу и вернулся вместе с Пятым и Смородиной.

— Дело обстоит неплохо, — объявил Смородина. — Мы плывем по течению и через некоторое время пристанем к берегу. А пока мы все дальше и дальше удаляемся от милых приятелей Лохмача!

Тем временем, разведав дорогу, прилетел Кихар.

— Мистер Орех! — объявил он. — Впереди мост!

Как по команде задрав кверху головы, кролики увидели неподалеку тот самый мост, через который они переходили несколько дней назад. Мост они узнали с первого взгляда, потому что с лодки он выглядел почти так же, как с берега реки.

— Может, удастся проскочить, а может, нет! — сказал Кихар. — Если сидеть такой кучей — беда!

Мост стоял на двух низких сваях. Стальные фермы были установлены над самой поверхностью воды. До водной глади оставался просвет шириной не более двух сантиметров.

Орех понял предостережение: когда лодка войдет под мост, между нею и фермами останется расстояние не шире кроличьего когтя. При этом всех сидящих над бортом может сбросить в реку. По днищу, покрытому теплой водой, Орех поскакал на другой конец лодки, расталкивая по пути мокрых, сгрудившихся в кучу кроликов.

— На дно! Все на дно! — приказал он. — Не бояться сырости! Блэкавар! Гони крольчих на дно!

Эфрафанские кролики беспрекословно повиновались. Кихар тем временем поднялся в воздух и взмыл над деревянными перилами моста.

Река стала уже, а течение под мостом — сильнее. Через минуту мост темной массой, напомнившей Ореху валящуюся с дерева шапку снега, надвинулся на него, и он прижался ко дну.

Раздался пронзительный крик, и какой-то кролик скатился прямо ему на голову. Затем лодка задрожала от сильного толчка; раздался глухой, скребущий звук, кругом все потемнело, и очень близко над головой у кроликов выросла какая-то крыша. Через минуту крыша исчезла и лодка снова заскользила вперед.

Оказалось, что на Ореха свалился Желудь. Хотя его оглушило и помяло, по-видимому, он не получил серьезных повреждений.

Зато одна из крольчих не успела спуститься на дно и ударилась о стояк под мостом. Возле нее хлопотала Хайзентли. Орех оглядел своих измазанных грязью, дрожащих спутников и перевел взгляд на бодрого и веселого Кихара, усевшегося на корму лодки.

— Как нам причалить к берегу, Кихар? — спросил он. — Сам понимаешь, такая жизнь — не для кроликов!

— Скоро еще мост! Остановит лодку!

Они проплыли еще один поворот. Лодка несколько раз резко повернулась. Напуганные тем, что произошло с Желудем и крольчихой, кролики уныло лежали в воде на дне лодки. Орех выполз на нос плоскодонки и осмотрелся.

Он понял, что лодка замедляет ход. Ближний берег, на котором тесно стояли густые заросли деревьев, был высоким и крутым, но вдали расстилались берега ровные, как подстриженный газон.

За разливом вниз по течению показался второй мост. Он был построен давным-давно. Кирпичная кладка моста потемнела от времени, и мост весь зарос плющом. Внизу мост прорезали четыре низкие арки с узкими отверстиями для водостока. Видно было, что до верха арки от водной поверхности оставалось расстояние сантиметров в тридцать. Когда лодка подошла к мосту, Орех опять спрыгнул на дно, но это было уже лишнее. Лодка мягко коснулась устоев и, прижавшись бортом к центральному водостоку, остановилась.

Орех положил передние лапы на низкий борт, осторожно выглянул и попытался рассмотреть берег. Перепрыгнуть на него было невозможно: берег был для этого слишком крут. Задрав голову, Орех посмотрел на кирпичную стену, поднимавшуюся над пролетом: здесь на уровне его морды над парапетом возвышалась гладкая кирпичная кладка, на которую кроликам тоже было не взобраться.

— Что делать, Смородина? — спросил Орех. — Ты нас на эту штуку посадил, говори, как теперь с нее слезть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика
Дом секретов
Дом секретов

Знаменитый режиссер Гарри Поттера Крис Коламбус и автор бестселлеров Нед Виззини создали захватывающую сказку для детей (к слову, и для взрослых).«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир. И что за странная женщина живет по соседству с Уолкерами? Все начинает раскручиваться с невероятной скоростью, когда родители ребят исчезают, а сами они попадают в девственный лес, где обитают удивительные существа.

Крис Коламбус , Нед Виззини

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика