Читаем Удивительный Морис и его просвещённые грызуны полностью

– Ну, теоретически они могли бы с ними бороться, – сказал Морис. – Но обычно они бегают там по кругу. Это называется травля крыс. Я думаю, туда относят крысоловы своих крыс. Живых, естественно.

– Травля крыс… – пробормотал Загар. – Почему мы никогда ничего об этом не слышали?

Морис моргнул. Крысы были умны, в общем и целом, но иногда они бывали просто поразительно тупыми. – А как вы могли об этом услышать? – спросил он.

– Ну, от одной из крыс, которая…

– Ты не понимаешь, – сказал Морис. – Крысы, которые туда попадают, оттуда живыми не выбираются.

После этих слов наступила тишина.

– А они не могут выпрыгнуть? – тихо спросила Персик.

– Ограда слишком высока, – ответил кот.

– Почему они не дерутся с собаками? – спросил Загар.

Боже мой, иногда вы бываете действительно тупыми, подумал Морис.

– Потому что они крысы, Загар, – ответил он. – Множество крыс. И все пахнут страхом и паникой. Ты знаешь, что в таком случае происходит.

– Я один раз укусил собаку за морду! – прошипел Загар.

– Да, да, – ответил Морис успокаивающим тоном. – Одна крыса может думать, может быть смелой. Но много крыс – это дикая куча. А дикая куча крыс – это как большой зверь со многими ногами и совсем без мозгов.

– Это неправда! – возразила Персик. – Вместе мы сильны!

– Насколько она высока? – спросил Загар, пристально вглядываясь в пламя свечи, как будто он видел там какие-то картины.

– Что? – спросили Морис и Персик одновременно.

– Ограда… насколько она высокая, если точно?

– Что? Без понятия! Высокая! Люди опирались на неё локтями! Да и какое это имеет значение? В любом случае, ограда слишком высока для того, чтобы крыса могла её перепрыгнуть.

– Всё, чего мы добились, мы добились только потому, что держались вместе… – начала Персик.

– Ну так давайте вместе спасём Окорока, – перебил её Загар. – Мы… – Он повернулся на звук торопливых крысиных шагов и повёл носом. – Это Сардины, – сказал он. – И… ага… пахнет самкой, молодой и нервной… Питательно?

Самая юная Устранительница Ловушек следовала за Сардины. Питательно была абсолютно мокрой и выглядела подавленной.

– Да ты вымокла до последней нитки, – сказал Загар. – В смысле до последней волосинки шкуры.

– Я упала в сточную канаву, шеф, – сказала Питательно.

– Я всё равно рад тебя видеть. Что там, Сардины?

Сардины продолжал нервно приплясывать на месте. – Я пролез по стольким сточным трубам и верёвкам для белья, что у меня уже голова кругом, – ответил он. – И не спрашивай меня о крркк кошках, босс, я хотел бы их всех видеть мёртвыми – что не касается, конечно, присутствующих, – добавил Сардины, мельком взглянув на Мориса.

– Ну и? – спросила Персик.

– Крысоловы отправились к одной конюшне на краю города, – ответил Сардины. – Пахнет очень плохо. Я видел там много собак. И людей.

– Крысиная яма, – сказал Морис. – Как я и говорил. Они разводят крыс для крысиной ямы!

– Да, – согласился Загар. – Мы вызволим Окорока оттуда. Сардины, ты покажешь мне дорогу. По пути мы попробуем собрать всех, кто ещё что-то соображает. Остальные отправляются искать мальчика.

– Почему это ты раздаёшь приказы? – спросила Персик.

– Потому что кто-то должен это делать, – ответил Загар. – Окорок, быть может, несколько старомодная и потрёпанная крыса, но он наш вожак, и все чуют это, и поэтому нам он нужен. Ещё вопросы? Тогда…

– Могу я с вами пойти, шеф? – спросила Питательно.

– Она поможет мне нести бинты, босс, – объяснила Сардины. И он, и молодая крыса держали целые связки бинтов.

– Вам нужно так много? – спросил Загар.

– Бинты всегда могут пригодиться, босс, – ответил Сардины серьёзным тоном. – Просто удивительно, какие штуки я нашёл при помощи бинтов…

– Ну хорошо, на что-нибудь она да сгодится, – пробурчал Загар. – Она должна следить за тем, чтобы не отстать. Ну, побежали!

Опасный Боб, Персик и Морис остались одни.

Опасный Боб вздохнул. – Одна крыса может быть смелой, но много крыс всего лишь дикая куча? – повторил он. – Правда, Морис?

– Нет, я хотел только… Знаешь, здесь внизу есть что-то такое, – сказал Морис. – Оно притаилось где-то в подвале. Я не знаю, что это. Его голос звучит в головах людей!

– Но ты слышал этот голос и не впал в панику, – возразил Опасный Боб. – И нас с Загаром он не смог испугать. А Окорока голос очень разозлил. Почему?

Морис моргнул. Он опять услышал этот голос в своей голове. Голос был тихим, но его было невозможно спутать с собственными мыслями. Я найду дорогу к тебе в душу, Кошка! шептал он.

– Вы это слышали? – спросил Морис.

– Нет, я ничего не слышал, – отозвалась Персик.

Наверно, надо быть очень близко к голосу, подумал Морис. После того, как ты побывал близко к нему… Может быть, тогда голос знал, где находится твоя голова.

Никогда ранее кот не видел насколько подавленно выглядящую крысу, как Опасный Боб в этот момент. Он сидел рядом со свечкой и смотрел своими розовыми подслеповатыми глазками на Приключения господина Вислоуха.

– Я надеялся, что всё станет лучше, – сказал он. – Но теперь ясно, что мы просто… крысы. Как только начинаются трудности, мы становимся просто… крысами.

Перейти на страницу:

Похожие книги