Читаем Удивительный Морис и его просвещённые грызуны полностью

Это представление его не напугало. Сейчас его ничего больше не могло напугать. Самое плохое, что могло с ним произойти, уже произошло. Он подумал, что наверно мог бы что-то увидеть, если бы повернул голову, но было так хорошо и просто и дальше парить в этом тёплом месте.

Фиолетовый свет стал темнее, дошёл до очень тёмной синевы, а посредине образовался чёрный круг.

Это было похоже на Крысиный Туннель.

Если молодые правы, и действительно существует Крыса-Скелет, то, возможно, существует и Большая Крыса, думал Загар.

И она живёт там, добавил он мысленно. Этот туннель ведёт к Большой Крысе. Как всё просто…

Сверкающее белое пятно появилось посредине туннеля и начало быстро расти.

И вот уже она, подумал Загар. Большая Крыса наверняка много знает. Интересно, что она мне расскажет?

Стало ещё светлее, и Загар действительно увидел силуэт крысы.

Как странно узнать, что всё так и есть, как говорят, подумал он, наблюдая, как постепенно уходит синева. Ну хорошо, пошли в этот туннель.

И вдруг он услышал этот звук. Звук наполнял весь мир. И ужасная боль вернулась. И Большая Крыса закричала голосом Питательно:

– Я перегрызла пружину, шеф! Я перегрызла пружину! Она была уже старой и проржавевшей, шеф! Наверно поэтому тебя на раздавило, шеф! Ты меня слышишь, шеф? Загар? Шеф? Я перегрызла пружину, шеф! Ты же не умер, шеф? Шеф?

Крысолов номер один вскочил со стула и сжал кулаки.

Точнее, он хотел вскочить, но на полпути закачался. Он тяжело опустился обратно на стул и прижал руки к животу.

– О нет. Мне сразу показался странным вкус… – простонал он.

Лицо второго крысолова к этому моменту уже приобрело зеленоватый оттенок. – Ты проклятый маленький… – начал он.

– И не думайте на нас нападать, – сказала Малисия. – Потому что тогда у вас не будет возможности живыми уйти отсюда. Мы можем обидеться и забыть, где мы положили противоядие. У вас нет времени на нас нападать.

Крысолов номер один опять попытался встать, но ноги отказались его слушаться. – Что это был за яд? – спросил он.

– Судя по запаху это яд, который крысы называют яд номер три, – сказал Кейт. – Он лежал в пакете с надписью многоубий!!!

– Крысы называют его номер три? – спросил второй крысолов.

– Они хорошо разбираются в ядах, – ответил Кейт.

– И они рассказали тебе о противоядии? – спросил второй крысолов.

Крысолов номер один пристально посмотрел на него. – Мы слышали, как крыса говорила, Билл. Помнишь, в яме? – Он посмотрел на Кейта и покачал головой. – Нет, – сказал он. – Ты непохож на мальчика, который может кого-то отравить…

– А как насчёт меня? – спросила Малисия, нагнувшись вперёд.

– Она может, никаких сомнений, – воскликнул второй крысолов, хватая первого за рукав. – Она сумасшедшая. Это все говорят! – Он прижал руки к животу и застонал.

– Ты упомянул противоядие, – сказал первый крысолов. – Но против многоубия!!! нет противоядия.

– Есть, – возразил Кейт. – Крысы нашли его.

Крысолов номер два опустился на колени. – Пожалуйста, молодой человек! Пощади меня! Если не ради меня, то ради моих жены и четверых детей, которые иначе потеряют папу!

– Ты не женат, – возразила Малисия. – И детей у тебя нет.

– Но когда-нибудь они у меня могут быть!

– Что случилось с крысой, которую вы отсюда унесли? – спросил Кейт.

– Не знаю, молодой человек. Какая-то крыса в шляпе на голове опустилась с потолка и утащила её наверх! – пробормотал крысолов номер два. – А потом там появилась другая большая крыса, начала на всех орать, укусила пса в… самое важное место, выпрыгнула из ямы и убежала.

– Похоже, с твоими крысами всё в порядке, – прокомментировала Малисия.

– Я ещё не закончил, – сказал Кейт. – Вы крали у всех продукты и сваливали вину на крыс.

– Да, это так и было! Да, это наших рук дело!

– Вы убивали крыс, – спокойно сказал Морис.

Крысолов номер один повернул голову. В голосе мальчика была особенная жёсткость, которая была ему знакома. Он слышал её возле крысиной ямы. Они иногда появлялись там: парни, носившие странные жилетки, и зарабатывавшие на жизнь тем, что бились об заклад, или тем, что убивали кого-нибудь при помощи ножа. Они бросали странные взгляды и по-странному говорили. Их называли – благородные убийцы. – Благородного убийцу было очень неразумно сердить.

– Да, это верно, – пробормотал второй крысолов.

– Осторожней, Билл! – сказал первый крысолов, наблюдая за Морисом.

– Зачем вы это делали? – спросил Кейт.

Крысолов номер два перевёл взгляд со своего босса на Малисию и потом на Кейта. Очевидно, он пытался сообразить, кого из них ему следует более всего бояться.

– Ну, Рон сказал, что крысы всё равно всё подряд жрут, – сказал он. – И поэтому… Он сказал, если мы сделаем так, чтобы все крысы исчезли, а сами заберём продукты, то это не будет воровством. Это будет только… перераспределение. Рон знает одного парня, который приплывает ночами на лодке и у нас всё это покупает…

– Это наглая ложь, – закричал крысолов номер один, скривив при этом лицо так, как будто его вот-вот вырвет.

– Но вы ловили крыс живьём, чтобы посадить их в клетки без еды, – продолжил Кейт.

Перейти на страницу:

Похожие книги