Читаем Удивительный Морис и его просвещённые грызуны полностью

– Я думаю, что просто есть очень жестокие люди, – сказал Кейт. – Как может вообще крысиный король охотиться? Крысы же будут тянуть в разные стороны!

– В некоторых историях говорится, что крысиные короли умеют контролировать других крыс, – сказала Малисия. – Навязывать им свою волю и всё такое. Так они получают еду и посещают другие места. Ты прав, крысиным королям трудно двигаться. Поэтому… они учатся видеть глазами других крыс и слышать их ушами.

– Это ограничивается только крысами? – спросил Кейт.

– В некоторых историях утверждается, что они могут контролировать и людей, – ответила девочка.

– Это действительно когда-нибудь случалось?

– Но это же невозможно, или? – спросила Малисия.

Да.

– Что да? – спросила девочка.

– Я ничего не говорил. Ты сама сказала сейчас «да», – ответил Кейт.

Глупое человеческое существо. Раньше или позже я всегда нахожу в него дорогу. Даже кошка намного лучше умеет сопротивляться. Вы же будете меня СЛУШАТЬСЯ. ВЫПУСТИТЕ крыс.

– Я думаю, нам надо выпустить крыс, – сказала Малисия. – Это ужасно, как они там сидят в переполненных клетках.

– Мне это тоже сейчас пришло на ум, – ответил Кейт.

И забудьте меня. Я всего лишь мысль.

– Я лично думаю, что крысиные короли – это всего лишь истории, – сказала Малисия, открывая люк. – Крысолов просто дурак, наплёл с три короба от страха.

– Я вот подумал, а не глупо ли это, выпускать крыс, – пробормотал Кейт. – Они всё-таки выглядят очень голодными.

– Ну, они не могут быть страшнее крысоловов, – ответила девочка. – Кроме того, скоро сюда придёт волшебный флейтист. Он уведёт их за собой в реку и тогда…

– В реку… – повторил Кейт.

– Они это обычно делают, волшебные крысоловы. Это всем известно.

– О, да.

– Но ведь крысы умеют… – начал было Кейт.

Слушайтесь меня! НЕ ДУМАЙТЕ! Не отвлекайтесь.

– Что умеют крысы?

– Крысы умеют… крысы умеют… – запинаясь проговорил Кейт. – Не помню. Что-то о крысах и реках. Наверно, это было неважно.

Густая, глубокая тьма. Где-то в ней раздался тихий тонкий голос.

– Я бросила Господина Вислоуха, – сказала Персик.

– Хорошо, – ответил Опасный Боб. – Это был только обман. Обман нам может только навредить.

– Но ты говорил, что книга важна!

– Это был обман!

…бесконечная, влажная тьма…

– И… я потеряла Правила.

– И что? – Голос Опасного Боба звучал горько. – Они никого не интересовали.

– Это неправда! Они пытались их соблюдать. Большую часть времени. И им было неловко, если они их нарушали!

– Правила были всего лишь ещё одной историей. Историей о крысах, которые верили, что перестали ими быть.

– Зачем ты это говоришь? Это так на тебя непохоже!

– Ты видела, как они убежали. Они бежали и пищали, забыв язык. Глубоко внутри мы всего лишь… крысы.

…грязная, вонючая тьма…

– Да, мы такие внутри, – подтвердила Персик. – Но какие мы снаружи? Так ты говорил раньше. Пойдём, пожалуйста. Давай вернёмся. Тебе нехорошо.

– Мне казалось всё таким ясным… – пробормотал Опасный Боб.

– Приляг. Ты устал. У меня есть ещё несколько спичек. Ты же знаешь, что ты себя лучше чувствуешь, если горит свет…

С чувством глубокого беспокойства и полной беспомощности она отошла к стене, нашла там сухое и неровное место и после этого вытащила спичку из сумки. Красная головка загорелась, и Персик подняла спичку как можно выше.

Со всех сторон на неё смотрели глаза.

Что самое страшное? подумала она, застыв от ужаса. Что я сейчас вижу эти глаза? Или что я знаю, что они никуда не денутся и тогда, когда спичка догорит? – И у меня их всего две осталось… – пробормотала она.

Глаза бесшумно отступили обратно в тень. Как могли крысы быть настолько бесшумными? удивилась Персик.

– Что-то здесь не так, – сказал Опасный Боб.

– Да.

– Здесь что-то есть, – продолжил он. – Я учуял это, когда обнюхивал кики, которую мы нашли в ловушке. Это особый тип ужаса, и ты сейчас тоже им пахнешь.

– Да, – согласилась Персик.

Спичка быстро догорала.

– Ты видишь, что мы можем сделать? – спросил Опасный Боб.

– Да. – Глаза уже исчезли, но Персик всё ещё их видела.

– И что мы можем сделать? – спросил Опасный Боб.

Персик вздохнула. – Мы можем пожелать, чтобы у нас были ещё спички, – ответила она.

И тогда в темноте позади её глаз раздался голос. И так, в вашем отчаянии, вы в конце концов приходите ко мне…

У света есть запах.

В тёмных влажных подвалах распространялся серный запах спички, жёлтой птицей поднимался вверх и проползал сквозь щели. Это был чистый, горький аромат, который как нож разрезал зловоние подземелья.

Запах добрался до носа Сардины. Он повернул голову и сказал: – Спички, босс!

– Сюда! – молниеносно решил Загар.

– Этот путь проходит через подвал с клетками, – предупредил Сардины.

– И что?

– Ты помнишь, что там случилось в последний раз, босс?

Перейти на страницу:

Похожие книги