— Ого, я ничего этого не знала, но рада, что приехала. Надеюсь, смогу помочь вам, ребята, — сказала Симона с улыбкой. Ей приходилось придумывать какие-то необычные угощения, чтобы люди захотели вернуться за ее сладостями, или они все будут проходить мимо ее пекарни. Ей нужно, чтобы они захотели войти внутрь и соблазнились на сладкое.
— Тогда нам нужно подготовить эту продукцию. Кстати, у меня есть идея, как помочь тебе. У меня есть два студента в стае, которые дома на каникулах, и им нужна работа. Они оба работают в кафе в университете. Пока мы не сможем нанять кого-то постоянно, как насчет попробовать их? — спросила Куинн.
— Ты думаешь, они справятся? Прямо сейчас я могу платить им минимальную заработную плату, пока не встану на ноги, тогда мы сможем поговорить об окладе. Но если они согласятся, тогда да, я бы с удовольствием их наняла, — Симона не могла не волноваться. Все, казалось, получится, на этот раз в ее жизни. Возможно, мистер Олсен был прав, возможно, переезд в Нью Хоуп стал новым началом.
***
Терри Данн сел на свою койку, думая о том, как сожмет её шею. На этот раз она сделала это, и теперь его залог был отклонен. Не важно, его брат работал над этим. Он потребует от него несколько услуг.
Терри взволнованно потирал руки, думая о том, как будет пытать эту девушку, когда выйдет. Да, Симона пожалеет о том, что сообщила полиции о случившемся. Это заставило его улыбнуться, но счастье не долго длилось, когда вошел его сокамерник и посмотрел на него. Он знал, что означают эти взгляды. Да, Терри был меньше его, но это был не первый его привод. Ему нужно было показать парню, кто главный.
— Эй, Данн, познакомься с новым сокамерником. Мы все подумали, раз тебе нравится избивать женщин, тебе понравится Старый Хэнк. Ему нравится избивать людей, особенно тех, которые меньше его. Охранник хихикнул, затем закрыл дверь камеры и ушел. Терри слышал, как парень свистел, уходя.
Да, пришло время показать Старому Хэнку, что он не главный. Прежде чем Старый Хэнк мог сделать шаг, Терри схватил заостренный карандаш с кровати и прыгнул на него.
Глава 8
Все, о чем мог подумать Бэйн, это снова увидеть Симону и вызвать красивую улыбку на ее лице. Почему он не мог перестать думать о ней! Это просто сюрреалистично, но сейчас он держал отвертку для Финна, когда тот соединял части витрины. О да, и глядел в небо. Черт возьми, думать о женщине с зелеными глазами было так неправильно по стольким причинам.
— Эй, эй! — Финн щелкнул пальцами перед лицом Бэйна.
Бэйн моргнул глазами:
— Что… ты что-то сказал?
— Ты пускал слюни и смотрел в небо, как жалкий волк, которым ты стал с тех пор, как встретил Симону. Стыд и позор тебе, мой бета, — Финн убрался с дороги, прежде чем Бэйн воткнул отвертку ему в руку. — Испытание, мой друг.
— Ладно, этого достаточно, — сказал Бэйн. — Я для нее никто. Мне просто не нравится, когда люди злятся на меня, — улыбка на его лице позволила Финну понять, что он просто шутит, или, по крайней мере, надеялся на это.
— Значит, ты не возражаешь, если я приглашу Симону на свидание? — спросил Финн, прикручивая ручку к задней двери. Бэйну пришлось остановить себя, прежде чем он ударил Финна по лицу. Он знал, что волк шутит, но что, если и у него никогда не было шанса, пока не стало слишком поздно? Нет, нет, нет, нет, подумал он. Но у него не было причин запрещать Финну. Она никто для него, просто человек под защитой его стаи. Симона могла встречаться с кем бы она ни хотела.
Но Бэйн не выдержал мысли об этом.
— Конечно, но зачем тебе хотеть встречаться с человеком?
Оба взглянули на дверь, когда услышали шум. День был только усугублен видом Куинн и Симоны, стоящих в дверях, слышавших каждое слово. Бейн мог просто пробить головой стену; это было бы намного лучше, чем взгляд, который он только что получил от нее.
— И здесь я волновалась, думая, что ты ушел, но нет, ты все еще здесь со своими мудрыми словами, — Симона только покачала головой, повернулась назад и направилась обратно в свой магазин, оставив Бэйна биться головой о стену.
— Неужели этот день станет хуже? — Бэйн поднял глаза к небу. — Нет… Просто пошутил. Я беру свои слова обратно.
По какой-то причине Бэйну нравилось, когда эта женщина злилась. Она может быть человеком, но Симона была настоящей стервой, и ему это нравилось. Он не мог не улыбнуться, когда Симона подошла к печи. Бэйн мог сказать, что у нее все еще болят сломанные ребра, но она продолжала работать. Он восхищался и уважал ее гораздо больше за то, что Симона трудолюбива. Но он не мог сломить эту женщину.
Закрыв дверь и заблокировав взгляд Симоны, Бейн взглянул на Куинн, она не выглядела счастливой.
— Ты что, идиот или что-то еще? Я сижу здесь и прислушиваюсь к тому, что самые глупые вещи выпадают из твоего рта, и спрашиваю себя: «
«