Читаем Уфф! (СИ) полностью

- Остановитесь! Не надо!


Все, что попадалось на моем пути: шишки, ветки ­- я поднимал на бегу и бросал в сторону танков.


- Не надо!


Я понял, что мне не угнаться за танками, понял это лишь тогда, когда полностью выбился из сил.


Со стороны дворца послышались взрывы снарядов. Дальнейшего смысла в том, чтобы бежать или кричать не было.


Когда я вышел из леса, дворец полыхал. Люди в изорванных и черных от сажи туниках стояли отдельной группой и наблюдали, как завершается разрушение. Пламя пожара осветило озеро и само плескалось там в отражении. Рушились колонны, башенки, оконные рамы. Все горело, вылетало из проемов, падало в воду.


Я вошел в толпу оцепеневших от горя людей, опустился на колени и опустил голову. Чего я ждал дальше? Чего я хотел от этих людей? Мне казалось, что я заслуживаю, чтобы меня разорвали на части. Ошибок в моей работе не должно быть. Зачем я здесь? По какому праву? Я плакал, закрыв лицо руками, и уже не слышал ни взрывов, ни треска пожара. Все кончено.


"Я закрываю глаза, и вижу тебя.

Нахожу путь,

Который ведет меня

Через страдания.

Чувствую, как бьется во мне

Эта музыка..."


Прекрасное пение ворвалось не только в мой слух, а и в самое сердце. Я не оборачивался, потому что знал, кто это поет. Это был Гармоник. Его голос воцарился над всем: над пламенем, над людьми, постройками и танками. Звуки песни вступили в резонанс с колебанием атомов. Еще мгновение и все взорвется, разнесется в пыль, не будет уже ничего.


- Хватит, Гармоник! Мы еще не закончили!




ГЛАВА СЕДЬМАЯ




ЛИСИЙ ХОД





Пламя погасло само собой. Может быть, Целитель постарался? Или это воздействие ультра-частот? Возможно, сказочные дворцы гореть долго не могут?


Рана в моем сердце и всех, кто вчера меня славил, похоже, не заживет уже никогда. Пережить взлет и падение в одну ночь - разве такое возможно?


Но мне было легче, чем остальным. Только я один понимал, что эта катастрофа - не совсем реальность.


Мне нужно было как можно скорее придумать план восстановления сказочного мира.


Здесь бы попросить у других сказочников помощи! Но если мы построим новое, армия Черного плаща может опять все разрушить.


Что ему, в конечном итоге, нужно? Конечно, ему нужна неограниченная власть и слава.


Дух войны неистребим. Но и ему есть противоядие: дипломатия! Сейчас мне нужно будет превратиться в хитрого лиса в берлоге дикого вепря.


Я выстроил моментальный план: набить себе цену, наобещать Черному плащу всего всякого, а потом неожиданно подставить ему ножку. Скорее всего, придется его убеждать, что стремление к разрушению - это вовсе не плохо, наоборот: разрушение - очистка и все такое-прочее. Пусть сначала остынет его гнев. Правду мы восстановим, собраться бы с силами.


Мне даже показалось, что от этих мыслей у меня растет лисий хвостик, и заостряются ушки. Подождать, а потом - бросок...


Лис тихо, на кончиках лап, крадется к куропатке, замирает, сосредотачивается, напрягается всем телом, а потом - прыжок. Хвост балансирует в воздухе, артистичный кульбит. Сам воздух - опора. А место приземления - жертва...


- О, новый правитель нашего государства! Здравствуй, великий! Ты послан нам небом! А мы здесь забаловались, как дети малые, кто же нас направит к целям великим! - с этими словами, с улыбкой до самых ушей, распростертыми руками я направился к Черному плащу.


Сзади послышался шепот: "Предатель! Предатель!"


Злобный прищур глаз Черного плаща, сменился округлостью от удивления.

"Ага! - подумал я. - Таблетка работает! А подброшу-ка я еще!"


- Теперь, о, рыцарь черного плаща, и этот дворец, и народ этот, и озеро, и лес этот - все твое! Какой стремительный поход! Какая быстрая победа!


"Ой! Лишь бы не переиграть!"


Когда я рукой указал на озера, то сразу заметил его обмеление не менее, чем на треть. Наверное, донные плиты были пробиты снарядом и вода начала уходить.


- А ты, сказочник, принадлежишь мне? - спросил черный плащ, соскакивая с танка.


- Конечно же, повелитель! И я, и еще три волшебника - всегда мы к услугам твоим! - на этих словах я подмигнул Целителю. Царь Ха-ризма-Ти заметил мой знак и слегка улыбнулся. Он понял мой план.


- Тогда починить здесь все и убрать! А лишний народ - разогнать! Моим людям расположиться где-то нужно! - рявкнул мне в ухо Черный плащ, а потом добавил:


- Не вздумай, сказочник, без меня здесь что-либо предпринимать: я - тоже волшебник! - это предупреждение единственное, потому что оно последнее! Распорядись здесь и следуй ко мне во дворец, там с тобой буду говорить, - с этими словами Черный плащ направился в царские покои.


- Ура! - закричали солдаты. - Слава новому правителю!


Танки укатили на внутренний двор. На площади перед дворцом стали убирать обломки разрушенных стен.



Рис. 4






ГЛАВА ВОСЬМАЯ




ПЛАНЫ





- Сказочник! Объявляю тебя своим заместителем! Это - великая честь и аванс доверия! Ты это должен помнить всегда! - сказал Черный плащ, расхаживая по дворцу и осматривая разрушения своего нового дома.


Я семенил следом и поддакивал. В стене самого большого зала была огромная брешь.


- Прикажешь это заделывать, о, повелитель? - спросил я, указывая на зияющую в стене пробоину.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература