Одним порывистым движением Коринн схватила со стола ключи от машины Тони. Со скоростью ветра она промчалась мимо орущей парочки и вылетела к «феррари», припаркованной на стоянке перед домом. Запрыгнув внутрь, она вставила ключ в замок зажигания и завела машину. Краем глаза она увидела бегущего по лужайке Тони, выкрикивающего ругательства, наполовину на английском, наполовину на итальянском.
Не желая больше ни видеть его, ни слышать, Коринн нажала на педаль газа и рванула с места. Прочь от лживого жениха! Прочь от непонятного туманного будущего! В одно мгновение она поняла, что бросила, не только Тони, она попрощалась со всей своей прошлой жизнью.
– Чао, малыш! – крикнула она и махнула рукой.
На стол Лео упала папка с бумагами.
– Парень утверждает, что пышная рыжеволосая дамочка украла его «студебеккер», – произнес густой мужской бас. – Похоже на классический угон. Может, это Лиззи, очень похоже на ее почерк.
Лео подавился кофе.
– Извини, что без стука, – буркнул Дом, почесав затылок.
Продолжая откашливаться, Лео уставился на папку. Потом раскрыл ее и притворился, что погрузился в чтение дела. Но думал он о своей бывшей жене, Элизабет. Все знали, как он ее любил. Черт, да ее все любили! Она обладала обаянием, которому невозможно было сопротивляться.
И все знали ее историю. Все знали эту печальную историю о том, как Лео обнаружил, что его жена вовсе не ангел. Он поймал ее на употреблении наркотиков. Но все равно так и не смог смириться с печальной реальностью. И однажды-таки схлопотал от нее пулю в плечо. Оправившись от ранения и выйдя из больницы, он попал на ковер к начальству, и, понятное дело, речь шла о его жене.
С тех пор Лео больше ни с кем о ней не говорил, только с Мэлом, своим попугаем, да и то после пары кружек пива или стакана «мерло». Но и тогда он не называл ее Лиззи, всегда только Элизабет, полным именем, что показывало его отношение к ней.
– Когда же мне дадут настоящее дело, Дом? – спросил Лео своего начальника. – Мне тридцать пять, я твой лучший сыщик, а ты загружаешь меня всякими пустяками. В следующий раз ты притащишь мне дело об украденном плеере. – Но в душе Лео не был уверен, что ему нужно это настоящее дело.
Дом поднял свои густые брови, похожие на больших пушистых гусениц. Он, было, хотел ответить, на Лео опередил его:
– Если бы тебя подстрелила собственная жена… – Он вдруг остановился на половине фразы. Ему стало грустно. – Ладно, забудь. Так что там с этим «студебеккером»? Так, разгневанный владелец. Пышная рыжеволосая воровка, – он записал все это в блокнот и остановился. – И что только не происходит в Вегасе!..
Лео прожил здесь всю свою жизнь. Отец бросил их, и мать сама воспитывала двоих сыновей. И один из них всю жизнь возился с машинами – уже в семнадцать Лео стал настоящим специалистом по спортивным автомобилям, а к тому же увлекся стритрейсингом. Но его хобби превратилось в настоящее проклятие, когда его мать вышла замуж во второй раз, на этот раз за полицейского.
Сначала Лео возненавидел своего отчима, поскольку тот категорически запретил ему участвовать в гонках. Тогда мужчина привел пасынка в участок и показал ему полицейские отчеты о погибших во время подобных соревнований гонщиках и случайных прохожих. Потрясенный, Лео принял решение завязать со стритрейсингом. Постепенно, проявляя терпение, понимание и любовь, отчим завоевал расположение парня. И однажды Лео совершенно случайно назвал этого мужчину-отцом. А потом, когда тот в свою очередь назвал его сыном, Лео решил, что станет полицейским.
Так и произошло. Он стал работать в убойном отделе оперативным сотрудником. Но теперь он все больше сидел в офисе. Его работа превратилась в рутину, как и его жизнь. Временами Лео очень хотелось начать все сначала – плюнуть на карьеру, сесть в автомобиль и рвануть к новым горизонтам, оставив позади это болото. Купить небольшое ранчо, где можно было бы осесть до конца дней… Находясь в больнице на лечении, Лео частенько мечтал об этом. Там у него было достаточно свободного времени, и он подсчитал и понял: для того, чтобы купить ранчо где-нибудь в горах, ему понадобится всего около двух лет.
Покашливание словно бы разбудило Лео, и он посмотрел на Дома.
– Знаю, знаю, старый волк, ты ненавидишь эту бумажную тягомотину, – усаживаясь на край стола, сказал Дом. Скрестив руки на могучей груди, он продолжил: – Но ранение – вещь серьезная, и гораздо хуже было бы, если бы тебя вышвырнули с работы. И позволь напомнить, на время твоего отсутствия мы оставили место за тобой.
– Ага, и еще спасибо, что не бросили моего попугая…
– Ну, все тут удивились его пристрастию к алкоголю.
– Знаешь, ненавижу пить один. Кроме того, Мэл становится настоящим брюзгой, если не выпьет.
– Подумать только: попугай, названный в честь Мэла Гибсона, – Дом покачал головой.
– Считай, это мое второе я. Он бы точно не стал сидеть в офисе, как какой-то там секретарь.
– Но ты не секретарь, ты – детектив.
Лео поморщился.