Читаем Углубленный буддизм. От Хинаяны к Ваджраяне полностью

Посредством тела, речи и ума можно совершить десять негативных действий. Хуже всего, если мы отнимаем чью-то жизнь. Говорится, что за это мы целую кальпу проведем в аду, а затем будем убиты 500 раз. А когда мы освобождаем животных, заслуга возрастет, если мы также предоставим духовную защиту: произнесем мантры, накормим их освященными субстанциями или посыпем спасенное животное благословленным песком.

Рыбы становятся богинями

Во времена Будды Шакьямуни одним из множества королевств Индии правил король по имени Повелитель богов. При дворе жил умелый лекарь, у которого рос сын с добрым сердцем. Юноша любил гулять по округе, и однажды, взбираясь по холмам, он заметил, как вдали низко над землей кружили хищные птицы. Подойдя ближе к почти пересохшему пруду, юноша увидел, как птицы поедали рыбу, которая не могла больше укрыться на глубине. Тронутый этим зрелищем, он подумал: «Бедная рыба умирает. Неужели ничего нельзя с этим сделать?»

Быстро, как только мог, он вернулся домой, рассказал отцу о случившемся и попросил помочь. Лекарь понял, что необходимо просить помощи у короля. Он пришел к правителю и поведал историю сына, упомянув при этом, что тот глубоко обеспокоен судьбой рыбы, и от его имени попросил вмешаться. Короля растрогал этот рассказ. Он приказал нагрузить слона водой для пруда, а людей призвал повторять мантры и имена Будд.

Однако вскоре из-за недостатка дождей водоем снова пересох, и 10 000 обитавших в нем рыб погибли. Все они переродились богинями на «Небе тридцати трех»[8], наделенными ясновидением и знанием всего происходящего. Они смогли увидеть, как в Индии дает поучения Будда, спустились к нему и постигли природу ума.

Им стало любопытно, чем они заслужили столь счастливую участь – родиться богинями, встретить Будду и получить от него наставления. Используя духовные способности, они увидели, что в прошлой жизни были рыбами, которым досталась вода и благословение мантр. Чтобы выразить свою благодарность сыну лекаря, они осыпали его дом цветами. Удивленный, юноша захотел понять, что происходит, и отправился к Будде. Там он узнал, что цветы – это знак благодарности от богинь, которых он защищал, когда те были лишь рыбами в пересохшем пруду.


Чиай, 4 апреля 1986 года

Рыбная ассоциация[9]

К сведению тайваньских спонсоров и учеников, обладающих доверием и преданностью:

Все существа воспринимают свое тело и жизнь драгоценными и очень к ним привязаны. От этого возникают боль, страхи и страдание. Если нас пронзают, побивают или смертельно ранят, наши мучения столь велики! Животные не причиняют нам вреда, но мы все равно ловим их, приносим невыносимые физические страдания и отнимаем жизни.

Все существа воспринимают свое тело и жизнь драгоценными и очень к ним привязаны.

В течение многих перерождений они были нашими матерями и отцами. Сейчас мы наслаждаемся существованием с определенной свободой и комфортом – это результат наших прошлых благих поступков. Животные же не могут защищать себя сами, и если мы будем спасать их от смерти и страдания, то отблагодарим их за доброту, которую они проявляли к нам когда-то.

Отняв чью-то жизнь, мы будем в течение кальпы перерождаться в адах. Затем уже нашу жизнь отнимут 500 раз, и множество существований мы будем получать жалкое, уродливое тело. Постоянные угрозы извне будут сильно нам докучать. Спасение всего одного существа от смерти и страдания ведет к сотне перерождений божеством или человеком. Нас ждет долгая жизнь, крепкое здоровье, процветание, подобное божественному, совершенное счастье и радость.

Говоря более детально, если мы даем животным освященные субстанции, освобождающие через вкус, посыпаем их освобождающим от прикосновения песком, если произносим в их присутствии имена Будд и мантры, в будущей жизни мы получим долголетие, внешнюю красоту, приятный голос, великую мудрость, здоровье и много хороших друзей. Наши желания будут исполняться. Мы родимся в приятной стране, будем свободны от трудностей и встретим Дхарму. В момент смерти мы не испытаем агонии и после нее не упадем в нижние миры. Мы будем жить в гармонии со всеми и в конце концов переродимся в Стране блаженства. Польза от этого безгранична, поскольку ведет к Пробуждению. Этому учил сам Будда.

С доверием и великим сочувствием к беззащитным животным: птицам, рыбам, черепахам и существам любых размеров – мы преподносим четыре вида дарения: дарение Дхармы, дарение любви, дарение материальных вещей и предоставление защиты. А пожелание им всего наилучшего принесет пользу не только им, но и нам самим. Уже в этой жизни мы обретем долголетие, здоровье, процветание и отсутствие препятствий. В будущем мы получим те же блага, которые сейчас предоставляем другим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо времени (Ориенталия)

Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета
Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета

В книге «Небесные танцовщицы» приводятся жизнеописания одиннадцати женщин, оставивших важный след в истории буддизма. Героини повествований жили в Индии и Тибете в эпоху Средневековья, когда в тех культурах развивалась Ваджраяна, или буддийский тантризм. Встречая искусных учителей, женщины приступали к практике и благодаря своей преданности и усердию постепенно достигали высоких уровней знания природы ума. Впоследствии они обучали соотечественников, писали философские труды и пособия по медитации; некоторые даже основали свои буддийские школы, существующие до наших дней.Сборник составлен коллективом европейских авторов на основе средневековых тибетских источников и дополнен справочными материалами и глоссарием.

Ангелика Прензель

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Документальное
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры

У этой книги два автора. Первый – Дагпо Таши Намгьял (XVI в.), высокий лама буддийской традиции Кагью. Тибетский оригинал его рукописи носит название «Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние». Вторая часть, «Перст, указующий на Дхармакайю», написана Девятым Кармапой Вангчугом Дордже (1556–1603). Каждое из произведений представляет собой классический учебник по медитации Махамудры (Великой печати), вершины буддийского пути. В них полностью показан путь практики, начиная от простой сосредоточенности и заканчивая полным просветлением; даются подробные наставления о том, как оценивать свое развитие и избегать ошибок. Для широкого круга читателей.

Вангчуг Дордже , Вангчук Дордже , Дагпо Таши Намгьял

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги