Читаем Угол отражения (сборник) полностью

Уходящие вдаль фонари.Жизнь, ты все это мне повтори.Человек, ты им все говори,фонари все поймут! Фонари…Ощути колоссальный проспект,На запястье – стрелки пробег,И в гудящее чудо смотри.А вокруг – фонари, фонари…Будь свободен, да только не ври,задыхаясь, на небо смотри,чтоб остались внизу фонари.Говори. Повтори. Фонари…Если нет – одинокая тишь.Ты ее среди шума услышь,и, неслышимый в нем, хоть ори,говори, говори, говори.Даже небо не может отнятьправа что-то в душе поменять.Уходящие вдаль фонари –не один, и не два, и не три.1988 г.

«Как весной был двор красив…»

«Как весной был двор красив», –скажу Оксане.Странен ночью жилмассив,странен, странен.И темно, и дождь идетвечером рано.Кто-то тут теперь живетвместо Оксаны.Окна светлы, как всегда,тридцать лет – новыми,как всегда – поездагде-то – подковами.Колоколами – поезда,рядом, за городом,отголоском Рождества,шумом, шепотом.Мы мечтали, как могли,звезды, метели.Бабушки еще с Землине улетели.Будто прошлым полон двор,скажу Оксане.Как самой души простор –странен, странен.2011 г.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия