Читаем Угольки полностью

Но они входят без приглашения, и двое начинают гоготать в знакомой манере, которую я никогда ни с чем не спутаю. Довольные, гадкие и злобные звуки. Весь жар, пульсировавший в моем теле для Кэла, в мгновение застывает от шока и этих звуков.

— Я же говорил вам, что мы найдем Эванса где-то на этой горе, — говорит самый крупный тип, улыбаясь и глядя на нас с Кэлом, все еще расположенных на полу и мокрых от мыльной пены. — Я знал, что он не уйдет далеко.

Эти мужчины знают Кэла. Они знают его. Этот тип назвал его по фамилии. Это первое, что складывается у меня в мозгу.

Кэл реагирует быстрее, чем я. Он рывком поднимается на ноги и встает передо мной, заслоняя меня от незваных гостей.

— Убирайтесь! — таким злым я его еще никогда не видела.

— Хорошо же ты приветствуешь старых приятелей, — говорит все тот же здоровяк. Он идет вперед. Два других типа положили руки на оружие.

Я едва могу дышать. Едва в состоянии мыслить связно. Я думала, Кэл хорошо обучил меня на случай чрезвычайных ситуаций, но к этому я не была готова. Здесь мы должны были быть в безопасности.

Кэл собирался поцеловать меня.

Я не могу переключиться настолько быстро, чтобы справиться с этим.

Теперь он пятится назад. Он завел руки за себя и толкает меня назад вместе с ним.

— Мы больше не приятели, и это ваше последнее предупреждение. Убирайтесь и никогда не возвращайтесь!

Будь я адресатом такого тона, я бы испугалась до усрачки, но здоровяк лишь снова смеется. В конце концов, их четверо. А Кэл один. И еще одна я, хотя толку-то от меня в данный момент.

— Ты тут классно устроился, — мужчина обводит взглядом нашу только что прибранную хижину. — Курицы сзади, полно еды. Даже симпатичная киска, чтобы согревать тебе постель. Многие мужчины готовы были бы убить за то, что есть у тебя тут. Не стоит зажимать все себе.

Меня едва не тошнит, хотя от таких мужчин я никогда не ожидала ничего, кроме грубости. Но эти слова все равно вызывают дурноту. Я так беспомощно дрожу, что у меня стучат зубы.

Кэл снова сдвигает нас, пока я не оказываюсь зажата в угол между его кроватью и стеной. Его тело полностью заслоняет меня. Я даже не вижу мужчин. Только плечи Кэла. Его прямую спину. Пятна пота на футболке сзади.

— У нас есть еда. Вы можете взять, что хотите, — говорит он, вытянув одну руку в примирительном жесте, но вторая по-прежнему остается за его спиной.

Он пару раз сжимает и разжимает пальцы, и я внезапно понимаю, что он пытается сделать.

Мои колени подгибаются, и я съеживаюсь на полу, громко хныча. Мне не приходится симулировать страх, но при нормальных обстоятельствах я бы никогда не позволила этим мужчинам услышать такой звук.

Но мне нужно, чтобы они верили, будто я слишком напугана, чтобы что-то предпринять.

Мне нужно, чтобы они ошиблись в этом.

— О, ты поделишься своей едой, — говорит здоровяк. Он явно единственный разговорчивый тип в этой компании. — И не только едой.

Если бы я не отвлеклась, этот комментарий оказался бы самым гадким из всего услышанного, но я слишком занята тем, что тянусь под кровать, и почти не обращаю внимания на эти слова.

Кэл держит под кроватью старый дробовик. Он остается там несмотря ни на что. Мы только что положили его обратно после того, как помыли пол.

Я дотягиваюсь до него пальцами и подвигаю к себе, задержав дыхание и молясь, чтобы скольжение оружия по древесине не создало никакого звука.

Кэл приседает передо мной, еще сильнее заслоняя меня от других мужчин. Уверена, это выглядит как последняя попытка защитить меня от них.

Так и есть.

Именно это он и делает.

Я обхватываю пальцами дробовик. Поднимаю его с пола. И вкладываю в ладонь Кэла, которую он до сих пор держит заведенной за спину.

— Прячься, — бормочет он, затем встает и без предупреждения или колебания стреляет в мужчин. В одного за другим.

Я делаю ровно то, что он мне сказал. Я ныряю под кровать еще до того, как он совершает первый выстрел.

Эти мужчины глупы. Слишком расслаблены. Слишком уверены в своем преимуществе. И они платят за это высокомерие своими жизнями.

Я под кроватью, так что мне плохо видно, но я вижу, как падают два тела после того, как он их застрелил. Один или два успевают несколько раз выстрелить, и я не знаю, попали они в Кэла или нет. Но он по-прежнему в движении. Скорчившись под кроватью, я вижу, как знакомые ноги Кэла делают шаг за шагом. Судя по скудному обзору и звукам, которые я слышу, я понимаю, что он теперь вытаскивает тела наружу. Должно быть, минимум один из них не умер сразу же, потому что я слышу еще пару выстрелов снаружи.

Спустя минуту он возвращается внутрь. Встает на колени у кровати и наклоняется, заглядывая под нее.

— Выходи, малышка. Теперь их нет.

Я издаю очередной хнычущий звук. Этот получается приглушенным. Настоящим. Я подвигаюсь, пока ему не удается дотянуться до меня.

Кэл помогает мне выбраться из-под кровати. На его ладонях и предплечьях кровь. И на футболке тоже. Всхлипнув, я лихорадочно ощупываю его грудь и плечо в месте пятен, чтобы убедиться, что его не подстрелили.

А могли ведь. Мы оба сейчас могли быть мертвы. Я вообще не знаю, как мы не погибли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези