Читаем Уголок в сердце полностью

— Ну, если я принцесса, то кто же тогда ты? — рассмеялась Кора. — Капризный и злой король или двухголовый дракон?

Он встал, подошел к дивану и сел рядом с Корой.

— Скорее всего, мне больше подойдет роль рыцаря твоего сердца. Я благородный принц, сумевший побороть зло и освободить сказочную красавицу, спрятанную в высокой старинной башне.

Кора демонстративно нахмурилась.

— Никакой ты не рыцарь! Обыкновенный хвастун, обманом пытающийся соблазнить прекрасную принцессу. Что, скажешь, это не так? За такие делишки тебя надо посадить в темницу.

— А может, лучше наградить меня? — подмигнул в ответ Том.

— За то, что ты морочишь девушкам голову? Еще скажи, что я должна отдать тебе половину своего королевства!

— Полкоролевства — это лишь часть награды, — не унимался Том. Склонившись к ней, он прошептал: — Кроме этого, я требую бесценное сокровище — пламенный поцелуй самой принцессы. — Он нежно прижал ее к себе. — Уповаю на вашу милость!

Вспыхнув, как маков цвет, Кора в замешательстве попыталась отстраниться.

— Вот еще!

Но Томас уже не слушал ее…

Кора закрыла глаза. Она почувствовала дыхание Тома, ощутила теплоту сильных мужских рук, освобождающих от платья ее плечи, а самое главное — волны страсти и нежности.

В последней отчаянной попытке увернуться она выставила вперед руки, пытаясь оттолкнуть его от себя… Ладони ее коснулись накрахмаленной ткани рубашки, и Кора ощутила равномерный стук его сердца.

— Мне кажется, — ее пальцы потянули воротничок его рубашки, — один маленький поцелуй ты все же заслужил.

Подавшись вперед, она неловко ткнулась губами в раскрытый ворот рубашки, а потом внезапно припала к, его губам. Том замер, не делая никаких попыток ответить ей взаимностью.

Словно опомнившись, Кора оторвалась от его губ и подняла на него робкий взгляд.

— Ну, теперь я отплатила тебе сполна. Доволен?

Том широко улыбнулся.

— Ну почему ты не можешь побыть в роли беленького пушистенького пасхального зайчика лишнюю минуту? Ведь этот милый зверек выполняет любые пожелания малышей.

— Да ты что-то не особо смахиваешь на маленького мальчика! — рассмеялась Кора.

— Да я уже давно вырос. — Том немного помолчал. — Здесь красное. — Он коснулся края ее платья. — И здесь красное… — Палец его мягко ткнулся в ее пылающую щеку. Затаив дыхание, Кора чувствовала, как чуткие пальцы Тома скользят по лицу, шее и еще ниже…

— Красный — цвет веселья, — прерывающимся голосом прошептала она.

Том отрицательно покачал головой.

— Нет, не веселья. — Пальцы его снова поднялись вверх. — Красный — цвет опасности! — совершенно серьезно закончил он.

Кора ждала этого момента с той самой минуты, как они, усталые и возбужденные, покинули ресторан. Крепко обняв его, она позволила Тому опустить себя на диван. Вес его тела вдавил девушку в пушистую поверхность полосатого покрывала, но нет, ей не было тяжело! Руки Коры скользнули по спине Тома, и она ощутила силу его стальных мышц. Ноги их переплелись, и она слышала шорох платья, чувствовала плотную ткань его брюк.

Они осторожно, словно исследователи, гладили друг друга. Затем он скользнул губами вниз по ее шее, и Кора не смогла сдержать страстного стона. Кожа ее горела, ощущая мелкие уколы жесткой щетины.

Словно приказывая девушке молчать, Том прижал указательный палец к ее губам, освобождая другой рукой ее от платья. И она не нашла в себе сил сопротивляться. Кора уже не слышала ничего, кроме гулких ударов собственного сердца. Тело ее напряглось, она уже не владела собой. Прерывисто дыша, она судорожно сжимала его плечи… Инстинктивно Кора еще сильнее льнула к Тому, проклиная в душе плотную ткань его рубашки, мешающую их коже соприкоснуться. Поцелуи его становились все чувственнее и продолжительнее. Осторожно и неторопливо он скользил рукой все ниже и ниже. Девушка с усилием открыла глаза. Любимое лицо было теперь так близко! Она отчетливо видела каждую точечку, каждую морщинку на его коже. И она так любила Тома в эту минуту! Кончиками пальцев она чуть коснулась его волос, и Томас замер, словно перед решающим броском…

— Ты хорошо подумал? — прошептала она.

— А ты? — улыбнулся в ответ он, наматывая ее мягкие локоны на пальцы. Том смотрел на нее так, словно хотел заглянуть ей в душу.

Кора снова почувствовала, как горячая кровь зажгла ее щеки. Сердце забило тревожную дробь, она знала, как напряженно ждет он сейчас ответа.

— Слушай, а как твоя почта? — попыталась увернуться она. — Ты просмотрел все до конца?

Том прикоснулся пальцем к ее губам.

— Нет, я ошибался! — с улыбкой произнес он. — Ты совсем не сказочная принцесса. Ты хитрая лесная фея. — Последние слова он прошептал прямо ей в ухо, касаясь кончиком языка раскрасневшейся мочки. — И ты заколдовала меня!

— Нет! Я не… — Кора не успела договорить, губы их снова слились в страстном поцелуе.

Когда Том наконец поднял голову, глаза его блестели от удовольствия.

— Ты чудо!

Смущенная Кора уткнулась ему в грудь. Только через несколько секунд девушка снова решилась поднять на него глаза. С трудом, пытаясь собраться с мыслями, она произнесла:

— Нам пора идти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Moving in with Adam - ru (версии)

Похожие книги

Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы