Читаем Угощение на Хэллоуин (ЛП) полностью

– Да?

– Нет. Это дом 1414 по Коттонвуд-Вэй. На крыльце поставили светильники Джека. Очень хорошие, – она была восхищена работой таинственного резчика. Одно страшное лицо. Одно смеющееся лицо. Одно устрашающее лицо, похожее на Эдди Веддера, если бы он был светильником Джека.

– Подожди минуту… – сказала Джоуи.

– Что?

– Что-то определенно случилось. – Джоуи подняла коврик при входе. – Когда сюда положили этот коврик? – достала ключи и открыла переднюю дверь. Она ожидала увидеть голые стены и скудную обстановку. Именно таким она запомнила домик. Ее родители купили его за бесценок, когда ей было семь лет, и с тех пор не переделывали его, не обновляли, но определенно извлекли из него выгоду, проводя здесь долгое лето год за годом. Дом был прочным, герметичным и с хорошей теплоизоляцией. Но внутри он был обставлен мебелью с распродажи, скрипящими кроватями и двухъярусными кроватями из секонд-хенда, некрашеными стенами и кухней, при виде которой хотелось готовить на костре. Но сейчас…

– Ух, ты! – выдохнула Джоуи. – Должно быть, Дилан собрался жить здесь с Оскаром после свадьбы. Однако могу поклясться, он говорил, что Оскар ненавидит природу.

– Может, он передумал? Любовь способна менять людей.

– Может… но все же. Сейчас это просто восхитительный образец архитектуры. Я даже не хочу думать, сколько это стоит, – она медленно повернулась в сторону гостиной. Вся подержанная мебель исчезла, а на ее месте она обнаружила кедровый кофейный столик, огромный простой кожаный диван и винтажное кресло-качалку, с наброшенным на спинку связанным вручную пледом. Кто-то отполировал до блеска полы. Маленькую дровяную печь заменили огромным каменным камином с грубой деревянной обшивкой. На кухне на полу появился новый кафель, свежий слой красной краски, новые коврики, новые приборы – ничего лишнего, но все на высоком уровне. Под раковиной она нашла мусорное ведро, а в нем коробку от тостера. Все было новым.

– Мне интересно, может, они все починили, чтобы продать?

– Перепродажа?

– Ну, вполне вероятно. Однако с их стороны было мило обновить все перед моим приездом.

– Очень мило.

– Наверное, их способ смириться с фактом, что мой милый братец назначил свадьбу в день моего рождения.

– Это ты виновата, что родилась в Хэллоуин. Это же прекрасный день для свадьбы в Портленде.

– Дилан и Оскар любят наряжаться. В этот раз тема – восьмидесятые. Мне придется выбрать костюм. Может, я буду в костюме Кэрри.

– Кэрри?

– Ну, знаешь, девушка с кровью, выпускным и убийствами – это Кэрри.

– Ты собираешься совершить массовое убийство на свадьбе брата?

– Зависит от настроения.

Несмотря на то, что ее настроение всё же поднялось. А как оно могло не подняться в таком домике, таком прелестном уютном домике в лесу? Само место просило разделить его с мужчиной. Они с Беном могли заняться отличным сексом в этом домике. Они бы уже были в постели. Но этому не бывать. Никогда. Бен совершил непростительный поступок. Он лгал жене. Он лгал Джоуи. Он обманул ее доверие на самом глубоком уровне, и она никогда его не простит, как бы одиноко ей не было. А ей было ужасно одиноко.

– Это домик для секса, Кира.

– Звучит так…

– Я в домике для секса и не могу заняться сексом. Это удручает.

– Ты можешь заняться сексом. Найди кого-нибудь. Прямо сейчас.

– Я в чаще леса. Следующий домик в полумиле к западу.

– Ну, так иди туда. Снежный человек, наверное, там. И он, скорее всего, хорошо сложен.

– И еще он волосат.

– А я тебя предупреждала по поводу бороды.

Пол заскрипел от звука шагов.

Но это были не ее шаги. Джоуи не двигалась.

– Дерьмо, – прошептала она в трубку.

– Что? – прошептала Кира в ответ.

Джоуи посмотрела на потолок.

– Здесь кто-то есть. Оставайся со мной на линии.

– Да, конечно. Ты уверена?

– Я услышала чьи-то шаги наверху.

– Тогда вали нахер из дома. Это не фильм ужасов. Не смей проверять, кто там.

– Правильно. Ухожу. Прямо сейчас.

Джоуи направилась к двери, ее сердце бешено колотилось. Над ее головой по-прежнему были слышны шаги. Они были быстрыми и целенаправленными, не осторожными, но и не угрожающими. Еще они были тяжелыми, будто ходивший обут в рабочие или ковбойские сапоги. Она уже давно не слышала такой звук. И даже в ее офисе «Оаху Эйр» люди работали в сандалиях или вьетнамках – одна из привилегий работы в сотне ярдов от океана.

– Джо? Ты здесь? – вновь прошептала Кира.

– Я тут. Тут кто-то есть?

– Да. Я все еще тут.

– Не ты. Я обращалась к человеку наверху. Я думаю, он тут работает.

– Привет, – раздался голос сверху. Мужской голос. Глубокий, но дружелюбный голос. – Джоуи Сильвия?

– Это я. А вы кто?

– Я – Крис. Я уже почти закончил с потолочным вентилятором, – отозвался мужчина.

– Он тебя еще не убил? – спросила Кира.

– Еще нет. Он говорит, его зовут Крис, и он занят потолочным вентилятором.

– Он сексуальный?

– Так мне бежать от него с криком или заняться с ним сексом? – прошептала Джоуи.

– Зависит от того, сексуален ли он. Иди и посмотри.

– Ты же только что говорила мне уходить, – полупрошептала, полупрокричала Джоуи.

– Ты всегда можешь уйти, но сначала выясни, хорош ли он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену