— Ты хочешь сказать — забыть меня, — сухо заметил Байрон. — Я никогда не ходил у нее в любимчиках. Сколько она уже встречается с Родом?
Даниэлла снова слегка пожала плечами.
— Не представляю. Я совершенно не ожидала, что между ними что-то происходит. Она ведь никогда даже не упоминала о нем. Я все пытаюсь разгадать, как же они познакомились. Мне кажется, что это произошло где-нибудь на вечеринке — моя мать часто их посещает. Но я не думаю, что они давно друг друга знают.
— Почему ты так считаешь?
— Потому что только недавно у нее появился — как бы это назвать? — какой-то неземной и загадочный взгляд. Я не знаю, что это было. Сначала мне показалось, что она, возможно, чем-то заинтригована. Теперь же я точно знаю, что это любовь.
— Ты за нее рада?
— Конечно. Хорошо, что она нашла себе мужчину. Может быть, теперь, когда ее голова занята Родом, она наконец оставит свои попытки подыскать мужа мне.
Чашка в поднятой руке Байрона остановилась на полпути ко рту. Он нахмурился и впился в Даниэллу своим вопрошающим взглядом.
— И часто она это делает?
— Полагаю, что сегодня вечером была очередная попытка. Думаю, мама была так же ошеломлена, как и я, когда узнала, что свободный мужчина — это как раз ты, Байрон.
Ее мать никогда не понимала, почему она не приняла предложения Тони Кохрана. Тони сказал, что не имеет ничего против ее недостатка — бездетности, но сама Даниэлла была против. Тони в семье был единственным ребенком, да и родители его уже умерли. Поэтому она была уверена, что Тони должен непременно хотеть иметь собственных детей. И неважно, что он сказал ей совсем другое. Ведь когда-нибудь, если она останется с Тони, это может обернугься против нее.
У Байрона на скулах заходили желваки, а глаза подозрительно сощурились.
— И ты встречалась с кем-нибудь из этих мужчин?
— А если и встречалась? Неужели тебя это беспокоит?
— Конечно, черт возьми! — прорычал Байрон.
Даниэлла увидела, как напряглись его руки, в которых он вертел свою кружку.
— Это не подлежит обсуждению, — твердо сказала Даниэлла. — Больше на такие вопросы, Байрон, я не отвечаю. — Она поднесла ко рту белую кружку с нарисованным на ней подсолнухом и глотнула немного темной, ароматной жидкости. Глоток этого восхитительного напитка напомнил о ранних днях их брака, когда они, перед тем как отправиться спать, всегда пили горячий шоколад.
— В твоей жизни в данный момент есть какой-нибудь мужчина?
Она слегка улыбнулась.
— Тебя это не должно волновать.
— Но ведь кто-то есть! — Байрон рассердился. — Бьюсь об заклад, что он к тому же богат! Кто он? Почему ты не рассказала о нем раньше?
— Я не видела для этого основания, — тихо произнесла Даниэлла.
— Основания? — пронзительно закричал Байрон, почувствовав внезапный прилив неистовой ярости. — Думаю, у тебя были все основания! Какого черта, как ты думаешь, я здесь делаю? Зачем, как ты думаешь, я продолжаю приходить, чтобы увидеть тебя? Если мне не на что надеяться, так и скажи — я не буду надоедать.
— Разве я не пыталась уже это сделать? — спросила она тихо.
Байрон закрыл глаза. На какое-то время повисла тишина. Когда он снова наконец взглянул на нее, в его глазах невозможно было прочитать, о чем он думает.
— Смерть Джона была, очевидно, сильным ударом.
Какая резкая смена темы! Но зачем? Опять нахлынули мучительные воспоминания.
— Естественно. Никто никогда не ожидал, что подобное может произойти.
— Очень трагичный несчастный случай, — согласился он.
Внезапно в горле Даниэллы появился комок, стало трудно глотать.
— Самое печальное в этой истории, что этого несчастного случая могло бы и не быть, если бы Джон только надел защитную каску. Возможно, он был бы ранен, но не смертельно.
— Так ты никого не винишь в его смерти?
Она отрицательно покачала головой.
— Ты планируешь снова выйти замуж?
— Нет.
— Почему?
— Потому что я не кажусь себе очень счастливой, когда речь идет о браке.
— Так ты никем всерьез сейчас не увлечена?
Она криво усмехнулась. Оказывается, он и не менял тему разговора, а просто решил пойти другим путем.
— Почему это тебя так сильно беспокоит?
— Черт возьми! Ты отлично знаешь, почему, — опять взорвался Байрон.
— Я помню, ты заявил, что все еще любишь меня. Но я тебе не верю. Если бы твоя любовь ко мне была действительно так сильна, ты бы никогда не позволил мне уйти. И обязательно что-нибудь сделал, чтобы спасти наш брак.
— Ты думаешь, я не раскаиваюсь в том, что натворил?! — с жаром воскликнул Байрон. — Ты ведь сама хорошо знаешь, что мне, прежде всего, мешала твоя мать, которая во все всегда вмешивалась. Кроме того, ты всегда говорила, что причина всех наших проблем — деньги, да? Я закончил университет, получил высокооплачиваемую работу — все для тебя. А что же я узнаю? Что ты тем временем вышла замуж за человека с мешком денег.
У Даниэллы исказилось лицо.
— Возможно, я была не права, говоря, что наши проблемы из-за денег. Скорее всего, мы с тобой просто несовместимы.
Он насмешливо фыркнул. Его глаза, сверкающие как холодный металл, впились в ее лицо.
— Ты действительно в это веришь?