Читаем Уик-энд с мистером Дарси полностью

Робин, сделав глубокий вдох, подошла к девушке за столом регистрации:

– Здравствуйте. Я приехала на конференцию.

– Как вас зовут?

– Робин. Робин Лав.

– О! Какое необычное имя!

– Да, мне часто говорят, что оно странное, – смущенно улыбнулась Робин.

– Я видела и более странные, – улыбнулась девушка.

«Интересно, какие?» – подумала Робин.

– У вас есть материалы конференции?

– Да, спасибо.

Девушка заглянула в список участников.

– Вы будете жить в Кедровой комнате. Это вверх по лестнице и направо, в конце коридора.

«Кедровая комната», – повторила про себя Робин.

Ей понравилось, как это звучит.

– Марк поможет вам с чемоданом.

Обернувшись, Робин оказалась лицом к лицу с молодым человеком, который забрал у нее багаж.

– Погоди минутку, Марк, – остановила его девушка. – Возьми еще вещи доктора Робертс. Она остановится как раз напротив, в комнате с видом на реку.

Робин заметила привлекательную женщину со скромным узлом темных волос на затылке. На ней были простая белая блузка и черная юбка-карандаш до колен, плотно облегавшая стройные бедра.

– Здравствуйте, – обратилась доктор Робертс к девушке, протягивавшей ей бедж. И улыбнулась Робин. – Пожалуйста, называйте меня Кэтрин, – сказала она и вдруг поморщилась.

– Вам нехорошо? – спросила Робин.

Кэтрин кивнула:

– Один идиот проехался мне по ноге чемоданом. Боюсь, весь уик-энд буду хромать.

– О боже! – воскликнула Робин. – Придется найти какого-нибудь красавца Уиллоби, чтобы он отнес вас на руках на второй этаж.

– Думаю, до второго этажа я как-нибудь доберусь сама, – рассмеялась Кэтрин.

Марк подхватил чемодан Кэтрин, и они стали подниматься за ним по лестнице.

– Издалека приехали? – спросила Кэтрин.

– Из Северного Йоркшира.

– Значит, вам пришлось дольше добираться. Я всего лишь из Оксфорда.

– Вы преподаете литературу? – восхищенно спросила Робин. – Я читала вашу книгу!

– По собственной воле?

– Ну конечно! – с энтузиазмом подтвердила Робин.

Кэтрин рассмеялась:

– Ах да, здесь же собрались поклонники Остин! Я читаю лекции в колледже Святой Бригитты в Оксфорде, и, боюсь, мои студенты отнюдь не разделяют нашего с вами восхищения Джейн.

– Наверное, это нелегкая работа, – заметила Робин, в душе восхищаясь своей новой знакомой.

– Иногда, – согласилась Кэтрин. – Но я люблю свой предмет и к тому же имею возможность посещать мероприятия вроде этого.

Робин кивнула:

– Жалею, что в свое время у меня не было денег на колледж. Думаю, мне бы понравилась студенческая жизнь. Наверное, поэтому я обожаю конференции. Всегда узнаешь столько нового.

– Век живи, век учись, – улыбнулась Кэтрин.

Они поднимались по левой лестнице.

– Замечательный дом, – заметила Робин, глядя с лестничной площадки в холл и бесшумно ступая по пушистому красному ковру.

– Это Императорская лестница, – объяснила Кэтрин. – Одна из самых красивых в стране.

Робин вдруг замерла.

– Что такое? – удивилась Кэтрин.

– Тот человек, – сказала Робин, кивая на темноволосого джентльмена, стоявшего у подножия лестницы. – Он уже давно за нами наблюдает. Вы его знаете?

Кэтрин проследила за ее взглядом:

– Ах, этот! Тот самый грубиян с чемоданом…

Мужчина отвернулся, но Робин продолжала смотреть ему вслед.

– Симпатичный, – заметила она.

– Возможно, если вам нравится такой типаж – высокий, темноволосый и так далее, – отозвалась Кэтрин.

– Как будто мил, но все же не настолько хорош, чтобы нарушить ваш душевный покой? [9] – спросила Робин.

Кэтрин встретилась с ней взглядом:

– Вроде того.

Они поднялись на второй этаж и свернули в коридор, где все стены были увешаны портретами.

– Пришли, – объявил Марк, который по-прежнему шел впереди, и поставил чемоданы у дверей. – Доктору Робертс – сюда, – сказал он, открывая правую дверь. – Мисс Лав – сюда, – и открыл дверь слева. – Желаю вам приятно провести время в Перли.

Робин улыбнулась, уверенная в том, что так и будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приятное чтение

Уик-энд с мистером Дарси
Уик-энд с мистером Дарси

Что общего может быть у профессора английской литературы из Оксфорда Кэтрин Робертс, женщины упрямой и острой на язык, и застенчивой Робин Лав, администратора среднего звена из Северного Йоркшира?Их объединяет страстная любовь к творчеству Джейн Остин, обе постоянно ассоциируют себя с героинями ее произведений. Именно поэтому они отправляются на ежегодную конференцию, посвященную любимой писательнице. Кроме того, личная жизнь обеих героинь зашла в тупик.Кэтрин и Робин надеются, что уик-энд в поместье, где будет проводиться конференция, позволит им на некоторое время забыть о своих проблемах. А может быть, идеальный мужчина, который, по их мнению, сохранился только в романах Остин, сойдет со страниц книги в реальную жизнь… И цепь событий показала, что уик-энд с Джейн Остин не закончится без маленькой интриги и романтического приключения.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Ратникова

Виктория Коннелли

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы