Читаем Уик-энд с мистером Дарси полностью

Кэтрин лежала, откинувшись на белоснежные подушки кровати Уорвика и глядя в окно на полную луну. Ей казалось, что она перенеслась в некий волшебный мир, и она не осмеливалась пошевельнуться, чтобы не разрушить чары.

Уорвик спал рядом, она слышала его дыхание – он дышал глубоко, редко, как дышит удовлетворенный человек. Кэтрин улыбнулась. Она не чувствовала себя так легко и свободно уже… Она хотела было сказать себе «много недель», но поняла, что на самом деле не испытывала такого ощущения никогда в жизни.

«Ну что ж, – подумала Кэтрин, – собираясь на уик-энд с Джейн Остин, я совершенно не ожидала провести ночь страсти. Я предвидела лишь несколько дней вежливых бесед за чашкой чая и никак не думала, что после лишнего бокала подогретого вина окажусь без одежды в комнате незнакомого мужчины. Но он вовсе не незнакомый», – поправила она себя, садясь и глядя на Уорвика.

Темные волосы упали ему на лицо, кожа в призрачном свете казалась белой как мрамор. Они как будто знали друг друга тысячу лет. Это было странное, но чудесное чувство, и трудно было даже представить, как она жила на свете до встречи с ним. Неужели они познакомились всего каких-то полтора коротких дня назад?

С Дэвидом она никогда не испытывала ничего подобного, вспомнила Кэтрин, и теперь поняла почему – потому что он всегда торопился уйти от нее. «Много дел», – оправдывался он, но на самом деле ему нужно было возвращаться к жене… Они никогда не проводили вместе целую ночь.

Кэтрин, улыбаясь, выскользнула из постели, прокралась к столику, на котором стояли чайник и бутылка с водой. Отвинтив крышечку, налила воды в стакан и осушила его одним глотком. Она уже забыла, сколько энергии отнимает ночь любви. Может быть, теперь в глазах у нее появится искра жизни, подумала она. Может быть, к ней вернулась весна, которая отцвела так давно?

Она подошла к окну, старательно прячась за складками тяжелых штор, чтобы ее случайно не увидели из сада. Какое волшебное место этот Перли, думала она, и как быстро она поддалась его очарованию. Теперь уезжать в понедельник будет вдвойне тяжелее.

Кэтрин не хотелось сейчас об этом думать, но мысли о будущем не оставляли ее. После возвращения в Оксфорд ей придется вплотную заняться новой книгой о Джейн Остин и некогда будет думать о любви. Но она невольно стала гадать, захочет ли Уорвик стать частью ее жизни.

Она представила себе велосипедные прогулки по золотым осенним равнинам Котсуолда, пикники в холмах, долгие теплые ночи вроде сегодняшней. Но возможно, она слишком спешит. Не нужно заглядывать так далеко.

Кэтрин улыбнулась. Смешно воображать себе романтические прогулки после того, как она прыгнула к мужчине в постель на второй день знакомства.

Она огляделась, и на глаза ей попалась большая черная записная книжка, лежавшая на туалетном столике. Она взглянула на Уорвика. Тот спал, перевернувшись на живот и уткнувшись лицом в подушку. Подобно большинству женщин, Кэтрин не могла побороть любопытство и поддалась искушению заглянуть в книжку, оставленную как будто нарочно для нее, хотя и понимала, что это очень плохо.

Прокравшись на цыпочках по ковру, Кэтрин взяла записную книжку и открыла ее, однако в комнате было слишком темно. Тогда она подошла к окну, поближе к свету луны. Записи оказались неряшливыми и беспорядочными. Почерк у владельца был ужасный, много строчек перечеркнуто, на страницах виднелись большие пятна, как будто штук пять чернильных ручек покончили здесь самоубийством.

«Анна Конвилль, – читала Кэтрин. – Лоренс. Луи».

Имена были записаны на первом развороте, слева. Кэтрин не поняла, что это означает. Возможно, имена друзей или же это были авторы, чьи книги разыскивал Уорвик в качестве антиквара.

«Она всегда носит черное», – читала дальше Кэтрин.

«Любопытно, – подумала она. – Зачем антиквару записывать подобные детали, касающиеся покупателей?»

«Луи – четвертый маркиз», – значилось на следующей странице.

Это было еще более странно. Может, это имена богатых клиентов, которые заказывают редкие издания?

Кэтрин взглянула на страницу и нахмурилась. Почерк почему-то показался ей знакомым, но она не могла сообразить, где его видела. Возможно, страничка напомнила небрежно нацарапанные студенческие работы.

Уорвик внезапно пошевелился, и Кэтрин, испугавшись, что он застигнет ее с записной книжкой, торопливо положила книжку обратно на столик.

«На самом деле нужно возвращаться к себе, – подумала она. – Это будет правильнее всего».

Но она не хотела поступать правильно, поэтому подошла к кровати и скользнула под одеяло рядом с Уорвиком, закрыла глаза и погрузилась в самый сладкий сон за всю свою жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приятное чтение

Уик-энд с мистером Дарси
Уик-энд с мистером Дарси

Что общего может быть у профессора английской литературы из Оксфорда Кэтрин Робертс, женщины упрямой и острой на язык, и застенчивой Робин Лав, администратора среднего звена из Северного Йоркшира?Их объединяет страстная любовь к творчеству Джейн Остин, обе постоянно ассоциируют себя с героинями ее произведений. Именно поэтому они отправляются на ежегодную конференцию, посвященную любимой писательнице. Кроме того, личная жизнь обеих героинь зашла в тупик.Кэтрин и Робин надеются, что уик-энд в поместье, где будет проводиться конференция, позволит им на некоторое время забыть о своих проблемах. А может быть, идеальный мужчина, который, по их мнению, сохранился только в романах Остин, сойдет со страниц книги в реальную жизнь… И цепь событий показала, что уик-энд с Джейн Остин не закончится без маленькой интриги и романтического приключения.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Ратникова

Виктория Коннелли

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы