Читаем Уик-энд с мистером Дарси полностью

Несмотря на то что Робин забылась только перед рассветом, проснулась она около семи часов утра и ощутила странную бодрость. Бренди дейм Памелы действительно помог уснуть, и сейчас, когда наступил новый день, она чувствовала себя готовой к борьбе за свою личную жизнь.

Выбравшись из постели, Робин натянула джемпер, который надевала вчера ночью, – блеснула серебряная брошь, и она погладила лошадку, вспоминая лицо Дэна перед расставанием. Пришлось закрыть глаза, потому что эта картина причиняла боль.

– Дэн, – прошептала Робин.

Но существовало еще кое-что, точнее, кое-кто, о ком она должна подумать в первую очередь, и это был Джейс. Как теперь поступить с Джейсом?

– А что сделала бы Элизабет Беннет? – обратилась Робин к пустой спальне.

Она взяла подушку с кресла у окна и, отыскав книги, которые выиграла, села на широкий подоконник и выбрала чудесное издание «Гордости и предубеждения». Провела кончиками пальцев по белой с золотом обложке и подумала, что на свете нет ничего прекраснее нового издания любимой книги.

Робин пропустила лекцию на тему «Чему нас может научить Джейн Остин», но ей не нужны были чужие советы: она сама знала, где искать ответ. «Гордость и предубеждение» – роман о предложениях руки и сердца, удачных, неудачных, нелепых. Робин помнила почти все эпизоды слово в слово и сейчас, листая новенькие страницы, нашла главу, которую хотела перечитать. Речь шла об отказе Элизабет Беннет выйти замуж за мистера Коллинза.

«Вы не можете сделать счастливой меня, и, по моему глубокому убеждению, из всех женщин на свете я меньше всех могла бы составить счастье такого человека, как вы».

Робин очень нравились уверенность и сила воли Элизабет, которую она проявила в этом разговоре. Это была одна из черт, располагающих к ней читателя. Кроме ума, проницательности и привязанности к сестре, Элизабет обладала смелостью и независимостью суждений. В эпоху, когда брак был единственной карьерой, доступной женщине, Лиззи рискнула всем, отвергнув претендента, готового обеспечить ей безбедную жизнь.

А за этим последовало потрясение от согласия Шарлотты Лукас. Робин, вспоминая эти строки, всегда испытывала ужас и отвращение, несмотря на то что роман был прочитан множество раз. Брак был единственным шансом Шарлотты получить собственный дом, собственную жизнь. Что же она сказала тогда Лиззи? «Я ищу крова над головой».

Робин перевела взгляд на изумрудно-зеленую лужайку за окном и поблагодарила свою счастливую звезду за то, что родилась в двадцатом веке. Она, конечно, любила читать о дамах эпохи Регентства, воображать себя в узорчатом муслине, но на самом деле жизнь женщины тогда была гораздо тяжелее. Да, в двадцать первом веке исчезли хорошие манеры и старинные обычаи ухаживания, но, по крайней мере, женщина в наши дни может самостоятельно решать, как ей жить, без страха остаться нищей.

Она не нуждалась в Джейсе, чтобы обрести крышу над головой: у нее был собственный дом и, в отличие от Шарлотты Лукас из «Гордости и предубеждения», перед ней открывались широкие возможности. Ей не нужно выходить замуж за Джейса. Так почему же она согласилась? Неужели только из-за того, что все смотрели на нее и ждали слова «да»? А что, если бы она сказала «нет»? Что произошло бы после этого? Она представила себе вчерашнюю сцену, Джейса, сидящего высоко на спине Персея, и невольно улыбнулась. Он был уверен в ее согласии. Наверное, поэтому мужчины так часто делают женщинам предложение в общественных местах – в таком случае гораздо больше шансов на то, что она согласится из страха перед неприятной сценой. Но ведь нельзя же связывать себя на всю жизнь с нелюбимым человеком только ради того, чтобы избежать нескольких неприятных минут?

Робин вздохнула. Дело ведь не только в этом. Ее терзало прежнее чувство – ощущение того, что она навеки связана с Джейсом. У нее никогда не было другого мужчины. Она в нем уверена. Допустим, при виде его сердце у нее не трепетало от счастья, напротив, большую часть времени он ее чертовски раздражал, но они прекрасно знали друг друга, и в этом, как ни странно, было что-то комфортное, уютное.

– Как с моей работой, – призналась Робин самой себе.

Все в ее жизни было так просто. Она ходила в ту же самую школу, что и ее мать. Поступила на первое же место, куда ее приняли, и с тех пор там и работала. Она не встречалась ни с кем, кроме Джейса. Всегда выбирала легкий путь, потому что было страшно что-то менять. Но перемена тоже может принести радость – этому ее научила Джейн Остин. Элизабет и Дарси пришлось столько узнать о самих себе, изменить свой образ мыслей, взгляды на мир, и только после этого они смогли обрести счастье. Энн Эллиот превратилась из зависимой и наивной девушки в женщину, которая знает себя и не боится принимать самостоятельные решения, а милая Кэтрин Морланд смогла отбросить свои детские представления о жизни и принять реальность – и в том числе своего возлюбленного Генри Тилни.

В книгах Остин речь идет о взрослении, самопознании. Счастливая развязка наступает не просто так – герои идут к ней трудной дорогой, а это никогда не привлекало Робин. До сегодняшнего дня.

Теперь она знала, что делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приятное чтение

Уик-энд с мистером Дарси
Уик-энд с мистером Дарси

Что общего может быть у профессора английской литературы из Оксфорда Кэтрин Робертс, женщины упрямой и острой на язык, и застенчивой Робин Лав, администратора среднего звена из Северного Йоркшира?Их объединяет страстная любовь к творчеству Джейн Остин, обе постоянно ассоциируют себя с героинями ее произведений. Именно поэтому они отправляются на ежегодную конференцию, посвященную любимой писательнице. Кроме того, личная жизнь обеих героинь зашла в тупик.Кэтрин и Робин надеются, что уик-энд в поместье, где будет проводиться конференция, позволит им на некоторое время забыть о своих проблемах. А может быть, идеальный мужчина, который, по их мнению, сохранился только в романах Остин, сойдет со страниц книги в реальную жизнь… И цепь событий показала, что уик-энд с Джейн Остин не закончится без маленькой интриги и романтического приключения.Впервые на русском языке! Перевод: Ольга Ратникова

Виктория Коннелли

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы