Читаем Уилл Грейсон, Уилл Грейсон (ЛП) полностью

"Хорошо. Входи", - говорит он.


- Что?


- Проходи.


- Не проверишь мое удостоверение?


Парень смеется: "Тебе что, 16 или около того?"


Он попал в точку, но я говорю: "Нет, мне 20".


"Ну, да. Я так и понял. Так что проходи".


Я думаю: "О Боже мой. Почему это так, блять, сложно - успешно использовать в этом городе поддельное удостоверение? Это нелепо! Я этого не вынесу".


"Нет, - говорю я. - Проверьте моё удостоверение".


"Хорошо, чувак. Если это заводит тебя". И затем спрашивает с наигранным тоном: "Можно увидеть ваше удостоверение, пожалуйста?"

"Можно", - отвечаю я и протягиваю ему удостоверение.

Он смотрит на него, отдает обратно и говорит: "Спасибо, Измаил".


"Пожалуйста", - раздраженно говорю я. И затем я оказываюсь в порно магазине. На самом деле тут скучновато. Выглядит, как обычный магазин: полки с ДВД, старые видеокассеты и стойки журналов - все под сильным флуоресцентным освещением. Я имею в виду, конечно, от обычного магазина этот все-таки отличается.


А) В обычном магазине на немногих ДВД написаны слова "глотающая" или "шлюха", в то время как здесь всё наоборот.


Б) Вполне уверен, что в обычном магазине нет никаких устройств для порки, в то время как в этом магазине таких несколько.


Ну и В) В обычном видео-магазине продаётся мало вещей, глядя на которые думаешь: "Понятия не имею, как это работает или где это работает".


Кроме Сеньора Пирсинга здесь никого нет, и мне очень хочется уйти, потому что, возможно, это самая некомфортная и неприятная часть этого некомфортного и неприятного дня. Но все путешествие окажется бесполезным, если я не воспользуюсь шансом доказать то, что был тут. Моей целью является найти вещь, которая сделает мой рассказ самым забавным, вещь, которая заставит Тайни и Джейн думать, что у меня была ночь веселья, о которой они могут только мечтать, что и привело меня к испанскому журналу под названием «Рука к Руке» (Mano a Mano).


Глава 6


В этот момент я хочу переместиться вперед во времени. Или, если это не сработает, я бы решился на путешествие в прошлое.

Я хочу переместиться в будущее, потому что через 20 часов я буду с Айзеком в Чикаго, и хочу пропустить все, что будет до этого, чтобы быстрее к нему попасть. Мне все равно, если через десять часов я выиграю в лотерею, или через двенадцать часов у меня будет возможность досрочно окончить старшую школу. Мне плевать, если через четырнадцать часов я буду дрочить и получу лучший оргазм за всю историю человечества. Я бы пропустил все это, чтобы поскорее быть с Айзеком, вместо размышлений о нем.

Что насчет путешествия в прошлое, тут все просто: я хочу вернуться назад и убить чувака, открывшего математику. Почему? Потому что сейчас я за обеденным столом, и Дерек говорит

Дерек: ты не волнуешься по поводу завтрашнего конкурса по математике?

Какие простые слова – математический конкурс – это будто каждый грамм анестезии, которую я только собирал в моем теле, сразу подействовала.

Я: твою ж мать

В нашей школе четыре участника. И я номер четыре. Дерек и Саймон под номерами один и два, и, чтобы принять участие в конкурсе, нужно минимум четыре человека. (Номер три - это новичок, чье имя я умышленно забыл. У его карандаша больше индивидуальности, чем у него самого.)

Саймон: ты ведь помнишь, да?

Они оба откладывают свои митбургеры (так они и названы в меню кафе: митбургеры) и пристально смотрят на меня своими пустыми взглядами, клянусь, я могу увидеть отражение компьютерного экрана у них в очках.

Я: я не знаю. Я не готов к этому. Может, вы поищете себе другого участника.

Дерек: это не смешно.

Я: ха ха! это и не должно было быть смешным!

Саймон: я же говорил: тебе ничего не нужно будет делать. В этом конкурсе ты выступаешь от команды, но судят там индивидуально.

Я: вы, ребята, знаете, что я ваш самый большой математический поклонник. Но, хм, у меня немного другие планы на завтра.

Дерек: ты не можешь так поступить.

Саймон: ты ведь сказал, что придешь.

Дерек: обещаю, будет весело.

Саймон: никто другой не сможет этого сделать.

Дерек: мы отлично проведем время.

Я могу сказать, что Дерек расстроен, потому что он даёт небольшой эмоциональный ответ на информационный раздражитель, который был ему представлен. Возможно, это чересчур, потому что он кладет свой митбургер, берет поднос, бурчит что-то о штрафе в библиотеке и уходит.

У меня нет никаких сомнений, что я брошу этих ребят. Единственный вопрос, могу ли я это сделать так, чтобы потом не чувствовать себя дерьмом. Я думаю, это знак отчаяния, но я решаюсь рассказать Саймону что-то отдаленно напоминающее правду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы