Читаем Uingukage. Сокрытый в Тени Крыла (СИ) полностью

Теперь самое сложное – в комнате четверо. Стоп, оставляем их. Переключаемся на спящих. Работает Така, я страхую. Ему достаточно одного прикосновения. Заходим в первую комнату. Така нагибается над мальчишкой, совсем зеленым. Делает мне знак: может, не насмерть? Показываю кулак, что за сомнения в самый неподходящий момент? Показывает: будет спать долго. И откуда это человеколюбие? Соглашаюсь, биджу с ними, подстрахую, если что.

Мальчишка засыпает надолго. За ним его напарница, также не насмерть. Вся команда – зеленые новички. Капитан успевает проснуться, но ему я вгоняю иглу в ухо – горло закрыто плотным шарфом. Все, один труп, трое глубоко спят. Оставлять живых немного не в моем стиле... Ну да ладно.

Заходим в следующую комнату. Стоп. Двое проснулись, но виду не подают, услышали открывающуюся дверь. Ждут нас? Биджу, твари хитрожопые! Почему тревогу не подняли? Присматриваюсь, на лице парня улыбка. Причем такая, хитрая, как будто... ждет пакости? Да они думаю, что мы их напарники, просто пошутить ночью зашли. Подаю знак Така. Эти двое могут не вовремя дернуться. Стоп! Какого органа вам на месте не сидится? Двое из другой комнаты идут сюда. Жест напарнику, и оба прыгаем на потолок.

В комнату тихо входят двое, держа в руках какие-то пакеты. Пакеты? Подаю знак Така и сам достаю светошумовые. Мы сейчас вам устроим шутку. Выбрасываем гранаты, как раз в тот момент, когда гости хлопают свои пакеты. Ослепительная вспышка, сильных хлопок. Две тени спрыгивают с потолка. Разряды тока и свист керамбита. Только капитан успевает понять, что что-то не так, вскакивает, но Така ловит его шаринганом и обезвреживает, а я добиваю. Пара секунд, и здесь только шесть трупов. В комнате, откуда пришли гости, смех. Даю знак Така: пойдем, рассмешим их до смерти. Подбираю одно из тел и несу с собой, по дороге придавая ему товарный вид.

Открываем двери, и я закидываю внутрь тело, а затем врываемся сами. Молодой капитан и куноити успевают удивиться и ужаснуться. Я одним движением сворачиваю шею куноити, Така с дистанции швыряет клинки и посылает разряд. Все, остались двое на кухне. Это уже даже не интересно. Вхожу, швыряя сюрикен с тросом, заматывающийся на шее куноити, и дергаю на себя. Така швыряет кинжал. Джоуин, куноити, успевает отбить клинок кухонным ножом, но встречается взглядом с шаринганом и попадает в иллюзию. Добиваю броском иглы.

Така устало выдыхает, потирая руки.

- Так неинтересно. Ты их видишь сквозь стены.

Хмыкаю:

- А что за милосердие к врагу?

Но Така отмахивается:

- Это не милосердие. Суна же станет нашим союзником, верно? Вот. Перевоспитают этих малышей, и все нормально будет. И вообще, убивать таких, как они – ниже моего достоинства!

Мы пошли к выходу, уже особо не скрываясь. От кого, да? А Суне тяжело дались сначала поражение от Конохи, а затем и конфликт с Сунахама. Коноховские дзенины не дали бы так себя обставить, боя было бы не избежать. А эти? Тьфу и растереть.

На улице нас ждали Темари и Тера.

- Как все прошло? – спросил Корешок.

- В одной из комнат трое живых, но крепко спящих. Остальные трупы, – ответил Така.

Темари стиснула зубы, но говорить ничего не стала.

- Надеюсь, в благодарность за освобождение нас хоть покормят? – намекнул я.

В особняке еще не спали, так что оставалась надежда на теплый прием.

- Да, конечно, – кивнула подавленная Темари.

====== Глава 182 ======

Встретили нас достаточно дружелюбно. Я даже был несколько ошеломлен контрастом с тем, что было ранее. Однако все достаточно быстро встало на свои места.

Мы вошли через парадную дверь, встретив дежурившего у дверей гэнина. Мальчишка всполошился, раскланялся Темари и убежал оповещать всех о визите химе. И уже через пару минут появилось несколько женщин, оказавших нам подобающий прием. Они не показывали, как именно к нам относятся, рады они идее устроить революцию или нет – всего этого по ним было просто так не узнать. Они просто приняли нас как гостей. Пригласили в гостевую комнату и предложили нехитрый ужин. Старшая, видимо, из женщин о чем-то быстро переговорила с Темари, а с нами никто и не пытался поговорить, да и обслуживали мы себя сами – соблюдение дистанции, что и говорить. Да и нам так было проще, могли приподнять маски и спокойно поесть, пока нет лишних глаз.

- Ужин изысканным не назовешь, – негромко пробурчал Тера.

Хмыкнул:

- Так и мы не аристократы... Ну, разве что Така-сама.

Учиха возмутился:

- Кто бы говорил, Уингу-сама, жених наследницы клана, – негромко ответил он.

Тера обреченно выдохнул:

- И что я, простой крестьянин, делаю в столь возвышенном обществе?

Така улыбнулся, а я напомнил:

- Крестьянин, первый заговоривший об изысках ужина? Ну-ну.

Тера лишь пожал плечами:

- Я просто хорошо разбираюсь в еде.

Перейти на страницу:

Похожие книги