— Посмотрим, посмотрим! — кричала она, и в результате уронила на пол стопку открыток, и они разлетелись по всему полу, а та, которую Ким так старалась укрыть от посторонних глаз, легла прямо к ногам Оуэна. Он наклонился и поднял ее, не отрываясь глядя на цифры — «2» и «4».
— Это... это мой брат пошутил. Он всегда так шутит, — попыталась выкрутиться Ким и в ужасе подняла на него глаза. Что он — рассердился? Удивлен? Возмущен?
Он улыбался, как будто знал обо всем с самого начала.
— Двадцать четыре, — пробормотал он радостно. — Не двадцать девять, не тридцать, а двадцать четыре. Я так и думал, что вам где-то двадцать три, и, как видите, был прав. — Он бросил открытку к ней на кровать. — Ну что, еще одно разоблачение, мисс Пейтон? Надо думать, будут и другие?
Она взяла куклу, которую подарила ей Кэнди, и погладила ее по волосам.
— Хотите, чтобы я ушла от вас, мистер Ланг, — прошептала она, — потому что я слишком молода для этой должности?
Ответом на ее вопрос было молчание. Она побоялась взглянуть на него и увидеть холодное презрение в его глазах. Наконец он заговорил.
— А как, по-вашему, я должен поступить, Ким? — Она посмотрела на него с несчастным видом. — Сказать — да, уходите немедленно, сию же минуту? Вы это хотите от меня услышать? Да еще в ваш день рождения? — Она покачала головой, в глазах ее застыла мольба. — Тогда я не буду этого говорить. Пока.
Позади них раздался вздох облегчения. Ким поняла, что Кэнди слышала их разговор, и теперь все в ее мире снова стало хорошо. Но когда они ушли, и Ким осталась одна, последнее слово, которое он ей сказал, осталось висеть в воздухе, словно ядовитый дым: пока! Значит, все может быть.
После завтрака Кэнди громко потребовала устроить «что-нибудь особенное» в честь дня рождения Ким.
— Пойдемте куда-нибудь сходим.
— Что ты предлагаешь? — спросил ее отец, уже готовый согласиться на ее просьбу. — Попить чаю за городом? Или поужинать вечером в ресторане?
Но Кэнди придумала другое.
— Пикник. Давайте устроим пикник в роще на берегу озера.
— Семейная прогулка, как вам, а, мисс Пейтон? — блестя глазами, ядовито осведомился Оуэн, но Ким не стала откликаться на его подковырку.
После завтрака Ким принялась готовить бутерброды, а Кэнди потянула отца в магазин.
— Покупать тебе подарок, — объяснила она. Было очевидно, что спорить с ней бесполезно.
Когда они вернулись из магазина, еда и напитки уже были сложены в корзины. Оуэн позвал Ким в гостиную.
— Мне было велено провести церемонию вручения подарка с надлежащей торжественностью и пышностью. — Он протянул ей длинный узкий футляр, и пока Ким его открывала, сердце ее неистово колотилось.
В коробочке лежал узкий изящный золотой браслет в черном бархатном футляре. Когда Ким оторвала глаза от украшения и подняла их на Оуэна, в ее взгляде была благодарность и одновременно упрек.
— Ну, зачем вы, мистер Ланг, не надо было, большое спасибо.
— Это Кэнди выбрала, — сказал он, — а кто я такой, чтобы с ней спорить?
Ким попыталась застегнуть браслет на запястье, но не смогла.
— Позвольте? — вызвался Оуэн. Он ловко застегнул браслет, и его пальцы нежно прикоснулись к ее руке.
— А разве ты его не поцелуешь? — удивилась Кэнди, тревожно глядя на них. — Как ты меня целуешь на ночь, Ким?
— А что, — Оуэн хитро прищурился, — по-моему, моя дочь тут права. — Он встал напротив девушки, и она тревожно посмотрела в его лицо, стараясь определить, шутит он или говорит серьезно. — Ну, давайте же, — он уже терял терпение, — сегодня ведь ваш день рождения, так что к черту условности.
Ким застенчиво приподняла голову, чтобы чмокнуть его в щеку, но он взял ее за подбородок и поцеловал в губы. Медленно, глядя ей прямо в глаза, он отпустил ее. Она отпрянула, задыхаясь.
Кэнди захлопала в ладоши. Она вся светилась радостью, очень довольная тем, что все так ловко устроила и добилась, чего хотела.
Спокойная гладь озера раскинулась посередине небольшой рощицы. Приближался полдень, и солнце часто, хотя и несколько застенчиво выглядывало из-за туч. Кусты ежевики источали сладкий запах, наполняя им весенний воздух.
Они пили чай под деревьями. Кэнди сидела между Ким и Оуэном и кормила птиц крошками, отщипывая их от своего сандвича. Попросив разрешения походить босиком по воде, скинула сандалии и побежала к озеру, встала у самого края воды, волны ласково плескались у ее ног.
Оуэн некоторое время смотрел на дочь, потом лег на спину и закрыл глаза рукой. Ким, сидевшая в двух шагах от него, последовала его примеру. Они лежали, слушая птичьи трели и жужжание насекомых, и молчали. Ким невольно пришли на ум строчки:
Она беспокойно пошевелилась, и он, уловив ее движение, повернул к ней голову:
— Простите, что навязал вам свое общество, мисс Пейтон, особенно в такой знаменательный день. Вы, наверное, хотели провести время в более приятной компании, да? Например, сходить на свидание с Марвином Уордом.