— У меня тоже был только один, — призналась она нетвердым голосом.
Эндри широко распахнула глаза и судорожно сглотнула едва прожеванный кусок.
— И у меня, — выпалила она.
Это напоминало немую сцену в конце последнего акта пьесы Артура Миллера «Ревизия на Уолл-стрит». Подруги замерли в совершенном ошеломлении.
Первой рассмеялась Карла. Потом зашлась смехом Эндри. За ней залилась звонким хохотом Алисия, виновница торжества.
— Невероятно! — воскликнула Карла. — Хорошенькая новость после четырех лет знакомства.
— И после всех ночных откровений, когда мы, казалось, рассказали друг другу все самое сокровенное, — добавила Эндри, утирая слезы, навернувшиеся на глаза после неудержимого смеха.
— И ни одна из нас даже не обмолвилась об этом, — подвела черту Алисия. — Как будто мы в чем-то провинились.
— Потому все так и получилось, — неожиданно сказала Карла.
Алисия взглянула на нее с недоумением.
— Что получилось?
— Теперь ты понимаешь, почему так быстро запала на Шона? — взорвалась Карла.
Алисия посмотрела на нее почти с испугом.
— Ты говорила, твое тело жаждет, — продолжила Карла, переведя дыхание и выровняв тон. — Наверное, так оно и было. Ведь слишком много времени прошло между… с тех пор, как ты последний раз занималась любовью.
Ее голос сорвался, и она сделала паузу, чтобы откашляться.
— Да, прошло много времени. Ты была молода, глупа и неопытна. Дуглас только на пару лет старше тебя. Я рискну предположить, что он не был слишком умелым любовником.
Лицо Карлы искривила усмешка.
— Вместе с тем я готова поклясться: Шон даст ему сто очков форы, — и разведя руки, продолжила: — Кто смог бы устоять в подобных обстоятельствах?
Алисия и Эндри переглянулись и ответили в унисон:
— Ты, только ты.
На лице Карлы появилось нехарактерное для нее сомнение.
— Хотелось бы в это верить, — сказала она неуверенно, опустив плечи. Затем продолжила твердым голосом: — Во всяком случае, я совершенно уверена в том, что не желаю быть соблазненной никем из этой похотливой братии.
— Если мне не изменяет память, — задумчиво произнесла Эндри, — во время наших ночных разговоров мы все сошлись на том, что ни одна из нас не хотела бы пережить еще раз нечто подобное.
Память ей, конечно же, не изменяла. Карла коротко кивнула в подтверждение сказанного.
— Ты совершенно права, — отозвалась в свою очередь Алисия.
Хотя голос ее звучал твердо, в глазах мелькнула тень сомнения.
— Ну, и как ты собираешься поступать дальше? — спросила Эндри, в голосе которой слышалось неподдельное участие. — Ты намерена и впредь встречаться с ним?
Алисия ощутила странный трепет, охвативший тело.
— Я не знаю, — призналась она обреченно.
— Конечно, каждый может говорить только за себя, — пробормотала Карла. — Но будь я на твоем месте — поскорее сбежала бы куда подальше. Этот парень — сплошное искушение.
Убежать подальше от Шона Хэллорена? Этот вопрос преследовал Алисию на протяжении всего длинного тихого дня.
Она осталась одна дома. Карла и Эндри ушли каждая по своим делам вскоре после окончания разговора. После взаимных признаний хотелось побыть в одиночестве. Алисия решила остаться дома, намереваясь позаниматься.
Хотя день уже перевалил к вечеру, книга, лежавшая на ее коленях, все еще оставалась непрочитанной, а мысли рассеянно блуждали, возвращаясь всякий раз к Шону Хэллорену.
Упоминание его имени вызывало в ней волнующий отклик и воспоминания, возвращаться к которым было совсем не просто. Глубоко потрясенная, остро переживая события прошлой ночи, она с удивлением обнаружила, что ее прошлое настойчиво теснит настоящее, вторгается в мысли. Захлопнув книгу, Алисия оставила поле битвы при Брэндивайн, чтобы сразиться с воспоминаниями, всплывавшими из темных глубин памяти.
Какой непозволительно юной и наивной она была в свои восемнадцать лет! Как ей хотелось любить и быть любимой! Всегда серьезная и занятая, настоящий «синий чулок», Алисия не привлекала внимания парней до самого выпускного класса школы. Она печально улыбнулась, вспомнив, какой испытала шок, узнав, что Дуглас Мэтлок, звезда бейсбольной команды местного колледжа, заинтересовался ею.
Теперь, после опыта прошедших девяти лет, Алисия понимала: результат ухаживаний Дугласа мог быть безошибочно предсказан. Но тогда все казалось иным. Через неделю после знакомства она убедила себя, будто влюблена в него, а через месяц стала его невестой.
Но между невестой звезды бейсбольной команды и женой молодого человека, не отличавшегося особой зрелостью мыслей и поступков, оказалась огромная пропасть, в чем и убедилась Алисия, испытав при этом немало боли и разочарований.
Быть невестой казалось забавным. Белое платье с длинным шлейфом, венчание, восхищенные взгляды подруг, бросавших горсти риса к ногам элегантной пары, важно вышедшей из церкви. Но стать женой… Алисия вздрогнула, пронзенная болезненно острым воспоминанием о том, с какой настойчивой поспешностью неумелый муж приступил к исполнению своих супружеских обязанностей.