Наблюдателям в кустах показалось, будто путники остановились потому, что заметили засаду, и они открыли огонь, хотя вообще-то планировали подпустить добычу ближе. Поэтому по Фоксу они промахнулись, пусть даже и попали в его мерина; Фокс, на лету выхватывая револьвер, едва успел выскочить из седла, чтобы его не придавила трепещущая туша.
Джейк валялся рядом, убитый или без сознания, его лошадь унеслась куда-то вдаль, и седло, вот подлость, не упало рядом с Джейком. Подпруга выдержала, и дробовик Джейка уносился вдаль вместе с лошадью.
Приблизиться к себе Фокс не позволил: первого же, кто сунулся, ранил, остальные сами не полезли, поняв, что выковыривать залегшего в траве стрелка обойдется себе дороже. Просто поймали разбежавшихся коней, обыскали поклажу и уехали, уведя с собой всех лошадей. Фокс матерился сквозь зубы, с раскаянием вспоминая, что не взял предложенный Норманом карабин. А стрелять по бандитам из револьвера было бестолковым делом; далеко, только патроны зазря переводить.
Фокс переполз к Джейку и увидел, что тот смотрит в небо и хлопает глазами.
— Живой? — Фокс решил, что рана в плечо не должна вроде быть смертельной, но черт его знает, может Джейк, падая кубарем с лошади, себе что-нибудь сломал.
— Руку сломал, — выговорил Джейк, как будто подслушал мысли Фокса.
— Ну вот, — сказал Фокс наставительно, и занялся раной. — А говорил — не дурак падать.
— Так стреляли ж? — с недоумением ответил Джейк. — Или нет?
— А ты как думаешь?
— Не могу думать, — шепнул Джейк. — Мысли плывут. Перед глазами плывет.
— Ты, наверное, на голову приземлился, — авторитетно объяснил Фокс.
Левая рука Джейка пострадала более всего: кроме ранения в плечо он еще и запястье сильно ушиб, а может, там и вовсе кость треснула. Остальное вроде было цело, но когда Джейк попробовал приподняться, он упал на землю.
— Ох, — пробормотал он. — Все кружится.
— Ну так полежи, — предложил Фокс. — Чего уже дергаться.
Он встал и посмотрел вокруг.
— Не так уж сильно и влипли, — сказал он оптимистично. — Дороги осталось от силы миль двадцать. Завтра дойдем.
На самом деле он такой уверенности не испытывал. Без лошадей и с раненым дорога наверняка растянется на несколько дней.
Фокс постоял, посмотрел на север, куда умчались бандиты, потом отступил на несколько шагов, к дохлому мерину, и сказал с фальшивым воодушевлением:
— Сегодня на ужин у нас будут бифштексы из конины.
— Обожремся, — поддержал его Джейк и осторожно сел.
Фокс копался в своих вещах, разбирая, что можно бросить прямо здесь, что можно прихватить для ночевки и потом тоже бросить, и что придется тащить с собой. Седло бросать было жалко: от одного из подручных Дана Фокс унаследовал отличное седло, удобное, можно было целыми сутками в нем сидеть, как в кресле, и ничуть не уставать. Долларов пятьдесят такое седло стоит, а может и больше, у кого только этот бушвакер его украл? Будь Фокс один, может быть, и поволок бы седло с собой, и черт с ним, что двадцать миль. Нет, придется бросать.
Он все же снял седло и потащил вместе с другими вещами к кустам, которые давали хоть небольшую тень. В глубине не очень густых зарослей обнаружилась яма с водой — что-то вроде естественного колодца. Грязь вокруг ямы была изрядно истоптана конскими копытами — похоже, бандиты ждали долго. Огня не жгли; след от костра на маленькой полянке казался полусмытым, похоже, прошлогодним, зато вся полянка была заплевана свежей табачной жвачкой. Объедки еще какие-то валялись, так что Фокс этой поляной побрезговал и нашел место почище, бросил вещи, расстелил одеяло и пошел за Джейком.
Джейк все еще сидел на солнцепеке. Фокс помог ему встать и повел. Потом пробежался до места, где бандиты потрошили пожитки Джейка. Нашел пустой планшет, рядом несколько выброшенных из него карт и блокнот, сменную рубашку, зачем-то развернутую куртку, — все в пыли, а кое-что еще и порванное или помятое копытами. Все равно собрал и отнес Джейку — пригодится.
В этот день они, разумеется, с места не снялись; Фокс подозревал, что и завтра уйти не получится. Не то, чтобы Джейк был совсем плох, но вот стоять у него получалось с трудом. Хотя, может быть, за ночь малость оклемается.
— Вот будешь смеяться, — проговорил вдруг Джейк, — а мой зуб явно несчастья предсказывает. Прошлый раз заныл — «Султана» взорвалась.
— Давай вырвем, — равнодушно предложил Фокс.
— Свои вырывай!
Фокс огрызком карандаша делал запись в блокноте: «Джейк ранен, лошадей угнали…»
— Как правильно писать: «вчера» или «вчира»? — поднял он голову.
— Пиши как хочешь, потом разберемся, — ответил Джейк.
«…Вчера ночью Джейк нашел в куртке французское письмо». В записи Фокса хватало грамматических ошибок и кроме слова «вчира», но это и в самом деле никакого значения не имело — потом разберутся.
Фокс, вспомнив о письме, подтянул к себе куртку и залез пальцами в потайной карман.
— Письма нет, — сказал он озадаченно.
Джейк приподнял голову:
— Выпало?
Фокс потрусил курткой в руках:
— Да ты сам посуди, могло ли из такого кармана что-нибудь выпасть?
— А ведь и вправду — не могло выпасть, — признал Джейк.
— Значит, вынули.