Читаем Ух и друзья полностью

Скоро записка была окончена. Волчонок сложил её конвертиком и надписал: «Кролику Морковкину в собственные руки. Очень просим передать!» Засунул письмо в бутылку, заткнул её пробкой. Подошёл к окну, выходящему на Быстрый Ручей, открыл ставни, выглянул наружу и отпрянул. И с этой стороны дома стояли два инопланетянина. И чего им надо? Глаза бы на них не глядели!

– Слишком далеко, – огорчённо прищёлкнул языком Архимед Кузьмич.

– По-моему, наоборот, слишком близко.

– Я про Быстрый Ручей. Не докинуть нам до него бутылку, не долетит.

Ух в отчаянии обессиленно опустился на щелястый пол.

Пифагоров же бросился к противоположному окну, у которого стояла паровая катапульта. Поднатужившись, он стал тащить её через комнату. Мигом оценив план изобретателя, волчонок присоединился к Архимеду Кузьмичу.

– Благодарю! – отдуваясь, просипел тот голосом, севшим от усилий.

Катапульту благополучно перетащили и нацелили на ручей. Пифагоров вложил бутылку с письмом в снарядоприёмник и до упора открутил вентиль подачи пара. Котелок радостно присвистнул. Пли! Бутылка вылетела из дула катапульты, описала крутую дугу и, разбрасывая брызги, плюхнулась прямо в середину ручья. Течение понесло её вперёд, к заводи у Старого Логова, к Кролику Морковкину, которому предстояло прочесть вот что:

Внимание! Мы нуждаемся в помощи! Это я, Ух. Да забудь ты, наконец, про ту историю с Большой Черёмухой. Я ведь тогда не со зла, а так, для тренировки. Пойди к холму, который около заболоченной поляны. На склоне возле обгоревшей ольхи найдёшь небольшую пещеру, вроде норы. Заберись туда. Внутри увидишь микрофон, наушник и стальной рычаг. Дёрни за него. Я услышу твой вызов на другом конце туннелефона, потому что это туннелефон, но о нём – никому ни слова. Так мы наладим связь. Когда я отвечу, переведи рычаг в прежнее положение. Говори в микрофон, а наушник прижимай к уху.

УхP. S. Заранее спасибо тебе, Морковкин!

Глава двенадцатая

Ожидание связи



Настало время ждать. Изобретатель и Ух разлили по чашкам остатки клюквенного сока, выпили за успех операции.

– Расспроси Пифагорова, где он проводил эксперименты с плодоувеличителем, – посоветовал волчонку Внутренний Голос.

– Архимед Кузьмич, – начал было Ух, но тот уже решительно поднялся со стула:

– Пора! Пойдём в мастерскую, посмотрим, всё ли там готово для сеанса связи.

В каморке царил невообразимый кавардак. Всё валялось на полу и верстаках в полном беспорядке. Грамота с надписью «Автору-рационализатору» поблескивала разбитым стеклом, лёжа у порога. Среди всего этого безобразия весело и бестолково топотали, нахально размахивая шнурками, ТС (туфли-самоходы). Раз – шажок, и два – шажок, и три шажок. Они кружились в ритме быстрого вальса, и всё-таки никакого разумного алгоритма в их движении обнаружить было невозможно. Перепуганная кукушка жалась, нахохлившись, к прутьям своей клетки, прикрыв в отчаянии глаза.

– Тс-с! – цыкнул на расшалившиеся ботинки Архимед Кузьмич. – А ну-ка, по местам!

В ответ левый наступил на упавшую электрическую лампочку, и она со звоном лопнула. Правый поддал носком жестянку с мелкими гвоздиками; струи металлического ливня прошли по каморке: дзинь-дзинь-дзинь.

Бесчинству самоходов необходимо было положить конец. О какой связи может идти речь, если всё падает, сыплется, лопается и разлетается? В такой обстановке никто ничего не расслышит и не разберёт!

– Ловим! – скомандовал Архимед Кузьмич. – Правый – мой, левый – твой! Пошли!

Ух бросился к своему самоходу. Тот забрался на шкаф и, крутанувшись на каблуке, сбросил сверху на темечко волчонка тяжёлую железную банку. Волчонок растянулся на полу, повернул голову и глаза в глаза встретился с печальным взором Архимеда Кузьмича, лежавшего рядом. Борьба изобретателя с правым тоже окончилась поражением.

– В прошлый раз, – припомнил Пифагоров, – я брал их на приманку. Оказалось, они на обувной крем хорошо идут. Да где его сейчас найдёшь?

– Тут, – прошептал Ух. – Если только на крышке правда написана.

Банка, повергшая волчонка в горизонтальное положение, валялась между преследователями-неудачниками. Наклейка гласила: «Гуталин коричневый». Обрадованный Пифагоров набрал в пальцы немного обувной мази и протянул руку в сторону одного из самоходов. Тот даже ушком не повёл. Архимед Кузьмич отёр пальцы о штанину и сел на полу:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моана: Продолжение (СИ)
Моана: Продолжение (СИ)

Моана, сказки на ночь — это сборник сказок по мотивам мультфильма «Моана». Если вашему ребенку нравится мультфильм о юной мореплавательнице, будьте уверены, эти сказки приведут его в полный восторг. Помимо увлекательного содержания книги адаптированы под особенности восприятия ребенком информации. Сказки успокаивают малыша и плавно готовят ко сну, не нагружая излишней информацией. Особенности представленных в приложении сказок: Каждая сказка рассчитана на 10 минут. Это оптимальное, рекомендуемое психологами время. За данный промежуток ребенок не устанет воспринимать информацию, а значит не будет отвлекаться. Все сказки не содержат пугающих сцен и описаний. События развиваются плавно, но интригуют и концентрируют ребенка на сюжете, не давая шалить или отвлекаться. Все истории поучительные. В основе наших сказок лежат истинные ценности, такие как дружба, любовь и милосердие. Эти истории учат ребенка прощать, помогать близким и заботиться о родных. В каждой сказке побеждает добро. В основе каждой из сказок лежит интрига. Это позволяет полностью завладеть вниманием ребенка. Доказано, что подобный вариант повествования развивает фантазию и интеллект малыша. Приложение содержит красочные иллюстрации. В начале каждой сказки содержится картинка отображающая главный смысл конкретной истории. Вы можете начать прочтение с демонстрации иллюстрации, что бы сразу завладеть вниманием ребенка, настроив малыша на прослушивание. Подарит ребенку Ваше бесценное внимание. Прочтение каждой сказки займет у Вас в среднем 10 минут, это не отнимет много сил. Зато Ваш ребенок будет с нетерпением ждать вечера и того драгоценного времени, когда именно вы сядете и своим родным голосом прочтете ему интересную сказку о любимой Моане.

Автор Неизвестeн

Детская познавательная и развивающая литература / Детские детективы / Книги для дошкольников
Промежутье
Промежутье

Мистический детективный роман для детей и подростков. Главные герои – брат и сестра – расследуют тайну новой соседки и катастрофу, которая случилась 100 лет назад.С тех пор, как отец ушел из семьи, Купер стал дистанцироваться от своих друзей, постоянно ссориться со своей младшей сестрой Джесс и злиться на новую соседку, которая внезапно появилась в доме, который еще недавно был заброшенным.Тем временем Джесс начала изучать смертельную катастрофу поезда, произошедшую сто лет назад, в которой одного мальчика не удалось опознать. Его отличительным знаком была странная эмблема на пиджаке – символ, которого никто не видел ни до, ни после катастрофы. По загадочному и пугающему стечению обстоятельств оказалось, что такой же знак есть на одежде у новой соседки. Купер и Джесс, погружаясь все глубже и глубже в историю столетней давности, начинают понимать, что их городу грозит серьезная опасность.На русском языке публикуется впервые.

Ребекка К. С. Ансари

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей