Читаем Ухо к земле полностью

— Я не верю ни единому слову! — Гарри был бледен. — По-моему, ты все выдумала.

Таня вытерла ладонью мокрые от слез щеки.

— Прошу тебя, выслушай и поверь. Она сидела в своем кресле, уставившись на меня, такая жалкая, некрасивая, с сердитыми глазами. Потом она заявила, что хочет убить себя, потому что сгорает от желания. Ей расхотелось жить, потому что она не могла больше спать с тобой. Я поняла ее и пожалела, но она не хотела моей жалости... Она была злая. «Ты никогда его не получишь, желтая шлюха! — крикнула она. — Я изменю свое завещание. Он не получит ни гроша, если женится на тебе. Когда он прочтет завещание, он наверняка откажется жениться на тебе, я-то его знаю.

Таня замолчала, глядя на свои руки. — Я не знала тогда, что она лжет... только когда ты сказал, я поняла, что она изменила завещание еще раньше. Иначе я бы этого не сделала.

У Гарри пересохло во рту.

— А что ты сделала?

— Понимаешь, Гарри, когда она уехала, я задумалась, не говорит ли она про тебя правду. Я боялась, что, если тебе придется выбирать между мной и деньгами, ты можешь выбрать деньги. Мне не хотелось в это верить, но я так мечтала стать твоей женой.

— Что ты хочешь сказать? — хрипло спросил Гарри.

— Это было так просто, — продолжала Таня. — Я решила обеспечить наше будущее. Твоя жена сказала, что хочет покончить с собой. Она очень страдала... Я знала, где лежит ключ от патио...

— Боже милосердный! — Гарри оттолкнул кресло и вскочил с неистово колотящимся сердцем. — Так это ты... ты ее убила?

Таня подняла глаза: они походили на две тусклые стекляшки.

— Конечно. Она умерла очень быстро... даже не проснулась. Уже уходя, я вспомнила про ожерелье. Мне показалось ужасным, что такое чудо отдадут в музей. Я знала, как открыть сейф... и открыла его.

Под взглядом окаменевшего Гарри она встала и подошла к комоду. Выдвинув ящик, она достала ожерелье Эсмальди и бросила к его ногам.

— Когда я надела его и посмотрела в зеркало, я не увидела себя, — сказала она.

— Я видела только ее, твою тощую крючковатую жену... она смеялась надо мной. Я зря убила ее, ведь она сказала про тебя правду. А теперь оставь меня, пожалуйста. Забери ожерелье. Надеюсь, деньги дадут тебе радость.

Не взглянув на него, Таня вышла и закрылась в спальне.

Он не имел представления, сколько времени просидел без движения, раздумывая, как поступить. Сообщить в полицию? Ведь какой-то человек арестован по обвинению в убийстве. Сесть на яхту, отправиться куда глаза глядят и никогда не возвращаться в Парадиз-Сити?

Этот выход казался наилучшим. Денег у него хватит, он может делать все, что ему вздумается... перед ним открыты все пути.

Он представил, как Таня крадется в спальню Лизы с бронзовой статуэткой в руке и обрушивает ее на беззащитное лицо спящей.

Его охватила дрожь. Никогда больше он не сможет прикоснуться к Тане, но выдать ее полиции... нет! Лучше разыграть убитого горем мужа, сесть на яхту и убраться отсюда, не мешкая. Чего ради ему беспокоиться о каком-то головорезе?

Когда он встал, собираясь уходить, солнечный луч проник сквозь полузадернутые занавески и упал на ожерелье. Камни ожили. Подобные добела раскаленным звездам, они вспыхнули ослепительным блеском. Гарри не мог оторвать от лих глаз. Отдать это в музей на потеху любопытным туристам! Ожерелье привлечет толпы жадных зевак, когда станет известно, что оно принадлежало одной из богатейших женщин мира, жертве зверского убийства. А ведь оно застраховано на триста пятьдесят тысяч долларов. Как глупо оставлять это ожерелье музею!

Нет, нужно совсем спятить, чтобы отказаться от огромной страховой суммы. Он бросит его в море и получит страховку.

Он наклонился и поднял ожерелье нетвердой рукой. Ему на миг пришло в голову, что теперь он обладает миллионами и может купить сколько угодно ожерелий, стать же прекрасных и дорогих, как алмазы Эсмальди.

Его занимала только одна мысль: представляется возможность получить большую страховку, и ее нельзя упускать. Триста пятьдесят тысяч долларов! А Таня ничего не посмеет сказать.

Гарри опустил ожерелье в карман и выпрямился. Идя к выходу, он услышал глухой удар, словно что-то тяжелое упало на пол.

Его сразу хватила тревога. Неужели полиция? Или в квартире есть кто-то посторонний? Да нет, это Таня, успокоил он себя. Что она там делает?

И тут он услышал звук, от которого у него встали волосы дыбом на затылке — тихий, судорожный стон.

Он опрометью промчался по коридору и распахнул двери спальни. На пороге он застыл, как вкопанный, увидев Таню, лежащую ничком на полу возле кровати.

— Таня?

Она слабо пошевелилась. Гарри подбежал и повернул ее. Она бессильно перекатилась на спину. Из ее груди торчала деревянная рукоятка кухонного ножа.

— Таня!

Ее веки приподнялись, она посмотрела на него, потом ее глаза остекленели и застыли. Он ухватился за рукоятку ножа и потянул.

Кровь ударила фонтаном, обрызгала ботинки и брюки, оставила ужасные липкие пятна на руках. Он отпрянул.

Остекленевшие, нежные глаза Тани сказали ему, что она мертва. Он с содроганием выронил нож, заметив кровь на рукаве пиджака.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стив Хармас

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы