Читаем Уходя – оглянись полностью

Всякий раз, когда мы выходили из дома, нас осаждали папарацци, щелкали затворы, жужжали кинокамеры и раздавались крики, чтобы заставить Саффрон посмотреть в их сторону. Она, казалось, не замечала вспышки, я съеживалась и спотыкалась, стараясь держаться позади нее, страстно мечтала поскорее покончить с утомительной суетой и вернуться в Уэллерби.

Я обрадовалась, когда настал час отъезда во дворец, который папа арендовал для проведения свадебных торжеств. Тот увеселительный замок, громадный и вычурный, мог бы с потрохами поглотить невзрачный Уэллерби-Холл с его провинциальным шармом. Замок лоснился и сиял роскошью — задохнуться можно. Накануне приезда гостей мы приняли спа-процедуры. Я не особо почитаю такое баловство, но надеялась, что это поможет Саффрон успокоиться. Она тряслась и звенела, как натянутая тетива, того и гляди, начнет метать стрелы.

Однако предсвадебная вечеря протекала без сучка и задоринки, хотя меня беспокоило то обстоятельство, что Саффрон и Джекс избегают смотреть друг другу в глаза. Видимо, надо дождаться, когда вечер останется в прошлом. Завтра венчание, и на том все.

Глава 10

Пока я с Саффрон и папой томилась в просторном вестибюле дворца и приветствовала гостей, которым посчастливилось обрести заветное приглашение на обед для будущих родственников, совершенно вымоталась и нервно дергалась, почти как сестра.

Зал постепенно наполнялся знакомыми лицами. Официантка обмолвилась при мне, что папарацци, пожалуй, скоро снесут ворота. Поговаривали, они весьма изобретательны и не остановятся ни перед чем ради удачного снимка. Твердолобые охранники из Glitz, купившего права на фоторепортаж, патрулировали холл, дабы не допустить посторонних, пока их штатные корреспонденты щелкали со всех сторон. Мне удалось увернуться от них.

Я дожидалась Джорджа и Роули. Где они? Я одернула платье. Саффрон достала меня с этой покупкой. Красное, как стоп-сигнал, короткое, на бретелях, в облипочку на каждой выпуклости, к тому же я с трудом держала равновесие, стоя на умопомрачительно высоких каблуках, ремешки вокруг щиколоток подмигивали стразами.

Я чувствовала себя неловко, как экспонат в витрине, довольно редкое для меня состояние. Пыталась поддерживать светскую беседу, но о чем говорить с людьми, живущими совсем в ином мире? Они обменивались воздушными поцелуями и восторженно стремились к приятелям, гортанно вкрикивая приветствия. Их не интересовали экологически чистые изоляционные системы или контроль качества стальных балок, а меня не вдохновляли парижские моды и последние сплетни о кумирах публики. Я не из их круга. Похоже, всю свою жизнь стою у стенки и наблюдаю, как веселятся другие. Понятно, они сторонятся меня, от этой мысли стало одиноко и неуверенно, я пошатывалась на высоких платформах.

Затем вошел Джордж, и ось Вселенной — клянусь! — вздрогнула и покачнулась.

Он стоял рядом с Роули и взглядом отыскивал кого-то в толпе, заполонившей зал. Какое-то мгновение я стояла недвижно, упиваясь созерцанием его фигуры. Блики света играли в его волосах, я видела, как женщины с интересом оглядывались на него, но сама в ту минуту вовсе не замечала, насколько он симпатичен. Не думала ни о синих глазах, ни о милом подбородке или тревожно-глубокой складке на щеке. Видела только его, Джорджа, который искал меня. Его взгляд пересекся с моим, сфокусировался, его лицо осветилось улыбкой, словно невидимые лучики приникли к моему сердцу и сжали так, что я едва могла дышать.

Я позабыла о своем неудобном наряде. Поспешила сквозь сутолоку к нему, но в последний момент злосчастный каблук попал на край плитки, и я повалилась прямо в объятия Джорджа.

«Пойми, где твое место», — уверенно пело мое тело.

— Вот это истинное гостеприимство! — Джордж поставил меня на ноги, не упуская возможности потискать.

— Так рада видеть тебя! — Я пылко поцеловала его. — И вас, Роули.

— Вы… выглядите из… изумительно, — заикался Роули.

— Саффрон нарядила меня. — Я стыдливо улыбнулась. — Чувствую себя дезабилье.

— Ну и хорошо. Это платье предназначено именно для того, чтобы мужчина как можно скорее позаботился обнажить тебя полностью, — усмехнулся Джордж. — То есть нам осталось-то всего полдела. И как же снимается эта проблема?

Я уже немного пришла в себя.

— Клиенту полагается пораскинуть кое-чем.

Тут Саффрон с писком обрушилась на нас, таща за собой отца познакомиться. Роули зацвел, как пион, когда она поцеловала его, но отец продолжал смотреть на мою ладонь, сцепленную с ладонью Джорджа. Его пепельные брови грозно сошлись, но мне удалось подавить порыв высвободить руку. Должно быть, Джордж понял меня, потому что его пальцы крепче сжались.

— Чаллонер? — отрывисто бросил папа, когда Саффрон увлекла Роули в сторону. — Не из тех Чаллонеров, которые держат банк?

— Уже нет.

— Что это значит?

— Я не работаю в банке.

— Не надейтесь охмурить мою дочь и найти себе синекуру. У нее даже шея не гнется, а чтобы руку протянуть и взять у меня хоть пенни — ни за что! Пусть живет, как хочет, я не жадный. Отдам ее долю Саффрон. По крайней мере, она любящая дочь!

Я сжала зубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги