Он сказал это так спокойно, а мне показалось, будто я нырнула в чан с кипятком. Причём с головой. – «Что это ещё за отвлекающие маневры?» – Уверенно сжала губы, решив, что меня, учёную, он ни за что из равновесия не выведет. – «Сейчас мы ещё посмотрим, кто лучше может смущением манипулировать».
Улыбнувшись в знак того, что принимаю комплимент, я уверенно взглянула ему в глаза и проворковала: – У вас тоже.
Его брови взлетели вверх и я мысленно поздравила себя, пометив в воображаемом табло 1:1.
– Неужели? – Адэр развернулся ко мне теперь уже всем корпусом. Играть мастера манипуляций под его пристальным взглядом было труднее, но я умудрилась таким же сладким голосом выдавить: – Да. Такие спокойные и приземлённые, как свежевспаханный чернозём но эти красные черточки в них, как искры пламени. Кажется, что малейшее дуновение души и разразится всепоглощающий пожар.
Мужчина изменился в лице настолько, что я почти уловила, как одна из искорок начала разгораться. Господи! Что я мелю, это же отец моего друга. Прикусив язык, я умудрилась попятится в сторону дома. Он молча наблюдал, как я отступаю так ничего и не сказав.
– Что случилось? – Лисия встречала меня в комнате.
– Отец Этана меня допрашивал.
Она втянула воздух: – И как?
– Пытал. – Я устало опустилась на стул, прижав руку к груди, тщетно пытаясь унять сердцебиение. Что-то я после того как утонула слишком впечатлительная стала. Надо больше общаться с людьми и чаше устраивать допросы, чтоб не терять хватку. Чуть ведь не облажалась.
– Что ты сказала? – Лисия взволновано приобняла меня за плечи.
– Я пела тебе дифирамбы и восхваляла твой характер.
– Э…Я хотела сказать, ты чудо!
– Надеюсь он понял, что чудо – это ты. – Я вздохнула. – Тебе не кажется странным, что они с Этаном совсем не похожи? Этан белокурый и сероглазый, а Адэр черноволосый и глаза у него тёмные.
– Они оба очень высокие. – Лисия накрутила на палец каштановый локон. – Этан похож на мать, слава богу. У его отца очень тяжелый взгляд.
– Это точно, я еле выдержала сегодня.
– Я вообще поражаюсь твоей выносливости. Если он вызовет меня на разговор, я умру от одного его взгляда.
– Что, даже ради Этана не выстоишь?
– Ада, мы только начали встречаться. Я не знаю насколько всё серьёзно. – Начала она как-то пространно. – Ты точно не перестаралась, рассказывая про нас?
– Ну ты и вертихвостка, оказывается. – Я покачала головой и даже пригрозила пальцем.
На следующее утро за завтраком меня почти прибило фразой: – Сегодня мы возвращаемся в столицу и Ада поедет с нами погостить.
Я побоялась, что глаза выпадут от удивления и ошарашено уставилась на Этана, который, почему-то, уверенно кивнул.
Позже, пока я лихорадочно под руководством Лидеи и Лисии собирала вещи (по факту Лисии), Этан вещал: – Во-первых, отец, зная твою историю, хочет показать тебе земли и показать тебя Оракулам, чтобы они посмотрели твоё прошлое. Во-вторых, это прекрасная возможность Лисии приезжать тебя навестить.
Он подмигнул подруге, а я закатила глаза.
– Ах, Ада, Великий Дике так добр к тебе. – Воскликнула Лидея.
– Кто? – не поняла я.
– Это должность папы, – пояснил Этан. – Он возглавляет все фемидеров земель Грира.
Мне поплохело и я присела на край кровати, вспомнив, что я ему вчера про глаза ляпнула. Он меня ими и испепелит.
Всю дорогу до столицы земель я сидела в диковинном транспорте с крылышками на обитой чьим-то мехом лавочке рядом с Этаном, а на лавочке напротив восседал Великий Дике и сверлил взглядом поочередно меня и мою руку, сжатую в ладони Этана.
Я впервые за эти пару часов осознала, что Этан, похоже, тоже волновался и его изрядно напрягало пристальное внимание отца, раз он так вцепился.
Дом, где вырос Этан, поражал своим великолепием. Меня, в принципе, очень впечатлил стиль построек. В деревне в основном дома были каменные или деревянные, хоть и с большими окнами и стеклянными стенами в гостиных. В городе же строения казались выполненными из причудливых цветных витражей. Каждая комната имела хотя бы одну полностью стеклянную стену, украшенную цветными рисунками. Я восторженно глядела по сторонам. Мужчины на улицах ходили в привычных кимоно-подобных доходящих почти до колена рясах с поясами и в брюках, как в деревне. Женщины ходили в длинных платьях тоже с запахом, но таких было немного. Большинство дам, как и в деревне ходили в брюках или юбках с леггинсами и запашных блузках. Я сделала вывод, что дамы в платьях-кимоно – это высшее сословие.
В прихожей нас встречало несколько человек явно слуги и высокая черноволосая женщина в синем платье.
– Ада, это моя жена Кардея. – Представил Адэр женщину, которая протянула руку к моему плечу.
Повторяя жест, я поймала себя на мысли, что мне неловко. Кардея была очень красива, как и её имя. Карие глаза смотрели на меня с любопытством но не могу сказать, что приветливо. Я улыбнулась ей, но она просто кивнула. – «Наверно они очень сдержанны на людях», – подумалось мне.