Читаем Украденная невеста полностью

– Хорошо. Я признаю, что в отношениях с мужчиной мне нужно нечто большее, чем только практичность, – со вздохом призналась Кейтлин.

– Тогда поехали со мной, – продолжал свое наступление Марко.

Кейтлин уже готова была сдаться, но что-то еще останавливало ее.

– А как же юбилей твоих дедушки и бабушки? – с сожалением спросила она. – Мы должны быть имеете с ними в такой торжественный момент.

– Я обо всем рассказал Нонне и получил благословение ее и Примо, – заверил Марко. – Она извинится за нас перед остальными членами семьи. Соглашайся, Кейтлин!

Прежде чем она успела привести еще какие-нибудь аргументы против, Марко обнял ее и крепко поцеловал. Этот поцелуй был таким же страстным, как и первый. После таких поцелуев она никогда больше не сможет перепутать его с кем-то другим. Даже если представить себе, что сейчас Марко выйдет, а потом на балконе появится Лаззаро и прильнет к ее губам, то этот поцелуй только подтвердит то, что она принадлежит не его брату. Лазз не сможет не вызвать в Кейтлин глубокое чувство неудовлетворенности.

– Доверься мне, Кейтлин. Используй свой шанс, – настаивал Марко.

– Я хочу полететь с тобой в Неваду, но не хочу выходить за тебя замуж. – Кейтлин отступила, но еще не сдалась.

– Ладно. Время покажет, – уклонился от прямого согласия он.

– Я серьезно, Лаззаро. Никакой свадьбы! – Разве могла она так скоропалительно принять такое важное решение?

– Я тоже серьезно, Кейтлин. – Марко еще раз поцеловал ее, и она тихо застонала от наслаждения. – Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

Марко не стал дожидаться новых возражений. Он обнял Кейтлин и увлек ее за собой к выходу из отеля. Машина, которая привезла ее сюда, ждала у дверей. Не теряя времени, они сели в нее и помчались в аэропорт, где под парами стоял реактивный лайнер корпорации, в любую минуту готовый лететь в Неваду.

Марко не хотел рисковать и откладывать их женитьбу. Нельзя давать ей возможность передумать. Когда они поженятся, он назовет Кейтлин свое имя, а пока привяжет ее к себе самым таинственным и самым опасным из всех способов – своим очарованием.

Как только они взошли на борт самолета, Марко сразу же предложил Кейтлин бокал игристого вина из итальянской провинции Франчакорта. Свет в салоне был приглушенным, кресла – широкими и мягкими. Они опустили подлокотники, разделявшие их кресла, и вместе сели к иллюминатору, наслаждаясь ночным, украшенным звездами и луной небом.

Марко нежно поцеловал Кейтлин в губы, стараясь при этом держать свои руки подальше до тех пор, пока не наступит более подходящее время и они не окажутся в более подходящем месте.

– Тебе удобно? – спросил он.

И она ответила:

– Не помню, когда мне было так хорошо.

– Я думаю, что смогу сделать еще лучше, – заявил Марко.

– Это невозможно. – Кейтлин была уверена в этом.

Не проронив ни слова, Марко обнял девушку и положил ее ноги к себе на колени. Он снял с уставших ног Кейтлин туфли на высоких каблуках и бросил на пол, а затем осторожно начал массировать, ей ступни. Он с удовольствием наблюдал за тем, как она закрыла глаза, крепче сжала в руках бокал с шампанским и еле слышно вздохнула.

– Пожалуй, следовало бы похвалить твою инициативу, – сказала Кейтлин.

Марко негромко рассмеялся.

– Я полагаю, ты хочешь предложить свою инициативу? – с надеждой спросил он.

– Совершенно верно. – Кейтлин посмотрела на своего мужчину из-под полуопущенных ресниц. – Обещай мне, что после свадьбы будешь делать это каждый вечер.

– Все, что ты потребуешь, дорогая.

– Почему ты раньше никогда этого не делал? – поинтересовалась Кейтлин. – Мы столько времени работаем вместе, и ты ни разу… О, это мне что-то напоминает.

Она мгновенно переключилась на бизнес. Наверное, привыкла к этому. Спустив ноги на пол и поставив бокал с шампанским, она по-деловому потянулась за своей сумочкой, чтобы достать оттуда карманный компьютер.

– Где я оставила свои очки? – буркнула Кейтлин себе под нос. – Ах, черт, я оставила их на кровати. Слушай, я чуть не забыла сказать тебе. Мне звонили из «Зе Рид». Они собирают совещание в четверг. Не можешь ли ты одолжить мне…

Кейтлин замолкла, когда Марко взял у нее из рук компьютер и бросил его обратно в ее сумочку.

– Не сейчас, Кейтлин. Никаких звонков. Никаких компьютеров. Ни слова о делах. Этот вечер для любви. Я хочу, чтобы ты рассказала мне, как счастливо мы будем жить дальше. О чем ты мечтаешь?

Кейтлин изумленно захлопала ресницами.

– Извини. Но у нас уже было достаточно много романтических вечеров за бутылкой «Шанти», и это не мешало нам говорить о делах. Мне казалось, что это тебе нравится, – попыталась оправдаться она.

– Ты хочешь провести всю свою жизнь рядом с партнером по бизнесу или рядом с любовником? – раздраженно спросил Марко. – Неужели мы будем встречать закаты, обсуждая банковские счета? Или ты предпочтешь поговорить об интимных подробностях наших отношений, о том, что будем знать только мы и никто другой?

Глаза Кейтлин потемнели.

– Ты серьезно? – спросила она, испытывая странное чувство, в котором одновременно присутствовали и возбуждение, и надежда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Данте

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы