Читаем Украденная невеста полностью

Лаззаро изучал Кейтлин с таким же интересом, что и раньше. Его глаза также радостно блестели.

– Добро пожаловать в империю Данте, – сказал Лаззаро. – Я с нетерпением жду того момента, когда мы сможем лучше узнать друг друга.

Кейтлин не могла не понять его намека. Это было приглашение. Они оба снова лавировали на грани. Она была заинтригована его решимостью. Теперь ее ход. Девушка могла отступить и положить конец внеслужебным отношениям, а могла сделать следующий шаг навстречу, осторожно, разумеется, и посмотреть, куда он ее приведет. Кейтлин показалось, что время замедлило свой бег, давая ей возможность принять правильное решение.

Будучи не очень уверенной, в том, что испытанное ею сегодня утром в холле офиса Данте имело хоть какое-то отношение к любви, Кейтлин засомневалась. Но она никогда не продвинулась бы в делах, если бы все время отступала. Возможность, которая сейчас ей представилась, несомненно, была вызовом судьбы, однако она также разглядела в этом и все признаки прочных отношений, о которых так часто твердила бабушка.

Мужчина, стоявший перед ней, был сексуален и успешен, но, прежде всего, умен. Как раз тот самый мужчина, с которым она могла бы построить замок своей мечты. А если учитывать ощущение, пережитое ими раньше, то это вообще был счастливый билет.

Кейтлин покончила с сомнениями и подарила Лаззаро еще одну улыбку, покорившись тому, что уготовила ей судьба. Может быть, деловая обстановка немного приглушила их взаимное влечение? Ей нужно просто подождать и понаблюдать за тем, что произойдет дальше. Кейтлин еще не понимала до конца, что же все-таки произошло между ними в холле корпорации, но она уже точно знала, что хочет большего, а поэтому сказала на прощание:

– Я с нетерпением буду ждать встречи с вами, мистер Данте.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Спустя полтора месяца


Кейтлин заняла свое обычное место за большим стеклянным столом для курящих в зале заседаний. К ней присоединились еще две женщины, с которыми она подружилась за время работы у Данте. Они всегда встречались за обедом в одно и то же время. Лаззаро Данте разрешил сотрудникам использовать для еды и отдыха конференц-зал рядом со своим кабинетом.

Как только женщины расселись, Брит, секретарша Лаззаро, не без гордости покрутила у себя в ушах роскошные бриллиантовые сережки. Она очень хотела, чтобы подруги оценили ее приобретение.

– Видите? Это эксклюзивный экземпляр. Неплохо, не правда ли?

– Откуда они у тебя? – потребовала ответа Энджи.

– Я купила их, – похвасталась Брит.

– На твою-то зарплату? – Энджи не отрывала восхищенных глаз от великолепных камней в изящной оправе. Когда Брит в ответ просто скорчила физиономию, Энджи, скосив глаза в сторону открытой двери, ведущей в кабинет Лаззаро Данте, добавила: – Вообще-то у меня есть кое-какие новости. – Энджи снова с опаской посмотрела на открытую дверь, которая находилась всего в нескольких шагах от их стола. – Но мне, пожалуй, не стоит говорить об этом здесь.

– Лаззаро ушел обедать вместе со своим братом Николо, если именно это тебя останавливает, – поспешила успокоить ее Брит. – Я сама бронировала им столик в ресторане. Так что нас просто некому подслушивать.

– Ладно. – На всякий случай Энджи все-таки понизила голос. – Я слышала кое-что интересное на эксклюзивном показе.

Кейтлин поняла, что речь шла о частном приеме, на котором продавались самые лучшие образцы новой коллекции ювелирных изделий дома Данте.

– Кто там был на этот раз? – поинтересовалась Кейтлин.

Она забыла оставить очки для чтения в офисе, что с ней постоянно случалось, и просто сдвинула их на лоб.

– Могу поспорить, что я знаю это, – загадочно улыбнулась Брит.

– Разумеется, знаешь, – рассмеялась Энджи. – Ты ведь личный секретарь Лаззаро.

Кейтлин с удивлением посмотрела на подруг. Ей не удалось скрыть своего смущения.

– А что необычного в появлении Лаззаро на этом мероприятии? – спросила она, нахмурив брови.

Энджи сделала паузу и затем сбросила свою следующую бомбу:

– Может быть, он присматривал там обручальные кольца?

Энджи и Брит выразительно посмотрели на Кейтлин, а та сидела и молчала, не понимая, о чем идет речь, и почему-то все время терла себе ладонь.

– Нет. Вы напрасно думаете… – невнятно забормотала она.

Однако Энджи довольно жестко ей возразила:

– Я не думаю, я точно знаю. Могу поспорить, ужин, заказанный в «Ле Премьер», устраивается по тому же поводу.

– Что ж, мне это кажется вполне разумным решением, – сказала Брит. – Это с самого начала всем было ясно. Вы очень похожи друг на друга. Оба такие практичные, рассудительные. Не говоря уже о ваших способностях финансистов. Мне, например, с трудом удается поладить с Лаззаро. Но ты и он… Когда вы вместе, создается впечатление, будто вы уже давно женаты. Энджи скривила губы.

– Как скучно. Все совсем не так! Кейтлин, ну, скажи ей! У вас очень романтические отношения, не правда ли?

Кейтлин покраснела.

– Ну, конечно же, у нас романтические отношения, – тихо произнесла она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Данте

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы