В среду, когда у нас был перерыв, я как обычно сидела с Рейнольдом и выспрашивала про их магию, когда мне в голову пришла очередная шальная мысль. Герберт, уже привыкший к моим беседам с этим эльфом не делал больше из этого трагедий и сидел с кем-то общался неподалёку от меня.
Рейнольд, у вас у всех такие интересные ушки, - произнесла я, и заметила, что разговоры немного притихли, хотя и не придала этому значения.
— Что есть, то есть, — рассмеялся он, загадочно улыбаясь мне.
— А можно мне их потрогать? — любопытство распирало меня во все стороны.
— Попробуй, — ответил эльф, после чего наступило гробовое молчание. Я встала из-за стола и направилась к нему.
Я слышала, как грохнул стул, на котором сидел Герберт, уже рванувший в моем направлении, но ему было бы меня не достать. Непонятно откуда взявшийся лорд Дамистер преградил мне путь, когда до забавных ушек оставались считанные сантиметры. Он перехватил мои руки, в его глазах было столько гнева:
— Потом поговорим, — его обещание не предвещало ничего хорошего. И смейте даже думать больше об этом, — добавил, оставив меня в полной растерянности.
Повернув голову, заметила глаза Герберта полные ужаса, и довольные ухмылки остальных эльфов, наблюдавших за происходящим. Рейнольд виновато опустил голову, появившийся вопрос я так и не стала озвучивать, понимая, что мало мне уже не покажется сегодня вечером.
Как и ожидалось, стоило нам поесть, как ректор прямым текстом попросил остальных удалиться и оставить нас наедине. Он бросал на меня взгляды, не предвещавшие ничего хорошего. Марвин сразу же встал и удалился, Герберт же мне сочувствовал, но понимал, что ничем мне сейчас уже не сможет помочь.
Бросив какое-то заклинание, начался разбор полетов:
— Рианна, скажи, как тебе такое вообще могло прийти в голову? — стараясь держаться спокойно отчитывал меня лорд Дамистер.
— А что я собственно говоря такого сделала? — я до сих пор так и не поняла причины его злости.
— Ты хоть знаешь, что означает, когда девушка трогает у эльфов, как ты сказала, эти интересные ушки? — попробовал скопировать мой голос, ожидая от меня ответа. За его спокойностью скрывался гнев, и это было видно по его глазам.
— Это означает, что ты сама предлагала ему лечь с ним в постель, — до воли-таки доходчиво объяснил он мне, после чего я залилась краской. — Одного в мужья записала, второй — дожидается своей очереди, а третьего в любовники захотела внести во внеочередной график? — закричал он, после чего снова на меня посмотрел, и вышел вообще из домика, наверное, желая пойти выпустить пар.
— Тебе сильно досталось? — поинтересовался Герберт, который зашел на кухню, стоило уйти магистру.
— Нет, — еле слышно ответила, переваривая полученную информацию.
— Сильно кричал? — подошел ко мне, и стал успокаивающе поглаживать по плечу.
— Можно сказать, что вообще не кричал, — ответила ему, и подумав, что стоит себя чем-нибудь занять, принялась убирать на кухне.
Магистр появился только тогда, когда мы уже все отправились спать, решив лечь пораньше, чтобы не маячить у него перед глазами. Он продолжил злиться на меня и на следующий день, и в пятницу, чем сделал мне одолжение, теперь не страшась его завлекающих игр.
Настала долгожданная суббота, и сперва начались занятия, которые после обеденного перерыва больше напоминали прощальные напутствия. Мы уже хотели идти собирать свои немногочисленные вещи, когда внезапно появился в домике лорд Уилсон и пригласил нас на прощальный ужин, который устраивался в кругу его семьи, с ним был и Рейнольд, который уже больше не чувствовал передо мной вины и дарил мне свою лучезарную улыбку. Лорд Дамистер согласился принять предложение, посчитав это неэтичным с нашей стороны.
Я демонстративно шагнула к молодому эльфу, вызвав интерес в его глазах, а лорд Уилсон, передав снова какой-то кристалл ректору, захватив с собой Герберта, исчез из комнаты. Рейнольд протянул мне руку, и я, не мешкая, и даже не оглядываясь на лорда Дамистера, взяла ее, очутившись в большом и красивом, правда, все также деревянном доме. Со всех сторон разносились чудесные запахи, заставившие мой желудок скрутиться в узелок. К нам сразу же подлетела стройная эльфийка, которая оказалась женой лорда Уилсона. Приглашая нас пока осмотреться, она снова куда-то удалилась, и я предположила, что на кухню, потому как уже определила источник, откуда доносились эти запахи. Но мое внимание привлекла молодая эльфийка, которая вышла с блюдом на руках из того же помещения, куда только что зашла другая. Она словно парила в своем казалось невесомом одеянии, маленькие ушки слегка торчали над белокурыми прямыми волосами, обрамлявшими ее красивое лицо. Ее глаза были отдельной темой для разговора, которые видимо уже заметила не одна я.
— Какие у нее фиалковые глаза, — восхищенно проговорил Герберт, который не сводил с нее глаз.
— Челюсть подними, а то сейчас слюнки потекут на пол, — рассмеялась я над ним, правда мои слова были услышаны многими, вызвав заливистый смех, от чего я впервые увидела, как Герберт залился краской.