Читаем Украденное волшебство и прочие злоключения (ЛП) полностью

— Можно обменяться, — предложил я. — Ты научишь меня чему-то на своем языке, а я дам тебе крутую фразу на английском взамен. Есть цитаты Самуэла Л. Джексона, которые тебе чудесно подойдут.

— Нет, — повторил он.

— Ладно тебе. Я знаю, что ты вряд ли столкнешься со змеей в самолете, но все же…

— А нексус? — спросила Робин, вдруг воодушевившись, случайно раздавив шарик печенья, превратив его в оладушек на пергаменте. — Агент Созэ мог так заряжать порталы!

Линна нахмурилась.

— Это ускорило бы процесс?

— Думаю, да, — Робин быстро исправила форму печенья. — Я читала о них. Их десятки в зоне Ванкувера, одни сильнее других.

— Они могли бы усилить в три или четыре раза скорость перезарядки артефакта?

— Не знаю. Я знаю только теорию зарядки нексуса.

— Эм, — вмешался я, — для тех, кто знает меньше в комнате, что за нексус?

— Конструкт волшебства для усиления, — быстро ответила Линна. При виде моего пустого взгляда она добавила. — Они в местах, где естественные энергии земли сосредоточены и могут усилить определенные типы заклинаний арканы. Во многих городах с мификами их хотя бы несколько. Если Созэ использует одну из таких точек, мы могли бы поймать его при процессе.

Уголки губ Робин опустились.

— Если не знаете, какую точку он использует или когда, это долго проверять.

Мы с Линной переглянулись, не могли спорить с оценкой Робин. Она отнесла печенье к плите, отправила в нагретую духовку. Она вернулась к стойке и стала убирать. Я потер ладонью лицо.

— Это неплохая зацепка, — сказал я, — но вдвоем мы будем долго проверять больше пары нексусов. И если мы будем действовать долго, он сможет убить снова. Так за месяц закончатся главы гильдий в Ванкувере.

Тревога сморщила лоб Робин.

— Другие агенты не помогут вам?

Линна покачала головой.

— Мы не можем никому доверять. Мы не знаем, кто заодно с Созэ.

Мы были беглецами, которые не могли вернуться в участок, но это не стоило упоминать.

— Ясно, — Робин смотрела на рукомойник, полный грязных блюд, а потом повернулась к Заиласу. Они переглянулись, и она посмотрела на меня и Линну. — Я могла бы помочь с нексусами.

— Как? — спросила моя напарница.

— Не только я, — уточнила Робин. — Мои согильдийцы будут знать больше о нексусах Ванкувера, чем я, и я могу попросить их проверить те места.

Запах печенья наполнил кухню, и я сглотнул слюну в предвкушении, а потом сказал:

— Уверена, что они сделают это для нас?

Робин кивнула.

— Никто не ненавидит агента Созэ больше «Вороны и Молота».

— Это отлично, — сказал я. — Но вам двоим лучше держаться подальше от нексусов или мест, где может появиться Созэ. Его ничто не сдерживает. Вы не захотите с ним биться, особенно в вашей… уникальной ситуации.

Робин сжала губы.

— Мы будем осторожны.

— Где ближайшие сильные нексусы? — спросила Линна. — Мы с Китом можем начать их проверку.

— Эм… — Робин посмотрела вверх и влево, словно перебирала знания в голове. — Я помню лишь пару мест. Одно в Мемориальном саду Нитобе, но я не знаю, насколько сильное то место.

— Мы можем начать там. Дай знать, как все пройдет с согильдийцами, и смогут ли они помочь, — Линна поправила ремешок сумки на плече. — Идем, Кит.

Я поднял руку.

— Не так быстро. У меня два незаконченных дела. Я не уйду, пока не попробую печенье. А еще мы с Заиласом не завершили беседу.

Сияющие алые глаза сузились, глядя на меня.

— Нет.

— Не провоцируй его, — прошипела Линна.

— Я просто хочу обмен.

Рычание вырвалось из горла демона.

— Ты когда-нибудь прекращаешь?

— Редко, — я ухмыльнулся. — Просто пара демонических слов за пару строчек из моей библиотеки цитат из фильмов. Что скажешь, Зет?

— Если ты перестанешь со мной говорить, — прорычал он, — я научу тебя одной фразе.

Моя ухмылка стала искренней улыбкой.

— Отлично.





ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ


— Eshanā hh’ainun mailēshta, — прорычал я демоническим голосом.

Линна закатила глаза, заводя машину.

— Сколько раз тебе нужно это повторить?

— Столько, сколько нужно, чтобы я не забыл, — сказал я, пристегиваясь. — Только я во всем мире могу цитировать Джона Макклейна на демоническом, и будет преступлением против фанатов «Крепкого орешка» во всем мире, если я облажаюсь.

Она бросила на меня взгляд, отъехала от многоквартирного дома и повернула на 4-ю Авеню — по прямой к университету. Серое небо заметно тускнело, невидимое солнце стало опускаться, делая город мрачнее, чем обычно в зимние месяцы.

— Вряд ли это означает то, что ты думаешь, — сообщила она мне.

— Откуда ты знаешь? — я прищурился. — Ты же не знаешь демонический?

Я был уверен, что адские языки входили в стандартный курс. Но я был просто искажатель, что я знал?

— Нет, — признала она. — Но синтаксис не совпадает. И сам подумай. Почти вся фраза — бессмысленное вставное слово. Как он это перевел бы?

Я нахмурился.

Она убрала руку с руля, чтобы поднять палец.

— И он сказал, что научит одной фразе. Он не обещал, что это будет то, о чем ты просил.

— Eshanā hh’ainun mailēshta, — прошептал я, перебирая каждый звук. А потом сравнил с английской версией. — Йо-хо-хо, у…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже