Читаем Украденное волшебство и прочие злоключения полностью

Мы поехали в ближайший мобильный магазин, купили телефоны. Стоя с Линной на парковке рядом с машиной Блит, я вытащил SIM-карту из своего изначального телефона, включил его и нашел в контактах номер Эггси. Я добавил номер в новый телефон и нажал на кнопку вызова.

Шли гудки, я заметил, что Линна поглядывала ниже моего лица. Может, стоило перестать поправлять тесную футболку и позволить ткани задраться на моем прессе.

Это был хороший знак, да? Ее влекло ко мне? Или она поглядывала как на зубы, в которых что-то застряло, и ты невольно смотрел туда, пока человек говорил?

Знакомый голос зазвучал в моем ухе.

— Алло?

— Эй, Эггси, — поприветствовал я, собравшись с мыслями. — Это Кит. У меня новый номер.

— Вижу. Как ты?

— Бывало лучше. У меня плохие новости, — я помедлил, подбирая слова. — На Блит напали днем. Она жива, но в плохом состоянии.

— О, блин. Где она теперь?

Я вспомнил предупреждение Дариуса о раскрытии местоположения.

— Мы отвезли ее к целителю, она в хороших руках. Она успела попросить меня позвонить тебе.

— Да? Хм, — раздался звук, который мог быть только усами Эггерта, задевающими микрофон телефона. — Похоже, пора.

— Что пора?

— Пора показать вам Бэт-пещеру.













ГЛАВА ПЯТАЯ


— Выглядишь бодро, — отметила Линна, пока вела джип Блит на запад по брусчатке улиц Гастауна. — Забыл, что нас чуть не убили дважды сегодня?

— Мелочи, — отмахнулся я. — Эггси обещает показать Бэт-пещеру. Я пытаюсь подавить надежду.

Она закатила глаза.

— Думаешь, Тревор Эггерт тайно окажется Бэтменом?

— О, нет. Его усы ужасно не подходили бы к капюшоном Темного Рыцаря. Он мог бы быть моим Альфредом.

— О, так ты — Бэтмен.

— Ага. Я уже выполнил пункт с хмурым сиротой.

— Хмурым? — Линна повернула на Кордову, повезла нас в центр. — А если я хочу быть Бэтменом?

Я обдумывал это, оценив ее желание спорить. Ее напряжение заметно отступило с тех пор, как мы покинули «Ворону и Молот», но ее плечи все еще напоминали мрамор.

— Это можно представить, — признал я. — Гаджеты и склонность к жестокости.

— Ты можешь быть моим Робином.

— Фу… — я сморщил нос. — О! Что насчет Чудо-женщины?

Линна съехала с Кордовы на кольцо дороги рядом с высоким многоквартирным домом со стеклянными стенами.

— Я не хочу быть Чудо-женщиной. Я хочу быть Бэтменом.

— Нет, я буду Чудо-женщиной. У нее был невидимый самолет!

— Подходит, — согласилась Линна, останавливаясь на парковке.

— Погоди, — сказал я, глядя на неожиданно знакомую гостевую парковку. Я выглянул в окно, понял, что это был не просто высокий многоквартирный дом со стеклянными стенами. — Что мы тут делаем?

Она открыла дверь.

— Мы на месте.

— Нет, нет, — я упрямо рассмеялся. — Это ошибка.

Эггерт написал нам обоим адрес Бэт-пещеры, но я был занят, добавлял важные контакты в новый телефон — и отправил нескольким свой новый номер, так что не смотрел туда.

Она нахмурилась.

— Почему это ошибка?

Я махнул без слов на роскошное здание. Она выглянула на дом в открытую дверцу, ее глаза расширились от осознания.

— О, — она взглянула на меня. — О.

— Это точно то место?

Она показала мне телефон. Я прищурился, глядя на адрес, все еще отрицая, но все было верно, даже номер квартиры.

— Да вы издеваетесь! — прорычал я, и восторг из-за «Бэт-пещеры» сгорел от вспышки досады. Что такое, Блит?

Мы вошли, миновали первые двери. Линна не успела ввести на панели номер Эггерта, дверь запищала, и я открыл ее, швейцар обошел стол с широкой улыбкой.

— Мистер Моррис! — он протянул руку. — Давно не виделись.

Я тряхнул ладонью, скрывая плохое настроение.

— Эй, Харди. Как поживаешь?

— Не жалуюсь. Что привело тебя сюда?

— Навещаю друга.

— О, отлично! — он дружелюбно улыбнулся мне. — Я не понимал, что новый житель был твоим другом.

— Ага, — буркнул я.

Харди пропустил меня с Линной к лифту, мы поднялись на одиннадцатый этаж. Через мгновения я недовольно смотрел на серебряные цифры на двери: 1106.

Я просто стоял, мысленно ругая Блит, и Линна подошла и постучала в дверь. Она раскрылась, стало видно Эггси, усы торчали над улыбающимися губами.

— Эй, агенты. Приветствую в Бэт-пещере.

— Видимо, все-таки я — Бэтмен, — буркнул я, проходя внутрь.

Линна издала тихий звук горлом, который был недостаточно нейтральным, чтобы скрыть ее изумление.

Я разулся, ощутил паркет под ногами. Знакомая открытая планировка встретила меня роскошно большой кухней, окнами во всю стену с видом на гавань и широким электрическим камином.

Но гостиная стала центром наблюдения. Длинный широкий стол был заполнен тремя мониторами, ноутбуком, лабиринтом кабелей, которые тянулись к множеству компьютеров на полу под столом. Один монитор был разделен на квадраты, каждый был с кадром камеры наблюдения в участке МП.

— Не все тут мне по силам, — сказал Эггерт, пока я поражался разнице между тем, как я помнил комнату, и ее нынешним состоянием. — Но я стараюсь выполнять просьбы капитана Блит. Можете сказать, что с ней случилось?

— Убийца, — ответил я. — Наверное, посланный Созэ, но доказательств пока нет. Ты был тут с тех пор, как он уволил тебя?

Эггси кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Искаженный

Искажение разума и другие преступления
Искажение разума и другие преступления

Меня зовут Кит Моррис. Добро пожаловать в мою искаженную жизнь.Представьте: я, обычный парень с силами психика — хотя мои способности не назвать обычными — просто пытаюсь выжить в жестоком мире. Да, может, я обманул несколько человек, но разве я заслужил попасть в тюрьму МП наравне с серийными убийцами-магами?Агент Линна Шен считает, что да.Но ее строгость и статус «гения Арканы» не могут остановить моего бывшего лучшего друга, который ускользает от МП и вот-вот выпустит неописуемые ужасы в город. Или что-то украдет. Я не знаю его планы.Что бы он ни задумал, из-за этого я оказался в допросной с Линной. И потому я вызвался стать ее временным напарником, чтобы помешать моему бывшему другу.И так я сбегу. Может, я даже помогу с делом перед этим.

Аннетт Мари , Роб Якобсен , Рой Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Проклятые гильдии и другие ложные следы
Проклятые гильдии и другие ложные следы

Агент Кит Моррис. Хорошо звучит, да?Это большой шаг от «разыскиваемого преступника» и «странного парня с ненормальными силами», как меня еще недавно звали. Но мое повышение до агента МагиПола все же имеет пару минусов.Первый: талантливая и прекрасная агент Линна Шен не соглашается на ужин-свидание со мной. Второй: мое новое задание столкнуло меня с гильдией с ужасным вкусом в выборе питомцев. Третий: эти питомцы — демоны, и они хотят убить меня.Моя магия психика чудесно подходит для обмана людей. Но не работает на исчадиях ада. Если я не справлюсь, ужин-свидание будет с демоном, и я буду ужином. Даже лучше, я подозреваю, что это якобы простое задание — вершина айсберга, и жадные до власти преступники хотят уничтожить весь закон и порядок в городе.Стоит упомянуть последнюю часть своему боссу.

Аннетт Мари , Переводы by Группа , Роб Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Не просто искаженный
Не просто искаженный

Я недавно стал агентом МП, но даже у меня есть линии, которые нельзя пересекать. Агент Созэ из отдела внутренних дел МП, с другой стороны, решает пересечь все существующие линии, как огромный энергичный угорь.Уже ясно, что он мне не нравится?Пока он издевается над участком и ищет нарушителей правил среди работников — мы с напарницей попадаем в эту категорию — буря безумия разносится по городу. Местная гильдия, вызывающая проблемы, «Ворона и Молот», была обвинена в укрытии демонического мага, и хоть я не знаю, чему верить, у меня есть проблемы серьезнее.А потом друид-плут вызывает меня вернуть долг, ведь я случайно дал ему обещание. Теперь приходится нырнуть в хаос — хотя если я смогу сбить при этом спесь Созэ на пару баллов, это будет того стоить.

Аннетт Мари , Роб Якобсен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги