Читаем Украденные чары полностью

— Я никогда не встречал женщину, которая бы меня так волновала, — хрипловатым голосом произнес Джонатан. Его бросило в жар, как только он представил себе, как проводит ладонью по ее ногам. — Потрудись объясниться, и я перестану без конца задавать тебе личные вопросы.

— Я не могу, — раздраженно прошептала Натали и через мгновение, смягчившись, добавила: — По крайней мере пока.

Джонатан горестно вздохнул. Она не хочет говорить с ним, потому что… почему? Потому что не доверяет ему или ей есть что скрывать? Джонатан видел, как она жаждет найти Черного рыцаря, но он мужчина и вряд ли станет потворствовать всяким женским капризам. Но что более важно — он вор, а это значит, что девушка собирается попросить его что-то украсть. Джонатан даже не мог предположить, что же это могло быть. Возможно, это какие-то документы, компрометирующие кого-то или уличающие в чем-то незаконном, что-то очень личное, ведь именно такое слово она использовала, или, может быть, нечто бесценное, ради чего стоит рискнуть всем. Или причиной тому все же человек, которого она любит.

Необходимо подумать на эту тему. Насколько ему известно, у Натали нет братьев или сестер; если верить ее словам, то она не влюблена в мужчину; значит, этот человек, ради которого она решилась на такой поступок, — ее мать или отец. Вряд ли можно было бы пуститься в такое предприятие ради двоюродной сестры, какого-нибудь дальнего родственника и, вероятно, даже ради очень близкого друга. Единственным утешением для Джонатана была мысль о том, что Натали все равно расскажет ему, ради кого она так рискует собственной репутацией. Если только, конечно, не рассердится на него за его ложь и не откажете; доверить ему свою тайну. Но он даже не хотел думать об этом.

Джонатан осторожно потянул Натали за руку, и она снова присела рядом с ним на одеяло. Джонатан оперся руками о колени и стал смотреть в бескрайнюю морскую даль.

— Почему ты солгала мне? — вдруг спросил он.

— Почему ты так думаешь, Джонатан? — вопросом на вопрос ответила Натали. — Чему скорее поверит обычный джентльмен в таком случае? Тому, что девушка страстно желает выйти замуж, или тому, что отчаянно хочет, чтобы для нее украли какую-то вещь? Тому, что она днем и ночью представляет себя в руках красивого мужчины, слышит, как он страстно шепчет ей слова любви, или тому, что она нуждается в помощи, чтобы спасти близкого ей человека?

— Оба устремления весьма романтичны, — уклончиво ответил Джонатан.

Натали повернулась к нему:

— Я не знала вас совсем и посчитала в высшей степени абсурдным сразу рассказывать вам о своих истинных мотивах. Если бы я так поступила, вполне вероятно, что вы бы высмеяли меня и выставили из своего дома, а может быть, даже еще и поставили бы в известность о моем неприличном поведении моих отца и мать. Мне уже почти двадцать три, еще немного — и меня уже можно будет называть старой девой. В нашем мире нет ничего страшнее этого, и вы так же думаете, как и все другие мужчины. Поэтому с легкостью поверили в невинно-романтические мечты молодой девушки и купили мне билет во Францию.

Джонатану никогда не приходилось в своей жизни слышать что-нибудь более нелепое и одновременно разумное. Он не мог не восхищаться сообразительностью этой девушки. То, что она сказала, было грустной правдой. Но ему было трудно поверить, что такая внешне привлекательная девушка, как Натали Хейслет, не смогла бы найти себе мужа, несмотря на возраст. Ее немалое приданое было тому хорошей порукой.

— Так ты думаешь о замужестве, Натали, или предпочла бы избежать этого?

Этот вопрос несколько удивил ее. Ведь так было понятно: если она в ближайшее время не подберет себе жениха сама, то ее отец найдет для нее мужа по своему усмотрению.

— Я собираюсь выйти замуж, — немного помолчав, тихо проговорила Натали, — но не за дурака и не за нудного любителя светских приемов, который не позволит мне быть той, кто я есть на самом деле. Я скорее останусь старой девой, чем стану терпеть рядом с собой нелюбимого мужчину.

От волнения Натали вся дрожала. Обхватив себя руками, чтобы хоть немного унять дрожь, она продолжила:

— Я не солгала вам. Все, что я говорила на корабле, Джонатан, — это правда. Я внимательно следила за жизнью Черного рыцаря. И я восхищена им. Если только я ему понравлюсь, то, возможно, он захочет…

Джонатан сдвинул брови.

— Захочет… жениться на тебе?

Натали опустила глаза и стала внимательно рассматривать плед, на котором они сидели.

— Захочет, чтобы я стала его компаньоном, другом и женой.

Он не знал, стоит ли верить ее словам. В английском обществе жена редко становилась другом своему мужу. Нельзя сказать, было ли это хорошо или плохо, просто это было так.

Джонатан с серьезным видом посмотрел на Натали:

— Таким образом, ты приехала во Францию, чтобы попросить его о помощи и предложить на тебе жениться?

— Да. По крайней мере надеюсь, что он не откажется помочь мне, так как дело требует немедленного вмешательства. — Она нервно стала теребить пальцами рукав кофты. — И я ничего не стану требовать от него, если не понравлюсь ему как женщина.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже