Снова повисла зловещая пауза. Никто не двигался. Фекто осторожно взглянул на непонятный предмет, и на его лице появилось печальное выражение. Ловкие пальцы ювелира вывернули мешочек наизнанку и быстро извлекли его содержимое.
— О Боже мой… — прошептал кто-то.
В его ладони лежала точная копия ожерелья, сделанная из дешевого металла с черными камнями и вполовину меньше оригинала. Это выглядело как скверная шутка. Как издевательство.
Фекто ощетинился:
— Это низкопробное серебро, граф Арль, а камни — черный оникс. Полудрагоценные. Ничего особенного, но, вероятно, стоит больше, чем поддельное ожерелье с изумрудами. — Он покрутил колье в руках и добавил: — Хотя довольно странно, обычно из оникса делают… камеи.
В окна ворвался свежий ветер с океана, и впервые за всю ночь в зале повеяло прохладой. Казалось, этот бриз привел гостей в чувство. Они снова начали смущенно перешептываться и возбужденно передавать последние новости тем, кто еще был не в курсе событий.
Неожиданно лицо Анри покрылось красными пятнами, руки сжались в кулаки, глаза сделались круглыми. От ярости он не мог выговорить ни слова.
Сильно побледнев, Мишель схватил Фекто за воротник, глядя горящими глазами ему в лицо.
— Это вы украли их?
— Месье Фейль! — вскрикнула Мадлен, вставая между ними.
Он не обратил ни малейшего внимания на даму.
— Какое совпадение, что вы сегодня здесь…
— Замолчите, Мишель! — взвизгнул Ален и помог ювелиру освободиться. — Необоснованные обвинения только усугубят дело и привлекут ненужное внимание.
Фекто выглядел подавленным и, продолжая держать в ладони ожерелье с ониксами, другой рукой поправил свой фрак.
— Я ничего не крал, — настаивал ювелир дрожащим голосом. — Я не могу представить, как я или кто-нибудь другой мог бы украсть такое колье с шеи вашей дочери на этом балу. А если бы я украл его раньше, уверяю вас, месье, меня бы здесь не было.
Очень логично, и все это понимали.
Ален повернулся к Мадлен и ее знакомому:
— Разумеется, вы правы, месье Фекто. Примите наши искренние извинения.
Всеобщее напряжение вылилось в настоящий ураган, и Аннет-Элиза начала плакать, все еще продолжая держаться рукой за ожерелье. В порыве ярости Анри схватился за него и сильно дернул. Застежка с легкостью сломалась, и украшение соскользнуло с шеи девушки.
— Они станут обыскивать нас, — со страхом заметила Натали.
Джонатан очень медленно прошептал:
— Нет. Они не посмеют.
Она вопросительно посмотрела на него.
— Если они устроят здесь обыск, это подорвет их социальный статус. А кроме того, они сами точно не знают, когда именно было украдено это ожерелье, — пояснил Джонатан, а потом шепотом добавил: — Они потеряли изумруды, и это всем понятно.
Натали продолжала смотреть на Джонатана, а он сосредоточенно наблюдал за графом. Погруженный в свои мысли, он не заметил, как прядь темных волос упала ему на лоб. В его взгляде и во всей позе Натали вдруг увидела что-то такое, что заставило ее повнимательнее присмотреться к своему фиктивному мужу. На его губах появилась какая-то странная улыбка или даже скорее ухмылка, выражавшая крайнюю степень удовлетворения, настоящий триумф. Вероятно именно так должен выглядеть человек, только что случайно завоевавший приз в опасной игре, подумала Натали. Словно он сам украл это ожерелье. При этой мысли Натали вдруг замерла, словно ее ударила молния. Постепенно она стала приходить в себя, где-то дал ем играла музыка. Анри и несколько его знакомых быстро покинули танцевальную комнату; Мадлен о чем-то тихо разговаривала с Фекто, а мысли Натали блуждали где-то очень далеко.
… Он темноволосый, утонченный, образованный, красивый и помогает людям. Говорят, что у него голубые глаза Натали вдруг стал бить озноб.
Помнится, еще недавно она спросила его. «Черный рыцарь в Марселе?» «Он будет в Марселе, когда мы туда приедем», — последовал ответ.
— О нет, — прошептала Натали.
Джонатан посмотрел на нее и сразу же обратил внимание на странное выражение ее лица.
«Он интересный человек, много путешествует, приключения — это его жизнь. Я знаю, что это звучит несколько нелепо, но он тоже ищет меня», — мгновенно пронеслось в голове Натали.
Вне всякого сомнения, перед ней стоял Черный рыцарь. Все ее мечты, касающиеся будущего, надежды, планы потерпели полный крах. Почему она не видела этого раньше? Как же она не догадалась? Она не могла этого даже представить. Такая мысль показалась бы ей кошмаром.
— Натали?
Натали не мигая смотрела в глаза Джонатану, а он с любопытством взирал на нее. Неожиданно Натали почувствовала гнев, смущение от того, что доверила ему свою тайну, унижение. Он постоянно ей лгал, использовал в своих целях.
Он все еще держал девушку за руку, ее кожу жгло, как от раскаленного масла. Но она спокойно продолжала стоять на месте, стараясь ничем не выдать своего состояния. Здравый смысл остановил ее от поспешных действий. Хотя и вырисовывалась очевидная картина, и каждый кусочек мозаики встал на свое место, но предположение — это 6ще не доказательство. Разум справился с эмоциями, и Натали не двинулась с места.