Читаем Украденные чары полностью

Таким образом в возрасте двадцати одного года она грациозно впорхнула в министерство внутренних дел Великобритании, представилась и сообщила, что хотела бы работать осведомителем. Теперь Мадлен с улыбкой вспоминает тот момент, когда в ответ на ее заявление высокопоставленный чиновник разразился гомерическим хохотом и выставил ее вон.

— О Боже! Но ведь вы француженка, да к. тому же ж… женщина — сквозь смех с трудом выдавил он.

Но такой прием не обескуражил девушку. Она уже тогда поняла, что лучшей маски невозможно придумать.

С большей решимостью Мадлен предприняла еще две попытки получить работу осведомителя, но все безрезультатно поэтому она решила поменять свою тактику. Упаковав небольшой чемодан с личными вещами, она отправилась в Париж, где смогла внедриться в правительственные круги благодаря своему уму, красоте и таланту актрисы, который проявился у нее значительно ярче, чем у ее матери. Двадцать лет, проведенных среди артистов, не прошли даром.

Затем, в последующие три года, Мадлен удалось раскрыть несколько секретов, информацию о которых она передала сэру Райли Лидлу из министерства внутренних дел Великобритании, — ничего судьбоносного или скандального, так, пустячки, которые помогли англичанам уладить одно дело в Европе. И всегда, передавая какие-либо сведения, она приветствовала своих начальников словами:

— Горячий привет от француженки.

Ей ничего не отвечали на это, но девушка хорошо знала, что вся информация, которую она предоставляла, имела определенную ценность и использовалась на благо Англии. За это Мадлен получала лишь моральное удовлетворение, но время шло, вскоре к ее услугам привыкли и стали воспринимать как нечто само собой разумеющееся.

В конце концов, когда ее имя прочно соединилось в сознании людей с французской элитой, когда она завоевала определенное положение на социальной лестнице благодаря своему очарованию и уму, Мадлен представилась бесценная возможность добиться уважения и благосклонности своего начальства. В июле 1843 года она случайно узнала, что двух высокопоставленных французских политических заключенных без промедления собираются доставить прямо из зала суда в Ньюгейт. План операции состоял в том, что пленников должны будут освободить по дороге в тюрьму, даже прибегнув к вооруженному захвату, если во — никнет такая необходимость.

В день переезда благодаря сообразительности Maдлeн все произошло без осложнений. Несколько испуганных, тяжеловооруженных французских солдат почти без сопротивления расстались со своими пленниками. Затем, когда до девушки дошли новости о победе, она знала, что тоже причастия к ней.

Четыре дня спустя, 2 августа 1843 года, Мадлен Билодо, бывшая танцовщица кордебалета и дочь актрисы, стала шпионом британского правительства. С ней вошли в контакт во время ее утренней прогулки по авеню Де Фридланд около парижского дома Мадлен, и в двадцать четыре часа она собрала все свои пожитки и отбыла в Марсель, чтобы стать Мадлен Дюмэ, богатой вдовой мифического Жоржа Дюмэ, известного во всем мире торговца чаем, который пропал без вести во время путешествия по морю. Ее поселили в одном из южных портов, в красивом доме, где она могла послужить короне, выслеживая торговых контрабандистов, приносивших весьма ощутимый урон казне империи, В течение последних четырех лет Мадлен добилась того, что ее стали принимать во всех местных кругах. Она добросовестно служила своей новой родине, а ее имя с гордостью произносили те, кто имел отношение к этому делу в Англии.

Мадлен выпрямилась и разгладила свою юбку. Низки! мужской голос, донесшийся из коридора, отвлек ее от воспоминаний о прошлом, и она взглянула на часы. Джонатан Дрейк прибыл в три минуты одиннадцатого, и Мадлен была готова принять его.

Мари-Камилла открыла дверь гостиной, и он вошел Увидев его, Мадлен снова испытала нечто похожее на страх Она лишь однажды встречала его около года назад на большом торжестве в Каннах. Когда их представили друг другу, она вдруг засмеялась, вспомнив, как его внешность охарактеризовал ее начальник: «Самый обычный парень. Довольно эффектный при хорошем освещении. Темные волосы и все такое».

Джонатан Дрейк был красив, если можно использовать слово для описания мужчины. Но не в смысле элегантен, хотя одевался он безупречно, более подходящим было определение «мужествен».

Но когда он улыбался вот так, как сейчас, определение «красивый» подходило больше всего.

— Мадам Дюмэ, — первым заговорил Джонатан и поднес к губам протянутую ему руку. — Мы снова встретились. Как замечательно вы выглядите. Свежи, как утренний воздух.

Мадлен неожиданно почувствовала, что краснеет. Ничье присутствие никогда не оказывало на нее подобного эффекта. Гость украдкой бросил взгляд на ее фигуру, но именно этого девушка и ждала, когда все утро готовилась к встрече с ним. Разве он мог поступить иначе? Ведь он мужчина, в конце концов, и его репутация говорила сама за себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серия о шпионах (Winter Garden - ru)

Похожие книги

Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы