— Какое бы потрясение она ни пережила, это все в прошлом.
— Она лишилась ожерелья Ашингтонов.
— Она его отдала.
— Обменяла на сына. Бога ради, будь же ты человеком!
Он рассмеялся и ответил:
— Сэйра, я действительно всего лишь человек, и я хочу свою жену.
— Я не могу оставить Клитию одну.
Внезапно его лицо потемнело.
— Я жду тебя до наступления темноты, — произнес он.
С этими словами он развернулся и ушел. Я была потрясена его внезапным гневом. Мне стало страшно. Передо мной вдруг предстал жестокий и беспощадный Клинтон. Я вошла в дом. Когда я проходила через холл, рядом со мной вдруг возникла Шеба.
— Мисси Сэйра, — залопотала она. — Я бояться за мисси Клитию.
— Она ведь спит, если не ошибаюсь?
— Да. Это ее чуть не убивать. Она очень любить этого мальчика. Ее жизнь, мисси Сэйра.
— Я знаю.
— Господин Сет… он хороший муж. Он очень добрый муж. Но этот мальчик… он ее жизнь. Вы добрая к ней, мисси Сэйра. Она вас очень любить. Она говорить мне: «Мисси Сэйра такая спокойная… так хорошо мне. Что я без нее делать?» Мисси Сэйра, остаться, смотреть за мисси Клития.
— Я, разумеется, побуду с ней, пока не вернется ее муж, — ответила я.
Шеба кивнула. Она явно была чем-то довольна, и мне пришло в голову, что она, наверное, подсмотрела сцену в саду и теперь опасается, что я уеду домой, поскольку этого требует Клинтон. Она хотела, чтобы я осталась… ради Клитии. И все же мне было неприятно в очередной раз осознать, что за мной постоянно наблюдают.
Я ничего не сказала Клитии о возвращении Клинтона. Я знала, она скажет, чтобы я возвращалась к мужу. Я очень много о нем думала. Я хотела быть рядом с ним, но не собиралась ему подчиняться и терпеть его самонадеянность. Он сам решил уехать и вернулся раньше обещанного срока. Что ж, я не собираюсь идти у него на поводу и менять свои планы.
Через день-два Клитии стало лучше. Она по-прежнему настаивала на постоянном наблюдении за Ральфом, и, как правило, я или Шеба находились возле мальчика. Добиться этого было не всегда легко, потому что он не должен был заподозрить, что за ним присматривают.
Я проводила с ним очень много времени и всегда была начеку, надеясь, что он хоть как-то даст понять, что же случилось той ночью.
Однажды, когда он играл в детской, я поинтересовалась:
— Ральф, ты помнишь тех чудесных слонов с золотыми клетками и попонами на спинах?
Он кивнул.
— Мой слон был самым лучшим.
— Но ты же на самом деле на нем не ездил.
— Ездил! Ездил! Я ехал прямо через джунгли. Мой слон был самым быстрым.
— А что произошло в джунглях?
— Там был маленький домик, а в нем жил человек.
— Что за человек?
— Добрый человек.
— Он был один?
— Там еще была женщина. Она сказала: «Все хорошо, ты скоро увидишь свою маму».
Мое сердце заколотилось очень часто.
— А где же была твоя мама? — спросила я.
— Ты же
— Нет, не знаю, — пожала я плечами. — Где она была?
— С остальными.
— Кто такие остальные?
— Ты и папа, и Шеба, и… мой слон, и Кобла…
— А как выглядел этот человек?
— У него желтые глаза.
— Желтые глаза?
— Они светятся. Я сейчас покажу тебе, Сэйра.
Он подхватил свою игрушечную кобру, которая по-прежнему казалась мне ужасающе похожей на настоящую. Усмехнувшись, он нажал на ее голову, и из распахнувшейся пасти наружу выстрелил раздвоенный язык.
— Тебе страшно, тетя Сэйра? Она тебя убьет. У нее ядовитый язык. Но ты не бойся, я застрелю ее из лука.
Кобра покачалась немного из стороны в сторону и сползла на пол. Ральф ее подобрал.
— Желтые глаза, — сказал он.
— Ты рассказывал мне об этом человеке, — напомнила я ему.
— Мама говорит, что эти глаза похожи на топазы. Это камни такие. Они желтые, как глаза Коблы.
Я поняла, что это бесполезно. Клития была права, когда просила меня не расспрашивать ни о чем ее сына. Было ясно, что он даже не догадывается, что в ту ночь произошло что-то нехорошее. Но если я буду на него давить, он может заподозрить неладное. Он ушел с людьми, которые были к нему добры, а потом вернулся домой. Это было просто небольшое приключение, которое не шло ни в какое сравнение с тем, что вытворяют его слоны и змеи.
Возвратился Сет, и я сказала ему, что, поскольку Клинтон уже вернулся, то я, пожалуй, поеду домой. Я уехала под вечер, когда жара немного спала.
Когда я вошла в дом, там было очень тихо. Я думала, что Клинтон приедет домой к ночи. С нетерпением ожидая этой встречи, я все же оставалась очень довольна тем, что не позволила командовать собой и не собиралась делать это впредь. Я по нему скучала. Неужели успела к нему привязаться? Я и сама не понимала постепенно овладевшего мной чувства. Оно отличалось от тех романтических мечтаний, которые преследуют, наверное, любую молодую женщину. Мы пробыли в разлуке две недели, и мне показалось, что это слишком долго. Он тоже это чувствует? — этим вопросом я задавалась, подъезжая к нашему дому. Что, если он вернулся домой раньше обещанного только потому, что успел завершить все свои дела?