Читаем Украденные прикосновения (ЛП) полностью

Я наблюдала за тем, как Сальваторе общается со своими людьми. Он мало говорит. И хотя он внимательно слушает, когда они говорят, он также, кажется, держит в поле зрения остальную часть комнаты. То, как он смотрит на меня сейчас, совсем другое дело. Быть в центре внимания такого человека, как Сальваторе Аджелло, одновременно манит и пугает.

"Время для фейерверка!" — кричит кто-то из другой части комнаты.

Коллективное ликование наполняет зал, и краем глаза я вижу, как гости направляются к выходу. Сальваторе не двигается с места, но продолжает проводить кончиком пальца по моему предплечью. Его левая рука касается моей щеки, большой палец ласкает кожу под глазом.

"Ты забыл надеть перчатку", — говорю я, не отрывая взгляда от его глаз, и поднимаю свою руку, чтобы накрыть его руку. Сначала он снимал ее только после того, как приходил домой по вечерам, но теперь я не могу вспомнить, когда в последний раз видела, чтобы он ее надевал.

"Я ничего не забываю, Милен".

На улице раздается первый взрыв, и разноцветные огни вспыхивают на внутренних стенах, самые яркие из них подчеркивают жесткие черты лица Сальваторе.

Я наклоняю голову в сторону, еще больше склоняясь к его прикосновениям. "Я думала, что вид твоей руки беспокоит тебя".

"Да". Он наклоняет голову и целует меня в шею, ниже уха.

Грохот фейерверков продолжается, но мое сердце бьется еще громче. Зарывшись руками в волосы Сальваторе, я прижимаюсь губами к его губам. Он делает шаг вперед, затем еще один, заставляя меня отступить назад, пока я не оказываюсь прижатой к холодной поверхности окна от пола до потолка, выходящего в сад.

"Почему никто не подошел к нам за весь вечер?" спрашиваю я, а затем вздрагиваю, когда чувствую его руку на внутренней стороне моего бедра, продвигающуюся вверх.

"Потому что я убедился, что все они знают, что я не хочу, чтобы кто-то приближался к тебе".

Его рука дотягивается до моих трусиков, и ловкие пальцы оттягивают их в сторону, обнажая меня.

"Почему?"

"Я был не в настроении" — его палец дразнит мой клитор и движется к моему входу, в то время как его янтарные глаза смотрят на меня с интенсивностью хищной птицы, нацелившейся на свою следующую пищу — "чтобы делить твое внимание с кем-либо".

"Ты такой невероятно эгоцентричный". Я улыбаюсь, затем вдыхаю, когда его палец входит в меня.

"Да". Еще один палец проникает внутрь.

Я быстро оглядываюсь через плечо Сальваторе и вижу Альдо и Стефано, стоящих в противоположном углу пустой комнаты. Они оба смотрят в потолок, предлагая нам свое усмотрение в процессе.

Фейерверк все еще освещает небо, и все находятся на переднем дворе, на некотором расстоянии за окном. На улице темно, а при ярком свете в комнате любой, кто посмотрит в нашу сторону, будет иметь прекрасную видимость.

"Люди увидят нас", — шепчу я, а затем испускаю низкий стон, когда большой палец Сальваторе нажимает на мой клитор.

"Мне плевать на людей". Он прикусывает мою нижнюю губу и переходит к подбородку. Пальцы внутри меня продолжают двигаться, растягивая мои внутренние стенки.

"Я тоже люди, Торе". Я вздыхаю, затем задыхаюсь, когда он снова прикусывает мою губу.

"Ты не люди".

"О?" Дрожь сотрясает мое тело так сильно, что я едва могу произнести слова. "И кто же я?"

Его рот замирает. Медленно он поднимает голову и смотрит в мои глаза.

"Моя", — говорит он и вводит свои пальцы до конца, попадая в то место, которое нашел только он. "Ты моя, Милен".

Я вздрагиваю, когда кончаю, и прижимаюсь к его груди для поддержки.

Сальваторе убирает руку, затем берется за мои бедра и поднимает меня. Я обхватываю ногами его талию и набрасываюсь на его грешные губы, чувствуя его твердый член за тканью брюк, когда он упирается мне в сердцевину.

Звук визжащих шин где-то снаружи доносится до нас. Сальваторе вскидывает голову и смотрит через мое плечо на двор, виднеющийся за окном.

"Стефано! Альдо!" — кричит он, резко разворачивается и направляется через комнату, все еще крепко обнимая меня. " Через кухню. Альдо первый".

Пока Сальваторе отдает приказы, я смотрю через его плечо на двор через окно. Две черные машины припарковались у края лужайки, и из них выходят люди с оружием. Через секунду раздаются выстрелы.

Сальваторе опускает меня на землю и берет мой подбородок между пальцами. "Ты пойдешь со Стефано".

Я моргаю на него, испуганная и растерянная. В следующее мгновение рука Стефано хватает меня за плечо и оттаскивает.

"Что… Торе!" Я дергаю руку, пытаясь освободиться от хватки Стефано. Я никуда не пойду без своего мужа.

Сальваторе смотрит на меня, затем переводит взгляд на Стефано и кивает ему. "Ценой своей жизни, Стефано".

"Моей жизни, босс", — говорит Стефано рядом со мной, обхватывает меня за талию и убегает.

Сальваторе остается стоять на том же месте, несколько секунд смотрит нам вслед, пока мы отступаем, а затем лезет в куртку. Я в ужасе смотрю, как он достает пистолет и поворачивается в сторону двойных стеклянных дверей на противоположной стороне комнаты. Двери, ведущие на передний двор, где, судя по крикам и звукам выстрелов, только что разверзся ад.



Хаос.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже