Читаем Украденные прикосновения полностью

Он смотрит на меня, моргая. Кажется, я впервые вижу, чтобы Алессандро Занетти выглядел смущенным.

"Нет".

Я откинулся в кресле. "Тебя переводят к одному из моих капо. Ты будешь работать телохранителем у его жены. Пока ты там, если вдруг кто-нибудь спросит, ты — гей".

"Почему?"

"Потому что он патологически ревнив, и он уже убил трех предыдущих мужчин, назначенных на эту должность. Он все равно думает, что ты гей, так что я надеюсь, что это облегчит ситуацию".

"Хорошо." Он кивает. "Какой капо?"

Телефон на моем столе вибрирует.

"Рокко Пизано", — говорю я и читаю имя Нино на экране. "Ты можешь идти. Артуро сообщит тебе подробности".

"Да, босс".

Когда Алессандро поворачивается, чтобы уйти, я мельком замечаю выражение его лица. Он улыбается.

"Да", — говорю я в трубку.

"Босс. Сестра Артуро пропала". серьезный голос Нино говорит с другого конца.

"Какая?"

"Ася. Она и Сиенна прокрались и пошли в бар прошлой ночью. Сиенна вернулась домой около полуночи. Ася так и не вернулась".

"Телефон?"

"Найден в кустах на некотором расстоянии от бара, вместе с ее сумочкой", — говорит он, — "Я здесь с Артуро. Никаких следов его сестры, но…"

"Но?"

"Один из парней нашел кровь на снегу, Босс. Ее очки были рядом с ней".

Черт. "Пришли мне адрес. Я еду."

Я беру со стола ключи от машины и выхожу из офиса. Когда я иду к лифту, я прохожу мимо Алессандро, который с кем-то разговаривает по телефону. Его тон негромкий, но мне все же удается уловить одну фразу.

"Феликс, — говорит Алессандро в трубку, — это Аз. Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал".

Эпилог


Два года спустя


Я не могу поверить, что он сделал это снова.

Лифт открывается. Не обращая внимания на секретаршу Сальваторе, которая смотрит на меня из-за своего стола, я иду через фойе офиса к большой богато украшенной двери справа.

"Миссис Аджелло?"

Я останавливаюсь и бросаю взгляд через плечо. "Да, Джинджер?"

"Все… в порядке?" — спрашивает секретарша, переводя взгляд с моих спутанных волос на серую футболку Сальваторе, которая на мне, на мои босые ноги.

"Конечно, в порядке". Я широко улыбаюсь, берусь за ручку и вхожу в кабинет мужа.

Положив руки на бедра и нахмурив лицо, я обхожу его стол и останавливаюсь рядом с ним. Сальваторе поднимает взгляд от ноутбука, затем откидывается в кресле.

"Ты хорошо спала, vita mia?".

Я сужаю глаза и указываю на маленький сверток, который он держит на груди. "Хватит красть моего ребенка".

С того момента, как месяц назад мы вернулись домой из больницы, Сальваторе использовал любую возможность, чтобы пробраться в детскую, взять Мию и повсюду носить ее с собой. Его объяснение — ей больше нравится спать у него на руках, чем в кровати. И если этого было недостаточно, он держал ее на руках, когда она бодрствовала. Все. Время.

Сальваторе качает головой и делает ту штуку с глазами, когда он приковывает меня взглядом и медленно моргает. Черт, от этого у меня до сих пор подкашиваются колени.

"Она была в твоем распоряжении девять месяцев, Милен", — говорит он тем серьезным тоном, который заставляет даже самое странное заявление звучать абсолютно обоснованно. "Теперь моя очередь".

"Она была внутри моего живота, Сальваторе. Это не считается".

"В моей книге — считается".

Я вздыхаю и беру его лицо между ладонями. "Что происходит? И не говори мне "ничего", потому что я слишком хорошо тебя знаю. Так что выкладывай".

Он долго смотрит на меня, потом закрывает глаза. "Я боюсь, что она меня не полюбит".

"Что?" Я крепче прижимаюсь к его щекам и слегка качаю головой. "Конечно, она будет любить тебя, малыш. Ты же ее отец".

Глаза Сальваторе открываются, и хотя он ничего не говорит, я вижу беспокойство в глубине его янтарных глаз.

"Она будет любить тебя", — повторяю я и прижимаюсь губами к его губам. "Она будет чертовски обожать тебя. Как и я".

"Ты обещаешь?" — шепчет он мне в губы.

"Обещаю". Я протягиваю руку и кладу ее на голову нашей дочери, зачесывая назад короткие светлые пряди. "Просто посмотри на нее. Она уже любит тебя безоговорочно".

Он смотрит вниз на ребенка, спящего у него на груди. Глаза Мии открываются, и мгновение спустя два янтарных взгляда сталкиваются.

И тут мой муж улыбается.


Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальное несовершенство

Тихий шепот
Тихий шепот

Михаил:Итальянская и русская мафии на грани войны,И она ведется жестоко.Обе группировки безжалостны, беспощадны и неумолимы.Но потом принимается решение объединить наши миры,Посредством брака между двумя сторонами.Самая красивая женщина итальянской мафии,и самый страшный монстр братвы.Я так долго любил ее издалека,И наконец-то она станет моей женой.Но убежит ли она,когда поймет, кто я на самом деле?Бьянка:Я сделаю все, что угодно,Ради своей сестры я готова на все,Даже выйти замуж за парня из братвы, чтобы обеспечить ее безопасность.Я ожидала увидеть злобного, хладнокровного варвара,но меня ждет сюрприз.В этом пугающем мужчине со шрамамия нашла все, о чем мечтала.Теперь все зависит от меня,разрушить его стены,и разрушить барьеры между намиС помощью «тихого шепота».

Нева Олтедж

Эротическая литература
Губительные секреты
Губительные секреты

Изабелла Желание. Я загадывала его большую часть жизни, с того самого дня, как он спас меня, когда чуть не утонула в детстве. Но он никогда не замечал меня, никогда не думал обо мне. Для него я просто дитя. И теперь ему приказано жениться на мне. Он не хочет меня. Мне нет места ни в его сердце, ни в его постели. Но на войне и в любви все средства хороши, и я готова сделать все, что только возможно, даже солгать человеку, который не помнит своего прошлого. Лука Как прекрасна, так и хитра. Моя молодая жена мастерски ведет меня через омуты «Коза Ностры», следя за тем, чтобы никто не заподозрил, что у меня ничего не осталось в памяти после аварии. А я безумно влюбляюсь в женщину, которую даже не помню, женщину, которая лгала мне с того момента, как я пришел в себя. И я намерен разгадать ее тайны.  

Нева Олтедж

Современные любовные романы

Похожие книги