Читаем Украденный ключ полностью

15 мая, суббота

Медвежье озеро

Лилия Нурейтдинова за тридцать девять лет своей жизни обрела стойкий иммунитет к странным и потенциально опасным происшествиям. Поэтому, услышав о загадочном исчезновении девочки, ночевавшей в гостинице вместе с родителями, она, конечно, инстинктивно крепче сжала руку дочери, но не впала в панику и не захотела срочно уехать подальше.

Когда Лилия проснулась утром, разбуженная маленькой Полиной, ее муж уже ушел. Она знала, что он договорился с Владом Федоровым о походе на заброшенное кладбище, и еще накануне попросила не будить ее. Идти с ними она все равно не собиралась, а выспаться хотелось.

Они с Полиной позавтракали вдвоем и отправились на утреннюю прогулку, а о ночном происшествии узнали, когда вернулись. В тот момент у здания гостиницы еще не стояли полицейские машины, а родители исчезнувшей девочки возбужденно объясняли администратору, что случилось, и требовали помощи в поисках ребенка. Девушка за стойкой выглядела испуганной и уже звонила Юлии Федоровой – хозяйке.

Задерживаться в главном холле и выяснять подробности Лилия не стала. Не хотела, чтобы происшествие взволновало Полину. Не то чтобы дочь отличалась излишней нервозностью или эмоциональностью, но зачем пугать своего ребенка и путаться под ногами у тех, кто будет искать потерявшегося?

Полина росла большим фанатом лифтов, поскольку в повседневной жизни редко их встречала: они жили в частном двухэтажном доме, где, конечно, были только лестницы. Поэтому во всех торговых центрах они обязательно катались на лифтах. Поехали на нем и сейчас, хотя их номер находился всего лишь на втором этаже.

– Давай еще раз? – предсказуемо попросила Полина, когда дверцы разъехались в стороны, но Лилия потянула ее за собой в коридор.

– Мы скоро пойдем обедать, тогда и прокатимся еще раз.

Полина тяжко вздохнула, но настаивать не стала. На радость родителям, она росла довольно послушным и неконфликтным ребенком. Хотя, конечно, время от времени случалось всякое.

Когда муж вернулся, они уже начали играть в чаепитие – в настоящий момент любимую игру дочери. Лилия успела достать из чемодана игрушечный сервиз, пару кукол, которые должны были составить им компанию, и детское печенье.

– Папа, папа, папа!

Полина с широкой улыбкой кинулась к отцу, и тот опустился на одно колено, чтобы дочь смогла обнять его за шею и поцеловать в щеку.

– Идем пить чай! – пригласила Полина, хватая его за руку и ведя к кровати, на краю которой уже сидела Лилия. На небольшом кресле, развернутом от письменного стола к кровати, расположились куклы.

– Привет, – с улыбкой поздоровалась она, когда муж сел рядом.

– Привет, – эхом отозвался тот, быстро целуя ее в губы.

Пока Полина занималась сервизом и болтала с куклами, Лилия успела тихо поинтересоваться:

– Как прошло?

– Ожидаемо.

Она вопросительно приподняла брови, давая понять, что хотела бы знать больше. Муж, которого Лилия всегда называла Невом, а не Евстахием, как было записано у него в паспорте, нервно поправил очки.

– Символ действительно нанесен на камень давно. Вероятно, сразу после убийства женщины, чье тело спрятали в могиле. То есть в начале прошлого века.

– Значит, местный ковен[2] восстановился после истребления?

– Возможно, кто-то все-таки выжил тогда. Или много позже местные силы нашли себе новых… носителей. Сама знаешь, как это бывает.

Муж выразительно посмотрел на нее, и Лилия кивнула. Да уж, она прекрасно знала. Хотя бы потому, что когда-то подобные силы нашли и Нева. Не сразу, но она научилась с этим жить.

– Вот, мама, возьми, – Полина вручила ей игрушечную чашку на тонком блюдце. Вторая пара досталась Неву. – И тебе, папа.

Рядом с куклами чашки уже стояли.

– А что там с пропавшей девочкой? – поинтересовалась Лилия еще тише, когда Полина отвлеклась на «заваривание чая». – Ее нашли, не знаешь?

– Пока нет. Приехала полиция, некий майор Карпатский разбирается в происходящем. Кажется, Федоровы недовольны тем, что этим занимается он.

– Почему?

– Вроде как он пытался повесить на Юлию убийство, которое здесь произошло незадолго до открытия гостиницы.

– Ничего себе, весело у них тут, – усмехнулась Лилия, позволяя Полине налить в свою чашку воображаемый чай и думая о том, что сейчас не отказалась бы от настоящего.

– Не очень-то удачное место для гостиницы. Хотя в этот раз, кажется, ничего мистического. Просто похищение.

Она выразительно посмотрела на мужа, и тот виновато пожал плечами. Да, их работа смещала акценты. Похищение ребенка – это, конечно, само по себе ужасно, но если совершено оно человеком из плоти и крови, то надежды на благополучный исход больше, чем в случае со сверхъестественными силами.

– А Указатель не поможет? – поинтересовалась Лилия, в глубине души испытывая чувство вины.

Она не любила, когда муж прибегал к своим магическим штучкам. До сих пор не любила, зная, что даже самое безобидное заклинание может иметь последствия, но сейчас речь шла о жизни ребенка. А потому ее материнское сердце считало, что в данном случае риск оправдан.

– Я еще не пытался, слишком много людей и камер. Чуть позже, когда стемнеет, попробую запустить его на улице. Но если ребенка увезли отсюда, что было бы логично сделать, и расстояние слишком большое, не сработает. Но я все равно проверю.

Лилия внимательно посмотрела на него.

– Есть какие-то мысли?

– Есть одна странность. Когда мы были в лесу на заброшенном кладбище, Влад сказал, что накануне видел там девочку лет шести-семи. С его слов, она сказала, что заблудилась и попросила отвести ее домой, но стоило ему на секунду отвлечься, как она исчезла. И он не смог ее найти. Влад предположил, что это была чья-то шутка, а потом мы узнали о девочке, пропавшей из гостиницы.

– Предчувствие? Федоров же рисовал раньше будущее?

– И будущее, и прошлое. У него в голове было уплотнение вроде того, с каким живут Войтех и Карина. Но недавно оно внезапно исчезло, после чего Влад прозрел. Сейчас у него не должно быть никаких способностей. Да и пропавшая девочка совсем не похожа на ту, что видел он. Он сам мне об этом сказал, когда посмотрел записи с камер. Эта девочка немного взрослее, ей восемь с половиной. И выглядит она соответственно.

– Тогда, возможно, это эхо старой трагедии. Возможно, когда-то в лесу потерялась девочка, которую так и не нашли. И она стала призраком. Вполне вероятно, что Федоров не единственный, кто видел ее.

– Или это может быть морок. Или что-то, призванное местными ведьмами, или одна из них под личиной. Если, конечно, они действительно здесь остались и по-прежнему прячутся в лесах.

– А они ведь промышляли воровством детей, – припомнила Лилия. – Среди прочего. Это был один из способов пополнения ковена. И похищали именно девочек.

Нев с сомнением нахмурился.

– Да, но… Сейчас речь идет о вмешательстве в систему видеонаблюдения гостиницы. И кто-то явно выкрал мастер-карту. Не очень-то похоже на почерк ведьм.

– Неужели? – она насмешливо посмотрела на него. – Время идет, мир меняется. Никто не мешает ведьмам меняться вместе с ним. На себя посмотри.

– Пожалуй, ты права, – со вздохом согласился Нев. – Тогда тем более стоит проверить Указателем. Если девочка где-то в лесу, он может привести к ней.

– И к ведьмам, – мрачно добавила Лилия. – Это может быть опасно.

– С ними я справлюсь, – самоуверенно заявил муж.

– В тебе я не сомневаюсь. Я волнуюсь за ведьм.

Нев рассмеялся, обнял ее за плечи и снова быстро поцеловал.

– Надо бы поискать информацию о пропавших в этом лесу девочках, – задумчиво пробормотала Лилия. – Может, обратиться к тому молоденькому следователю, который когда-то вызывал нас с Дементьевым для консультации? Или к тем полицейским, с которыми ты сотрудничал? Насколько я понимаю, приехавший майор нам вряд ли поможет.

– Думаю, у Федоровых хватит связей для поиска этой информации. Влад и сам тесно работал с полицией тогда, а мать его жены замужем за полицейским экспертом.

– Удачно, – хмыкнула Лилия. – Не хочется просить Ваньку лезть в базы данных. Не люблю, когда он так делает.

Нев неожиданно широко улыбнулся и заметил:

– Почти как в старые добрые времена, да? Строим теории, продумываем шаги расследования, задействуем связи. Давненько мы не делали этого «в поле». Скучаешь по тем временам?

Она кивнула. Да, когда-то они все вместе разъезжали по стране, расследовали загадочные случаи, помогали людям, которые столкнулись с тем, во что трудно даже поверить, не то что понять. Институт исследования необъяснимого занимается этим и сейчас, но на расследования теперь ездят другие люди. Нев иногда еще выезжает к местам расследований, если требуется его особая помощь, а она после рождения ребенка чуть ли не первый раз куда-то поехала.

– Скучаю, но наша жизнь сейчас мне все-таки нравится больше. Однако тряхнуть стариной иногда тоже приятно.

– Да, пожалуй. Но все же я хотел бы, чтобы завтра вы с Полиной уехали, как мы и собирались. Сегодня полиция все равно не выпустит.

– Серьезно?

– Еще как. Сам видел, как одна женщина пыталась выехать, но ее заставили вернуться в номер. Пока всех не проверят, гостиницу велели никому не покидать.

От этой новости по спине почему-то побежали колючие мурашки, но тревожное чувство не успело охватить Лилию, поскольку перед их лицами возникла насупленная мордашка Полины. Сложив светлые бровки домиком, она обиженно вопросила:

– Вы почему не пьете чай? Вам не нравится?

– Нет, нравится!

– Очень вкусно!

Чуть ли не хором отозвались они с Невом, торопливо беря игрушечные чашки за тонкие ручки и делая вид, что пьют из них. Полина моментально просияла и лукаво поинтересовалась:

– А где там наше печенье?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы