Читаем Украйна. А была ли Украина? полностью

Не знаю, какая у меня душа — хохлацкая или русская. Знаю только, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому перед малороссиянином.

Николай Гоголь


Сегодня на Украине и в России идут жаркие баталии в доказательствах, кто более руський или русский? Киевляне утверждают, что украинцы больше претендуют на это название, так как родиной их предков являлась Киевская Русь. — Так называйтесь русскими и Украину назовите Русью — россияне возражать не станут, — как-то заметил мой сосед, известный литератор, — Москва пальму первенства и делить не собирается. Наше государство давно называется Россией. Хочется подсказать украинским чиновникам, — так что же вам, малороссам мешает жить отдельно от России и Белоруссии? Независимость вы получили без крови, хотя веками боролись, в том числе в потоках крови чужой и своей, но больше своей, за «незалежну» Украину. Четверть века вы живете отдельно и никак не можете наладить нормальную жизнь в суверенном государстве. Вам кто-то и чем-то всегда мешает: то газ не тот, то цена на него высокая, то мало помогает Россия. Как не вспомнить объяснения незадачливого танцора! Никак не можете успокоиться…

Выслушал я этот монолог и подался полистать южаковскую Большую Энциклопедию, дореволюционную — 1904 года издания. Благо приобрел ее в двадцати томах в середине 70-х годов у одного еврея, срочно переезжавшего в Израиль. 200 рэ и антикварные книги на веленевой бумаге оказались в домашней библиотеке.

Открыл раздел: «Украина». Читаю…

«Украина, собственно этим именем назывались при наибольшем развитии польского государства земли, лежавшие вдоль его юго-восточной границы, не имея значения определенного политического термина. Слово Украина имело весьма растяжимый объем и обнимало преимущественно западные части Малороссии, бывшие земли Киевского, Черниговского и Переяславского княжеств.

После Андрусовского мира (1667) Украина разделилась на русскую по левую сторону Днепра и польскую по правую сторону этой реки. Восточная часть Малороссии, составляющая нынешние губернии Харьковскую и прилегающие части губерний Полтавской, Курской, Воронежской и Екатеринославской, не были никогда под властью Польши и населялась мало-помалу беглыми малороссийскими элементами, почему и получила название Слободской Украйны (т. е. свободной Украины)».

А дальше шло описание, раскрытого редакцией энциклопедии понятия самосознания, которое, по мнению авторов статьи об Украине у местного населения малороссов появилось намного позже, чем у других европейских народов.

Та форма возрождения наций, — говорилось в статье, — которая у западных романских и германских народов выразилась в XVI–XVII веках заменою литературного латинского языка — языками народными для славян православных, а отчасти и католиков и лютеран (кроме чехов и поляков) наступила лишь в XVIII–XIX веках.

Национальное же самосознание малороссов, живущих в России, создавалось особой письменной литературой только в начале XIX столетия. Так в 1798 году печатается «Вергилиева Энеида» перелицованная на малороссийский (украинский) Иваном Петровичем Котляревским, который при любых поворотах истории оставался личностью неудобной ни для красных, ни для желто-голубых.

«Основоположник» украинской литературы был оптимист-одиночка. Он, как писал Олесь Бузина, не носил кудлатую шапку, не пил сивуху, не отпускал моржовых усов хвостами вниз, не рыдал над народной долей и не обзывал царя «кровопийцей», а императрицу «сукой», как это однажды сделал Шевченко.

Ему также не посчастливилось родиться в крепостной крестьянской семье, провалиться в прорубь, подобно Лесе Украинке, а также насильно украинизировать самого себя, как это делал маленький русский мальчик Ваня Фитилев, постепенно превращаясь в писателя-самоубийцу Ивана Хвилевого.

Перейти на страницу:

Похожие книги