Читаем Украина скаче. Том I полностью

Звонки трезвонили сначала в Берлине, потом в Париже. Президенты этих стран без каких-либо вопросов вызвали своих министров и велели им собирать чемоданы, чтобы незамедлительно отправиться в бурлящий, такой знакомый и так надоевший Киев. Министру иностранных дел Польши Сикорскому пришлось добираться до Берлина на перекладных, чтобы в качестве нежеланного гостя сесть на самолет Штанмайера, белоголового, высокого человека с маленькими злыми глазами, потому что Польша не могла пойти на такие расходы. Она не могла выделить специальный самолет для одного человека в Киев по команде Нудельман. Сикорский все рылся в словаре, подыскивал слова, все хотел произнести краткую речь на немецком языке, но связать слова в предложение никак не получалось.

Два самолета с тремя дипломатами прилетели в Киев уже в восемь вечера. Два часа ушло на встречу с почетной дамой Викторией Нудельман. Была четкая инструкция, что и как надо делать, но вести запись речи Нудельман категорически воспрещалось. Министра иностранных дел Польши Сикорского подвел зевок. Он тут же решил себя наказать, пытался укусить себя за локоть. Не выходило. И попросить кого-то тоже не получалось, он не знал ни одного языка, кроме польского и немного русского. Француз подошел и дал ему в солнечное сплетение.

– Дзянкуе бардзо, – произнес поляк и окончательно проснулся.

У двух министров иностранных дел Франции и Германии были свои переводчики, а у Сикорского никого не было, кроме энтузиазма. Когда Нудельман спросила:

– Пан Синькорский, как у вас с английским?

Пан Синькорский встал и намеревался выйти, он понял, что его удаляют.

– Садитесь, садитесь. Вы понимаете, о чем я говорю?

– Окей, зер гут и пошла ты на задница, – ответил посол сразу на трех языках.

– Тогда садитесь и слушайте. Как вы знаете, мы вложили, мы, то есть Америка, крупную сумму в Украинскую революцию и видим, что повстанцам жизнь на Майдане нравится. Украина голодная, работы нет, а на Майдане платят от двадцати до пятидесяти долларов в день. Казна у такой великой и богатой страны, как Америка, тоже не бездонная. Нам нужно кончать с революцией в Киеве, а это значит, надо убрать Януковича, лишить его поста президента и водрузить на престол Яйценюха. Для этого завтра или послезавтра, с десяти утра вы – три министра европейских государств и три руководителя оппозиционных партий – Яйценюх, Клочка, Тянивяму, вместе с президентом должны добиться и подписать соглашение о перемирии. Президент соглашается на досрочные выборы, на возврат к старой конституции, когда у него будет мало полномочий и все полномочия перейдут к Верховной Раде, а значит, вся власть будет сосредоточена в руках Яйценюха, простите, премьера. Это с одной стороны. С другой стороны. Президент Янукович выводит все войска, распускает «Беркут», разоружает «Беркут», а оппозиция в лице Яйценюха, Клочка и Тянивяму обязуется разоружить своих последователей и зачистить Майдан. Есть ли вопросы?

Яйценюх поднял обе руки.

– А если мы подпишем и не выполним свои обязательства?

– Это дело вашей совести, – сказала Нудельман и моргнула Яйценюху.

– У революции нет совести.

– В какой-то степени так думает и Бардак.

– Тогда мы подписываем, – сказал Тянивяму.

– Это как-то нехорошо, – произнес Клочка на немецком языке. – Я хотел бы узнать мнение Штанмайера по этому вопросу. Штанмайер ответил уклончиво и неохотно.

– Я думаю и поступаю так, как думает мой босс Ангелина Муркель.

– А как она думает, хотелось бы знать.

– Как думает Бардак.

– Как думает посол Франции?

– Как думает президент, – сказал посол.

– А как думает президент Франции?

– Как Бардак…

– Странно, – произнес Клочка. – Мне кажется, я на партийном собрании в Москве.

– Америка думает, Бардак думает: Януковитч распускает войска, распускает «Беркут», разоружает «Беркут», а оппозиция делает так, как подсказывает революционная совесть. Благодарю вас, господа, – торжественно произнесла Нудельман. – Я доложу президенту США, что две великие страны вместе с нами и против Москвы.

Оскорбленный поведением Нудельман, так как она ни разу не вспомнила Польшу, Сикорский встал, топнул ногой и громко произнес: – Варшава и Москва – нет. Варшава Москва – плохо. Прошу занести мои слова в протокол.

– Ладно, Синькорский. США не забудет твоей преданности. До того, как ты стал послом, квартал, в котором я живу, всегда был чист. Ты работал дворником и очень старался. Сколько ты зарабатывал, ну-ка вспомни.

– Восемнадцать тысяч в году.

– А сейчас в качестве посла, сколько тебе Туск платит?

– Один тысяч доллар в месяц.

– Вот видишь, Синькорский! А может, вернешься в Америку. Лучший участок – твой, я об этом позабочусь.

– Я должен думать.

– Думай, но только головой, потому что поляки всегда думают задницей. А теперь, господа, у нас меняется график работы. Послы Польши, Франции и Германии отправятся в нашу гостиницу, Пейетт вас всех троих ждет. Хорошо отоспитесь. Завтра в десять утра расширенное заседание комиссии по урегулированию конфликта в Киеве.

– А куда нам? – спросил Яйценюх, сверкая красными глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маски
Маски

Борис Егоров известен читателю по многим книгам. Он — один из авторов романа-фельетона «Не проходите мимо». Им написаны сатирические повести «Сюрприз в рыжем портфеле» и «Пирамида Хеопса», выпущено пятнадцать сборников сатиры и юмора. Новый сборник, в который вошли юмористические и сатирические рассказы, а также фельетоны на внутренние и международные темы, назван автором «Маски». Писатель-сатирик срывает маски с мещан, чинуш, тунеядцев, бюрократов, перестраховщиков, карьеристов, халтурщиков, и перед читателем возникают истинные лица носителей пороков и темных пятен. Рассказы и фельетоны написаны в острой сатирической манере. Но есть среди них и просто веселые, юмористические, смешные, есть и грустные.

Борис Андрианович Егоров , Борис Федорович Егоров

Юмор / Юмористическая проза / Проза / Советская классическая проза