Читаем Украинский национализм: ликбез для русских, или Кто и зачем придумал Украину полностью

Первый общеукраинский флаг, учрежденный после объединения Украинской Народной Республики и Западноукраинской народной республики в январе 1919 г. Несколько ранее, при Павле Скоропадском (1918), утвердилось геральдически «неверное» расположение полос: по правилам геральдики на флаге, образованном из цветов герба, вверху должен находиться цвет геральдической фигуры (льва — желтый или золотой), а внизу — ее «поля» (фона — синий, голубой). Однако за 1917 г. стало ясно, что «украинские цвета» в массовом восприятии обычных украинцев далеки от буржуазной геральдики и ассоциируются с наиболее очевидным образом бескрайнего неба и (столь же бескрайнего) пшеничного поля. Поэтому теперь сверху — синий, а внизу — желтый.


Ну а если уж украинский считать совсем узко бытовым и устаревшим, то его соратником в этом плане является древнееврейский (иврит), сформировавшийся до нашей эры, вышедший из употребления во ІІ в. н. э. и «оживленный» лишь в конце ХІХ в., обслуживающий все сферы жизни современного Израиля — страны очень не бедной в отношении интеллекта, науки, технологий и образования. Проблемами сохранения своего языка и его контроля над многими сферами жизни озабочены не только украинцы и евреи, но и многие европейские народы, — например, французы. Это также беспокоит русских, принимающих близко к сердцу судьбу русского языка в России и вне ее, принимающих соответствующие программы и соответственно их финансирующих. Это является лишь проявлением цивилизованности, включающей в себя заботу обо всем своем культурно уникальном наследии.

Уточним, что по «лексикону» (т. е. словарю) к украинскому языку ближайшими являются белорусский, польский, словацкий и русский. Ближайшим к русскому является болгарский (т. е. все тот же книжный церковнославянский, или староболгарский)[16]. Это свидетельствует о том, что стандартный украинский почковался от языка старого разговорного, а стандартный русский — уже от языка книжного и бюрократического. Поэтому, кстати, многие в свое время в России считали, что «Пушкин не имеет стиля» — ну куда ему до Державина? Просто Пушкин обогащал русский язык (для него самого — второй родной после французского) живой народной речью, а не официальным полуцерковнославянским «высоким штилем».

Существенно, что еще одним из «источников» украинского национализма является и русский язык, который практически используется третью населения Украины как основной язык общения, а остальные — по ситуации. Но роль и значение русского языка в Украине в контексте развития украинского национализма зависит от идентичности (меры украинского патриотизма) его носителей и объема использования в различных сферах общественной жизни. Пока что во многих существенно важных из них (СМИ, книгопечатание, публичная сфера ряда регионов) русский является конкурентом украинского, безальтернативно доминируя. Языковое «равновесие» пока не достигнуто, но, с другой стороны, «русскоязычный ресурс» еще очень мало используется для консолидации украинской гражданской нации.

5. Символика

Национальным гимном украинцев, а теперь и государственным (с 1918 г. и с 1992 г.) является «Ще не вмерла Україна», написанный под впечатлением гимна сербского движения и опубликованный надднепрянским поэтом и этнографом Павлом Чубинским в 1863 г. Музыку написал галицкий композитор священник Михайло Вербицкий. В ХІХ в. как национальные гимны также использовались «Завещание» Тараса Шевченко, «Боже Великий Единый» Олександра Конисского. Гимном галицких украинцев во время революции 1848 г. считался «Мир вам, братья, мы приносим» Ивана Гушалевича.

Малым гербом Украины (большой — бесконечно «разрабатывается») с 1992 г. является «тризуб» — княжий знак Владимира Великого, который он чеканил на своей серебряной монете. Тризуб уже был гербом украинского государства в 1918–1920 гг. Большой герб должен будет включать также символы Галиции (стоящий золотой лев) и Надднепрянщины (казак с мушкетом). Эти три наиболее популярные символа представляют традицию украинской государственности — от Киевской Руси к Руси Галицкой, а потом к казацкому государству Хмельницкого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1939: последние недели мира.
1939: последние недели мира.

Отстоять мир – нет более важной задачи в международном плане для нашей партии, нашего народа, да и для всего человечества, отметил Л.И. Брежнев на XXVI съезде КПСС. Огромное значение для мобилизации прогрессивных сил на борьбу за упрочение мира и избавление народов от угрозы ядерной катастрофы имеет изучение причин возникновения второй мировой войны. Она подготовлялась империалистами всех стран и была развязана фашистской Германией.Известный ученый-международник, доктор исторических наук И. Овсяный на основе в прошлом совершенно секретных документов империалистических правительств и их разведок, обширной мемуарной литературы рассказывает в художественно-документальных очерках о сложных политических интригах буржуазной дипломатии в последние недели мира, которые во многом способствовали развязыванию второй мировой войны.

Игорь Дмитриевич Овсяный

История / Политика / Образование и наука
Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное