Читаем Украинское национальное движение. УССР. 1920–1930-е годы полностью

Но активного противодействия национальной политике почти не наблюдалось. Помимо жалоб и писем в газеты и органы власти, протест выражался в тихом саботаже украинизационных мероприятий. Скажем, отношение большинства рабочих Донбасса и Киева к украинизации профсоюзов было отрицательным и может быть передано словами «нас не переучишь»[442]. Отношение к украинизации было неоднозначным и менялось в зависимости от объекта приложения политики. Украинизация советского аппарата рабочих почти не интересовала, но, когда дело доходило до работы профсоюзов, то есть касалось их непосредственно, отношение менялось. Например, на одном заводе рабочие сорвали объявление только потому, что оно было написано по-украински. Имели место случаи, когда составленные на украинском языке коллективные договоры забрасывались грязью[443]. В быту украинский язык тоже приживался медленно. К 1929 г. из числа всех рабочих-украинцев по-украински в семье говорило 44 %, а среди промышленных и того меньше – 32,3 %.

Но если значительная часть русских и русскоязычных рабочих к украинизации прессы, профсоюзов и т. п. относилась негативно или равнодушно, то случаев националистических проявлений по отношению к украиноязычным коллегам практически не было. Если, конечно, не учитывать высказываний в адрес самого языка и его пригодности для профессиональной деятельности. Так, некий рабочий Донцов, кстати этнический украинец, заявил, что украинский язык «нужен в деревне, а не на предприятии». Опрашиваемые рабселькорами шахтеры Артемовского округа ответили, что у них на шахтах «по-украински говорят только в шутку, а если говорят о чем-то серьезном, то только по-русски»[444]. Вот как это явление объяснял инженер Косоногов, преподававший строительные дисциплины. Он жаловался, что «чрезвычайно тяжело такой предмет, как мой, перевести на украинский язык». Впрочем, он также сомневался и в необходимости этого[445]. Случалось, между рабочими возникали споры, на каком языке следует проводить собрания или выступать докладчикам. Одни требовали говорить по-украински, другие – по-русски. В последнем случае на выбор русского языка влияло то, что далеко не все понимали и свободно владели литературным украинским или, как его еще называли, галицийским языком[446]. Кстати, и в требованиях говорить по-украински подразумевался не полонизированный литературный, а простой разговорный язык. И в целом русский язык продолжал сохранять свои ведущие позиции среди рабочего класса УССР[447].

В то же время случаи, которые можно было квалифицировать как некие проявления национализма, с украинской стороны хотя и редко, но имелись. Часто они невольно раздувались самими большевиками. Тихий саботаж украинизационных мероприятий советским и профсоюзным аппаратом вынуждал руководство КП(б)У постоянно их подстегивать, напоминая о необходимости украинизации делопроизводства и внутренней деятельности. Под влиянием спускаемых сверху требований «усилить» и «поднажать» у отдельных рабочих-украинцев появились «настроения своеобразной национальной гордости», которые проявлялись в стремлении «все спешно украинизовать»[448]. Надо сказать, что подобное старание наблюдалось не только у рабочих, но и у некоторых партийцев. Тем не менее здесь нельзя сбрасывать со счетов и формальный момент – бюрократическое рвение и бездумное головотяпство, которое во всем своем «блеске» проявилось во время коллективизации.

Итак, могли ли деятели украинского национального движения рассчитывать на поддержку рабочего класса и был ли этот передовой класс благоприятной средой для украинского нациостроительства? На основе имеющихся источников можно утверждать, что в своей подавляющей массе рабочие поддерживали советскую власть и являлись ее надежной опорой. Имевшееся недовольство провоцировалось в основном экономическими и бытовыми причинами и при их своевременном решении на лояльность к власти не влияло. Националистические настроения среди рабочих были редким явлением. Среди же основного ядра рабочего класса Украины – этнических украинцев и великороссов – какого-либо антагонизма по национальному признаку не наблюдалось. Обе этнические группы не имели сколько-нибудь серьезных различий, ощущали себя единым целым, имели общее мировоззрение и общую жизненную позицию по всем вопросам, в том числе лежащим в национальной плоскости.

Важно отметить, что в большинстве случаев внимание к национальному вопросу в рабочем классе возникло под воздействием государственной политики, которая объективно была направлена на противодействие естественному и исторически обусловленному процессу инкорпорации (в той или иной степени) в русскую национально-культурную общность. Во многом искусственная (ибо основанная на политической доктрине) политика украинизации стала причиной появления ответных антиукраинизационных настроений, причем эти настроения были характерны и для рабочих – этнических украинцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917: русская голгофа. Агония империи и истоки революции
1917: русская голгофа. Агония империи и истоки революции

В представленной книге крушение Российской империи и ее последнего царя впервые показано не с точки зрения политиков, писателей, революционеров, дипломатов, генералов и других образованных людей, которых в стране было меньшинство, а через призму народного, обывательского восприятия. На основе многочисленных архивных документов, журналистских материалов, хроник судебных процессов, воспоминаний, писем, газетной хроники и других источников в работе приведен анализ революции как явления, выросшего из самого мировосприятия российского общества и выражавшего его истинные побудительные мотивы.Кроме того, авторы книги дают свой ответ на несколько важнейших вопросов. В частности, когда поезд российской истории перешел на революционные рельсы? Правда ли, что в период между войнами Россия богатела и процветала? Почему единение царя с народом в августе 1914 года так быстро сменилось лютой ненавистью народа к монархии? Какую роль в революции сыграла водка? Могла ли страна в 1917 году продолжать войну? Какова была истинная роль большевиков и почему к власти в итоге пришли не депутаты, фактически свергнувшие царя, не военные, не олигархи, а именно революционеры (что в действительности случается очень редко)? Существовала ли реальная альтернатива революции в сознании общества? И когда, собственно, в России началась Гражданская война?

Дмитрий Владимирович Зубов , Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Документальная литература / История / Образование и наука
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии