Читаем Украшение китайской бабушки полностью

— Сейчас у вас в России происходят удивительные дела. Однако, мне кажется, большевики допускают большую ошибку. Они хотят сделать людей равными, а это не приведет ни к чему хорошему. Природа создает людей разными — красивыми и безобразными, талантливыми и бездарными, умными и не очень, и в этом есть высший смысл. Если все станут одинаковыми, жизнь сделается необыкновенно скучной. И потом, они приносят слишком большие жертвы, руководствуясь девизом Макиавелли — цель оправдывает средства. Это неправда, никакая цель не оправдывает грязные и кровавые средства, такие средства осквернят любую, самую высокую цель. Кроме того, велика вероятность, что пока добиваешься этой цели, она тебя разочарует, ты поймешь, что зря потратил жизнь. И вообще цель — это не главное…

— А что вы считаете главным?

— Главное — это чтобы человек был счастлив и чтобы по возможности его счастье делало счастливыми других…»

— Надо же, она встречалась с Пикассо, — пробормотала Надежда. — Надо будет порекомендовать Нине попробовать издать эти воспоминания, возможно, эти мемуары помогут историкам, но пока я не вижу ничего действительно важного, ничего такого, из-за чего стоило бы прятать эту тетрадку в тайник.

Она торопливо перевернула еще несколько страниц и снова погрузилась в чтение.

«…Последние дни Поль стал озабоченным и рассеянным. Кажется, его что-то беспокоит. Однако, когда я прямо спросила его о причинах беспокойства, он улыбнулся своей очаровательной детской улыбкой и проговорил:

— Все в порядке, малыш. Тебе кажется.

Улыбка сделала его прежним — милым и ласковым, и я подумала, что ошибаюсь, что он просто устал.

Однако сегодня он вернулся домой очень встревоженным, торопливо взбежал по лестнице, запер дверь на засов и долго не мог отдышаться. На мои озабоченные вопросы он наконец проговорил усталым, измученным голосом:

— Они выследили меня.

— Они? Кто они? — переспросила я в испуге.

— Помнишь, я рассказывал тебе о китайском мальчике? О том, который говорил, что видел своими глазами Прекрасную Императрицу Сяо Линь?

— Ну да, помню, — я не понимала, какое отношение тот забавный рассказ имеет к нашим сегодняшним тревогам.

— Так вот, как ты понимаешь, я не поверил в его историю. А потом… потом мальчика убили, и перед смертью он передал мне одну вещь. И попросил сохранить ее.

— Что это за вещь? — спросила я в недоумении.

— Браслет. Старинный золотой браслет. Мальчик сказал, что он называется Кольцо Змея и что этот браслет дала ему сама Прекрасная Императрица.

— До чего красивая история! — воскликнула я. — Слишком красивая, чтобы быть правдой.

— Мне тоже так казалось, — прошептал Поль, и в его глазах я увидела печаль и безнадежность.

— Казалось? Значит, сейчас твое мнение изменилось?

— Увы, да… Тогда я не принял его слова всерьез, посчитал, что это — бред умирающего. Но поскольку мальчик очень просил меня, а предсмертная просьба священна, я сохранил тот браслет, привез его во Францию… Лучше бы я этого не делал!

— Да в чем же наконец дело?

— Они выследили меня, — Поль снова перешел на шепот, — точнее, не меня, а браслет.

— Они? Кто такие эти „они“? — повторила я свой вопрос.

— Я не знаю. Только уже несколько дней меня преследует странный человек. Он ходит за мной по пятам, караулит меня возле дома. А сегодня он догнал меня в переулке за церковью Сен-Сюльпис, приставил к моей груди нож и сказал, что убьет меня, если я не отдам ему Кольцо Змея. К счастью, в это время возле нас остановился автомобиль, из него вышли какие-то люди, я сумел воспользоваться замешательством того человека и сбежал. Но в следующий раз мне так не повезет.

— А отчего ты не хочешь пойти в полицию?

— В полицию? — Поль горько усмехнулся. — Ты думаешь, что меня станут там слушать? Думаешь, кто-нибудь поверит в мою историю? Особенно если я расскажу о звере…

— О звере? — удивленно переспросила я. — О каком звере? Ты ничего мне о нем не говорил…»

Дальше несколько страниц было вырвано.

Надежда разочарованно вздохнула:

— Вот как дошло до дела, так и ничего не сохранилось.

После утраченной части текст продолжался:

«…столько событий. Кажется, эти дни вместили в себя целую жизнь. Главное — они вместили в себя смерть, смерть Поля. Не знаю, как я буду жить дальше. Но в любом случае — ничего не будет прежнего. Прежняя жизнь закончена, она перевернута, как прочитанная страница книги. Сейчас поезд уносит меня обратно в Россию, к новой, неизвестной жизни. Мне страшно, я боюсь того, что ждет меня впереди, но еще больше боюсь того, что осталось за моей спиной, того, что, кажется, дышит мне в затылок.

Последние дни мне было не до дневника — слишком много всего происходило, слишком мучительны были перемены в моей жизни. Но теперь у меня есть время, и я опишу события последних дней. Не для кого-то, кто прочтет мой дневник, а для себя, для того, чтобы отстраниться от этих событий, взглянуть на них со стороны и понять, понять наконец. Если только все это поддается пониманию.

Начну по порядку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы