Читаем Украшения строптивых полностью

СВАРОГ (возникая): А ты неумен. Тешило. Ведь я предупредил тебя…

ТРАЯН: Я не хочу конфликтов. Зачем ты взорвал мой компьютер? #8-(

СВАРОГ (медленно подлетая ближе): Захотелось… Откуда ты взялся, мальчик?

ТРАЯН: Вылупился из дубового яйца, #8-)

СВАРОГ: Ты, стало быть, и есть великий василиск, о котором так долго врали жрецы Велеса? Ха-ха. Умница, наколдовал себе неплохих рабынь. >;-н

ТРАЯН: Завидуешь?

СВАРОГ: Нечему. Ты растратил на баб слишком много пыльцы. Четыреста унций! Будь у меня столько любекса, я создал бы целую страну. >;-|

ТРАЯН: И населил бы ее уродливыми старухами? Признайся: на юных и нежных девочек у тебя попросту не хватает вдохновения.

СВАРОГ (|о|): А ты, сколько мне известно, находишь вдохновение на дне бокала? Такой же алкоголик, как все славяне. Бедный мальчик.

Я улыбнулся: этот Сварог вовсе не так страшен, как утверждает Би-Джей. Вежливый. И на шутки не обижается… Безобидный такой колдунчик.

— Отнюдь не безобидный, — вздохнул за спиной Би-Джей. — Просто… твое зеркало искажает его божественный облик, И смягчает слова. Если беседовать с ним через обычное, древнее Зырцало «Вручиглаз» — то заместо милых буквиц и значков увидишь… молнии во взоре, саранчу в волосах и клыкастую улыбку! И не прибаутки услышишь, но проклятия.

ТРАЯН: Послушай, Сварог… Ты мне нравишься. Давай жить дружно.

СВАРОГ: Разумеется, мы будем жить дружно. Потому что ты подчинишься моему приказу. Сиди в своей холодной норе и не высовывай жала наружу. Не лезь в мои дела. Пусть мой внук Чурила спокойно дойдет до Престола. Я этого хочу. Ты меня понял, пещерный мальчик?

— Чурило — это страшный полудемон, летучий богатырь, — торопливым шепотом пояснил Би-Джей. — Он идет на Русь со своей армией, чтобы сесть князем на Престоле. Сварог колдовал его, по слухам, девяносто девять лет: не из любексовой пыльцы — но из лучшего горного свинца, сарацинской серы, турской желчи, бычьей крови, из самых мерзких звуков ацтекского языка… Чурила — великий богатырь, любимый внук Сварога!

— Ха! Хотите, я уничтожу этого Чурилу? — тут же рявкнул Акундин; его шлем с мокрым плюмажем вынырнул из ароматической пены. — Я намерен с ним сразиться на мечах!

— Найн! — вскричал Кульбитц, оживляясь. — Я нихт согласен! Я сам уничтожайт Тчурило! Их пуду немношка рубить его пополам, хо-хо!

ТРАЯН: Что нужно твоему Чуриле?

СВАРОГ (с улыбкой): Тебе не обязательно знать. Иди выращивай цветы. И не суйся на Русь. Иначе я бережно возьму тебя за ухо и разотру по шершавым склонам Карпат. Твои внутренности будут долго плыть по священному Дунаю… Речные племена будут любоваться и говорить: вот плывут внутренности великого вебмастера Тешилы, который не слушался мудрых советов!

— С меня довольно! — взревел Акундин и шумно полез из джакузи наружу. — Я пошел разиться с Чурилой на мечах.

— Их шайссе! — прохрипел Кульбитц, физкультурно выпрыгивая из бассейна и поспешно натягивая кожаный доспех. — Их неметля идти бить Тчурило. Йа-йа, цум тофель.

— Безумны речи! — Ракета раздраженно покрутил пятерней у виска. — Старики в Призрене сказывали: Чурила скользит по небу в волшебных чеботах, за триста сажень разит врагов жгучей плеточкой-змиевкой… Нужен особый богатырь, дабы заломать Сварожья внука.

— Чурила непобедим, — покачал головой Би-Джей. — В полночных книгах нет пророчеств о его гибели. Ему суждено дойти до Престола…

ТРАЯН: Хорошо, Сва. Я не буду мешать твоему Чуриле.

СВАРОГ: Хотелось бы верить. Прощай, дитя подземелья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древнерусская игра

Похожие книги