Читаем Украсть право первой ночи полностью

Как же неловко. Неправильно. Она сама не могла понять свои чувства. А если так, то спешить точно незачем.

Выйти замуж и прятать брачный браслет? Что за нелепость, к демонам такое замужество. Одно нелепое у неё уже случилось, и счастье, что оно в прошлом. Да, в прошлом благодаря рыжему, конечно. Но благодарность – не повод делать глупость ещё раз.

Мариса, думая так, даже вздрогнула – ей показалось, что это внятно произнёс голос рядом. Отец Эвол? Может быть.

Или не он…

Глава 23. Прогулка по дому

Марисе следовало как-то обустроиться в этой чужой комнате. Перед поездкой в замок она успела сложить вещи и навести видимость порядка. Теперь следовало подойти к делу основательнее.

Здесь были совершенно пустые шкафы и комод, красивые, из полированного дерева – Мариса ещё не пользовалась такой мебелью и в таком количестве, только видела – в доме отца Эвола, например, хотя там всё было не таким красивым, и ещё в замке. В доме мельника у неё был небольшой сундучок, потом появился ещё один для приданого. А тут…

Просто надо всё разложить и развесить. И купить на торгу ещё сорочек – где в Гарратене торг, и когда, по каким дням? Рыжий сказал, что они пробудут здесь несколько дней, так что скоро придется опять собираться, и желательно быстро – кто любит долгие сборы? Но получить эту комнату и эту красивую мебель, пусть ненадолго, и не пользоваться – нет уж, это было выше её сил.

Деньги, которые подарил ей рыжий после первой ночи – с ними как? Понятно, что в таком доме что-то прятать даже странно, но оставлять золото в доступном месте она побоялась, мало ли что. Взгляд наткнулся на дощечки пола возле окна, которые вроде бы прилегали неплотно. Одна легко сковырнулась пальцем, потом две другие рядом – и открылось углубление в полу, прямо идеальный тайник. Туда Мариса и положила свои золотые, теперь завязанные в платок. Дощечки легли обратно идеально, стало лучше и ровнее, чем было. Книгу, которая, как оказалось, тоже ценность, Мариса сунула в ящик комода под бельё – хотелось полистать вечером. Вот и всё?

Когда опять пришёл лорд Монтери, в комнате уже был порядок.

– Ты чем-то занята? – он удивлённо огляделся.

– Я разбирала вещи, милорд, – Мариса похлопала рукой по полированной крышке комода.

– А, понятно. Говори всегда, когда тебе нужна горничная.

– Мне не нужна горничная. Где здесь можно добыть воду, чтобы ни у кого не просить? И где стирают?

– Внизу есть купальня. Но это не для леди. Тебе нальют ванну. А насчёт стирки – прачка дважды в неделю забирает белье. Если у тебя его мало, надо купить. Я попрошу экономку прислать к тебе белошвейку, закажешь.

– Милорд! – тяжко вздохнула Мариса. – Ну что вы выдумываете, в самом деле?

– Перестань капризничать, – попросил рыжий. – Делай, как я сказал, это проще. Вот что, переоденься и пойдём ужинать, уже пора.

– Тогда уйдите, я переоденусь. Ни вас, ни горничной не надо, спасибо, – вздохнула она.

– Хорошо, – но вместо того, чтобы уйти, он подошел к Марисе.

Улыбнулся и шутливо тронул пальцем её кончик носа.

– Послушай. Извини. Ты права, что отказалась от моего предложения сегодня. Хотя я на этот раз вообразил, что ты согласишься и будешь рада. Просто не смог рассуждать здраво. Я по тебе соскучился. Ты моя пара по силе, я всё время буду хотеть, чтобы ты была рядом, а быть вместе мы сможем только после венчания.

– Может быть, мне уйти? Будете жить спокойно. – предложила Мариса. – Моё присутствие здесь не нравится вашим слугам и еще больше не понравится вашим родным…

– Даже не думай! – сердито прервал он её. – Я не отпущу тебя. Тем более не имею права, я обязался о тебе заботиться. Это мой долг.

– Час от часу не легче, милорд, – удивилась она. – Обязательство? Вашему брату?

– Это было условием твоего развода, – признался он. – Так что прошу, не убегай. Просто будь со мной рядом и ничего не бойся. Скажи, я тебе совсем не нравлюсь?

Вот так вопрос…

– Я ведь говорила, что нравитесь, – напомнила Мариса. – Ещё тогда, в башне.

– Я тогда понял, что чуть лучше для тебя, нежели граф Финерваут и твой муж-лавочник. Чуть менее противен?

– Ведь наша парность действует в обе стороны, да? – Мариса с легкой улыбкой посмотрела на него. – Я вам не противна по этой причине, и вы мне нравитесь из-за того же. Вы на меня больше должны влиять, вы ведь сильнее. Это просто шутка нашей природной силы, верно я поняла? Так что не надо делать глупости.

– Договорились, – усмехнулся её рыжий, и вышел, наконец, за дверь, а она наспех бросилась переодеваться.

Нырнула в самое простое из платьев, порадовалась, что быстро справилась с застёжкой на спине, быстро всё поправила и подтянула – сойдёт. Шею прикрыла косынкой, которая нашлась среди купленных рыжим вещей. Волосы расчесала и заново заплела в косу. Вздохнула, собирая сброшенную одежду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика